Translation of "public proclamation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Proclamation
Объявление
External links Complete text of the Royal Proclamation, 1763 Royal Proclamation of 1763 Chickasaw.TV Complete text of the Royal Proclamation, 1763 UShistory.org Article about the proclamation
The Royal Proclamation October 7, 1763 на сайте The American Revolution UShistory.com контекст и значение Прокламации 1763 Текст Королевской декларации 1763
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
Потом я (иногда) возвещал им (свой призыв) явно всенародно и (иногда) беседовал с ними тайно лично
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
Потом я возвещал им явно и беседовал с ними тайно
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине.
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания.
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
Потом я и звал их открыто, и вел с ними тайные беседы,
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах).
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private.
То возвещал им всенародно, то беседовал с ними в уединении.
This is a proclamation.
(Это) возвещение (для них и для других)!
The Proclamation states that
В прокламации дословно говорится следующее
The proclamation of the results.
обнародования результатов.
(b) Proclamation of Commodities and
(b) Proclamation of Commodities and
61 185. Proclamation of international years
61 185. Провозглашение международных годов
Truman Proclamation of 28 September 1945
Прокламация Трумэна от 28 сентября 1945 года
(c) Proclamation for Control of Commodities
(c) Proclamation for Control of Commodities
(g) Proclamation of Goods and Services
(g) Proclamation of Goods and Services
Maybe he didn't hear the proclamation.
Наверно он не слышал объявления.
All participants expressed satisfaction with the proclamation of the Year, considering it an excellent opportunity to develop public awareness of family issues.
Все участники выразили удовлетворение провозглашением этого Года, считая, что это является блестящей возможностью для ознакомления общественности с семейными проблемами.
After the proclamation of the independence of Latvia in 1918, a system of public museums was created that covered the most significant areas.
С провозглашением независимости Латвии в 1918 году была создана система публичных музеев по весьма обширной тематике.
The Proclamation goes on to say that
Далее в прокламации говорится
And he, pointing to the Proclamation, said,
Указав на Прокламацию, он сказал
His Grace will read the royal proclamation.
Его Милость огласит королевский указ.
Take down a proclamation to all troops.
Пишите мой приказ по армии.
The Proclamation was not amended, revoked or denounced.
Данная прокламация не была ни изменена, ни отменена, ни прекращена.
Except for a proclamation from God and His messages.
(Скажи им, о, Пророк Не распоряжаюсь я для вас ничем), кроме как только доведением от Аллаха (того, что Он повелел) и Его посланий (с которыми Он послал меня к вам).
Except for a proclamation from God and His messages.
кроме передачи от Аллаха и Его посланий.
Except for a proclamation from God and His messages.
Мне остается лишь доносить истину от Аллаха и Его послания.
Except for a proclamation from God and His messages.
Я только могу передать вам волю Аллаха и Его Послания, с которыми Он направил меня.
Except for a proclamation from God and His messages.
и не распространяется моя власть ни на что иное , кроме как на сообщение воли Аллаха и Его посланий .
Except for a proclamation from God and His messages.
Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не изъясню).
Except for a proclamation from God and His messages.
а только сделать передачу от Бога того, что послано Им .
From the proclamation of the Führer read by Wagner
Из Провозглашения Фюрера. Читает Вагнер
Such proclamation hath been made, my liege. My liege.!
Объявлена награда, государь.
55 93. Proclamation of 18 December as International Migrants Day
55 93. Провозглашение 18 декабря Международным днем мигранта
The event is commemorated in South Australia as Proclamation Day.
Сегодня этот день в Южной Австралии является праздником Proclamation day.
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
Разве ж бывает погублен (наказанием Аллаха) кто нибудь, кроме народа непокорного (Аллаху)?
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
Разве ж губят кого нибудь, кроме народа нечестивого?
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
Таково послание! Разве будет погублен кто либо, кроме нечестивых людей?
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
То, что вам возвещено в назидание, достаточно для наставления. Никто не будет погублен наказанием Аллаха, кроме тех, которые не повиновались Ему.
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
Этот Коран возвещение. Разве будет погублен кто либо, кроме нечестивцев?
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
А кто погублен может быть, Помимо тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)?
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people?
Это передать им! Не одни ли нечестивые люди должны погибнуть?
That's because I showed a firm hand with our proclamation.
Потому что мы их проучили нашим объявлением.
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.
В июле им были предъявлены обвинения по Антитеррористической прокламации страны.

 

Related searches : Issue Proclamation - Self Proclamation - Royal Proclamation - Issued A Proclamation - Proclamation Of Independence - Issue A Proclamation - Public-public Partnerships - Public Duty - Public Lighting - Public Enforcement - Public Sources - Public Administrator