Translation of "provide with details" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Details - translation : Provide - translation : Provide with details - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The official refused to provide additional details. | Он отказался сообщить какие либо дальнейшие подробности. |
Can you provide more details on how | Можете ли вы сообщить поподробнее, как |
If so, please provide additional details or proposals. | В случае утвердительного ответа просьба сообщить подробности или представить предложения. |
She would, however, provide more details in the next report. | Однако она обещала представить более подробную информацию в следующем докладе. |
With more details. | Более детальную. |
The defendants refused or were unable to provide details under examination. | Однако, под следствием подсудимые отказались или не смогли предоставить детали. |
The manufacturer's instructions shall provide details on at least the following | В инструкциях завода изготовителя содержатся подробные данные по крайней мере относительно следующего |
They're going to be willing to brainstorm, name suspects, provide details. | Будет готов решить проблему сообща, озвучивать подозрения, уточнять детали. |
Provide the TIRExB with details of the issuing price by the IRU of each type of TIR Carnet | предоставлять ИСМДП подробную информацию о цене, взимаемой МСАТ за каждый тип книжек МДП |
If yes, provide details, including address and other location information, if known. | Да _____ Нет _____ Если да, то представьте подробную информацию, включая адрес и другие сведения, касающиеся местонахождения, если они известны. |
The delegation should provide details on actual cases that had been prosecuted. | Делегации следует представить конкретные факты по случаям, разбиравшимся в судебном порядке. |
Annexes I and II of the report provide details in this connection. | Подробная информация по этому поводу содержится в приложениях I и II к докладу. |
Please provide any available details of how these have been used in practice. | Просьба представить подробную информацию о практическом применении этих процедур и механизмов. |
It was not possible to provide details while the investigation was under way. | Представить подробную информацию по данным случаям нет возможности до тех пор, пока продолжается расследование. |
Claimants who provided accounts from this auditor were unable to provide contact details. | Заявители, которые представили ведомости, подготовленные этим аудитором , не смогли предоставить его контактную информацию. |
I am ready to provide the Council with more details, but they should not be discussed in a public meeting. | Я готова рассказать Совету еще больше подробностей, но их не следует обсуждать на открытом заседании. |
Don't bother me with details. | Не грузи меня излишними деталями. |
With whatever details I've learned. | И всё, что я о них разузнал. |
Don't bother me with details. | Вы уверены в докторе Рэйнольдсе? |
Human Rights organization Amnesty International urged Beijing to provide further details regarding his detention | Организация по защите прав человека Amnesty International потребовала от Пекина предоставить дополнительную информацию по данному задержанию |
I'm not concerned with the details. | Подробности меня не интересуют. |
Tom discussed the details with Mary. | Том обсудил с Мэри подробности. |
Provide details of any weapons shipments interdicted, seized and or investigated since the year 2002. | Просьба подробно сообщить о всех перехваченных, арестованных и или ставших объектом расследования партиях оружия с 2002 года. |
The contents of the tomb provide us with many details of the luxury and ways of life of the Fourth dynasty of Egypt. | Содержимое гробницы раскрывает нам многие детали о роскоши и способе жизни фараонов 4 й династии. |
In all cases the Team recommends that the State provide the Committee with details on the action taken and any relevant background information. | Группа рекомендует, чтобы такие государства во всех случаях направляли в Комитет подробную информацию о принятых мерах и любую другую справочную информацию, имеющую отношение к данному делу. |
I won't bore you with the details. | Я не буду утомлять тебя подробностями. |
Clarke describes the supernatural with mundane details. | Кларк описывает сверхъестественное, используя приземленные детали. |
With all the details you tell her. | Со всеми подробностями... |
The following paragraphs provide details of selected College activities and achievements since the last biennial report. | В следующих ниже пунктах приводятся подробные сведения об отдельных мероприятиях и достижениях Колледжа за время, истекшее с момента представления им своего последнего двухгодичного доклада |
The author lodged other applications for release subsequently, but the file does not provide further details. | Автор впоследствии подал ряд других просьб, однако в досье более подробной информации по этому вопросу не содержится. |
In the following we would like to provide some more details about the provisions in this Act. | Ниже мы приводим некоторые дополнительные подробности о положениях этого Закона. |
In addition, please provide details of efforts to collect data on the incidence of trafficking in Cambodia. | Помимо этого просьба представить подробную информацию о том, какие предпринимаются усилия по сбору данных о случаях торговли людьми в Камбодже. |
(c) Desk procedures, which provide details on the entire procedure to be followed for performing given transactions. | с) письменные инструкции, которые содержат подробную информацию о всей процедуре выполнения конкретных операций. |
Iraq promised to provide details on these at the second round of high level talks in Baghdad. | Ирак пообещал представить подробные данные по этим позициям в ходе второго раунда переговоров высокого уровня, который должен был состояться в Багдаде. |
In paragraph 308 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. | В пункте 308 доклада ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии предоставить полную информацию о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества. |
In paragraph 308, UNFPA agreed with the recommendation of the Board of Auditors to provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. | В пункте 308 ЮНФПА согласился с рекомендацией Комиссии ревизоров представить полную информацию о всех случаях мошенничества и предполагаемого мошенничества. |
We look forward to receiving the details of the integrated strategy that aims to provide assistance to victims. | Мы рассчитываем получить подробные сведения о всеобъемлющей стратегии обеспечения помощи жертвам. |
2.3 The learning programme will be available online, and the Office of Human Resources Management will shortly provide staff with details on how to access it. | 2.3 Программу обучения можно пройти в сетевом режиме, и в скором времени Управление людских ресурсов сообщит сотрудникам подробную информацию о порядке работы с программой. |
Details | Детали |
Details | Описание |
Details | Детально |
Details | Дополнительно |
Details | СведенияName |
Details | Дополнительно |
Details | Неметалл |
Related searches : Provide Details - With Details - Provide Some Details - Provide Us Details - Provide Your Details - Provide Bank Details - Provide More Details - Provide Further Details - Provide Contact Details - Provide Details About - Provide Full Details - Provide Additional Details - Please Provide Details - Provide Specific Details