Translation of "provides health benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers.
Мате содержит множество питательных веществ, полезных для здоровья человека.
This combination provides life long benefits for good health, success in school and work.
Это сочетание оказывает на протяжении всей жизни положительное влияние на хорошее здоровье, успех в школе и работе.
Consider health care benefits.
Рассмотрим медицинские льготы.
Yoga has many health benefits.
Йога даёт много пользы для здоровья.
Moreover, OA provides important national sustainable development benefits.
Кроме того, БЧС благоприятствует национальному устойчивому развитию.
So not only do you have health benefits, you have environmental benefits.
Вы извлекаете не только пользу для здоровья, но и пользу для окружающей среды.
This is the retiree health care benefits.
Это пособия по уходу за пенсионерами.
Through Alberta Works, Alberta Human Resources and Employment provides people who are eligible for income support with health benefits for themselves and their dependants.
Через организацию Трудовая Альберта министерство людских ресурсов и занятости Альберты выплачивает лицам, имеющим право на финансовую поддержку, медицинские пособия, предназначаемые как для этих лиц, так и для находящихся на их содержании иждивенцев.
The Ministry of Health also provides free health services to persons with disabilities.
Министерство здравоохранения также обеспечивает бесплатное медицинское обслуживание для инвалидов.
Liabilities and proposed funding for after service health benefits
Обязательства и предлагаемое финансирование льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку
Maybe there's fewer accidents, so there's public health benefits.
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья.
Strengthened analysis of the economic benefits of health will contribute to increasing the priority of health.
Углубленный анализ экономических благ здравоохранения будет способствовать уделению первостепенного внимания здравоохранению.
Represented by the Ministry of Health, the government health sector provides preventive health services and treatment to citizens, without discrimination.
В лице министерства здравоохранения государственный сектор здравоохранения предоставляет профилактическое медицинское обслуживание и лечение всем гражданам без исключения.
This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care.
Это особенно актуально для той его части, которая оказывает медико санитарную помощь женщинам и занимается гигиеной ротовой полости.
True, the government provides generous welfare benefits but this alone does not produce inclusiveness.
Это правда, что власти предоставляют щедрые социальные пособия, но в одиночку этот фактор не обеспечивает инклюзивность.
The substantial benefits of donor aid for health have already been demonstrated.
Уже было показано, что финансовая помощь, выделяемая на нужды здравоохранения, приносит большую пользу.
Executive session on liabilities and proposed funding for after service health benefits
Исполнительная сессия по вопросу об обязательствах и предлагаемом финансировании льгот и пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку
It is also important to link the EE market benefits to the social benefits (health, school attendance, indoor air quality).
Также важно увязать преимущества рынка энергоэффективности с улучшением социальных аспектов (здравоохранение, уровень посещаемости школ, качество воздуха в помещениях).
Adults with dependents who leave income support may continue to receive health benefits through the Alberta Adult Health Benefit.
Совершеннолетние, имеющие иждивенцев, которые отказываются от финансовой помощи, могут продолжать получать медицинские пособия в рамках принятой в Альберте Программы медицинских пособий для взрослого населения.
Children living in low income families are eligible for premium free health benefits through the Alberta Child Health Benefit.
Дети из малоимущих семей имеют право на медицинские пособия, не оговоренные внесением страховых взносов, которые предоставляются по линии принятой в Альберте Программы медицинских пособий для детей.
Adults who leave income support may continue to receive the same health benefits through the Alberta Adult Health Benefit.
Совершеннолетние, отказывающиеся от программы поддержания уровня доходов, могут продолжать получать аналогичные пособия на медицинское обслуживание по линии принятой в Альберте программы медицинских пособий для взрослого населения.
Public funding also benefits a country s economy, because large employers are spared the expense of providing health benefits to their workers.
Государственное финансирование также приносит пользу экономике страны, потому что крупные предприниматели избавлены от расходов по предоставлению пособий по болезни своим работникам.
The organization provides employment, health and social protection of the Visually Impaired .
Организация обеспечивает трудоустройство, медицинскую и социальную защиту инвалидов по зрению.
The Income and Employment Supports Act, implemented in 2004, provides for the following new benefits
Принятым в 2004 году Законом о поддержании уровня доходов и занятости предусматривается выплата следующих новых пособий
Yet, these reports are showing that coffee has a lot of health benefits.
Тем не менее, эти отчёты показывают, что кофе очень полезен для здоровья.
Cuba developed important geriatric and gerontological health resources and universal coverage of social security and health benefits for older persons.
Куба создала важную базу гериатрических и геронтологических медицинских ресурсов и обеспечивает всеобщий охват социальным обеспечением и медицинскими льготами пожилых людей.
The Federal Employees health benefits programme is the largest employer sponsored health insurance programme in the United States of America.
Программа здравоохранения для федеральных служащих является крупнейшей из получающих поддержку работодателей программ в области медицинского страхования в Соединенных Штатах Америки.
The health system in BiH is organized and provides services on three levels primary health care, consultative and specialist and hospital health care protection.
Медико санитарная система в Боснии и Герцеговине организована и предоставляет услуги на трех уровнях первичная медико санитарная помощь, консультативная помощь и помощь специалистов и медико санитарная помощь, оказываемая в больницах.
21. In the health sector, the plan provides for priority programmes for mother and child health, urgent medical surgical needs and support for health centres.
21. В области здравоохранения в соответствии с планом предусматривается осуществление приоритетных программ по охране здоровья матери и ребенка, оказанию срочной медико хирургической помощи и обеспечению поддержки учреждениям здравоохранения.
Turkmen law provides for a system of allowances and benefits for needy teenagers and their families.
Законодательством страны предусмотрена система льгот и выплат пособий нуждающимся в них подросткам и их семьям.
Technical cooperation provides a variety of benefits, but its impact on meeting financial needs is limited.
Разнообразные выгоды приносит техническое сотрудничество, однако с точки зрения удовлетворения финансовых потребностей отдача от него ограничена.
The IMSS provides a number of benefits, such as pensions, medical care, family allowances and assistance.
В рамках такого социального соглашения МИСО предоставляет целый ряд социальных услуг, включая, в частности, пенсию, медицинское обслуживание, семейные пособия и другие виды вспомоществования.
Moreover, because health care benefits are often tied to jobs, an unemployed worker also risks losing access to affordable health care.
Кроме того, поскольку медицинское обслуживание часто связано с работой, то безработный часто рискует потерять доступ к доступному здравоохранению.
Finally, diagnostic classification provides politicians the language for building or dismantling health programs.
И, наконец, диагностическая классификация является языком, используемым политиками для создания и упразднения здравоохранительных программ.
And nowhere are the benefits more evident than in the provision of health care.
Преимущества улучшенной инфраструктуры все более очевидны в области оказания медицинской помощи.
Intervention studies had shown that a decrease in air pollution led to health benefits.
Результаты экспериментальных исследований показали, что уменьшение загрязнения воздуха приводит к улучшению показателей здоровья.
Transport related health impacts and their costs and benefits with particular focus on children
Воздействие транспорта на здоровье и связанные с этим расходы и
(c) Transport related health impacts, costs and benefits with particular focus on children and
с) воздействие транспорта на здоровье человека, связанные с этим расходы и выгоды с уделением особого внимания детям и
If the check up reveals any health problems, the doctor provides all possible assistance.
Если во время обследования были выявлены какие то проблемы со здоровьем, врачи оказывают посильную помощь.
The private sector additionally provides a significant portion of the health services in Syria.
Частный сектор предоставляет дополнительно значительный объем медицинских услуг.
It provides the basis to implement the health and environment activities of Agenda 21.
В ней определяется основа для осуществления мероприятий по охране здоровья и окружающей среды в рамках Повестки дня на ХХI век.
The practice has no health benefits and can come with a range of painful complications.
Эта операция не дает никаких преимуществ для здоровья, более того, обычно сопровождается многочисленными осложнениями.
Multiple benefits would accrue to human health, poverty eradication, food production and protection of biodiversity.
Многочисленные выгоды содействовали бы охране здоровья человека, ликвидации нищеты, производству продовольствия и охране биологического разнообразия.
(c) Transport related health impacts and their costs and benefits with particular focus on children
с) Воздействие транспорта на здоровье и связанные с этим расходы и выгоды с уделением особого внимания детям
Also, a strengthened role for employment bureaux will be required for meeting criteria for allocation of benefits, especially health care benefits, in case of unemployment.
Кроме того, более активная роль бюро трудоустройства будет необходима для удовлетворения критериев распределения пособий, особенно медицинских пособий, в случае безработицы.

 

Related searches : Provides Benefits - Health Benefits - Health Economic Benefits - Health Benefits Companies - Substantial Health Benefits - Provide Health Benefits - Benefits For Health - Mental Health Benefits - Potential Health Benefits - Health Insurance Benefits - Benefits On Health - Health And Benefits - Public Health Benefits - Benefits To Health