Translation of "public proclamation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proclamation - translation : Public - translation : Public proclamation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Proclamation | Объявление |
External links Complete text of the Royal Proclamation, 1763 Royal Proclamation of 1763 Chickasaw.TV Complete text of the Royal Proclamation, 1763 UShistory.org Article about the proclamation | The Royal Proclamation October 7, 1763 на сайте The American Revolution UShistory.com контекст и значение Прокламации 1763 Текст Королевской декларации 1763 |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | Потом я (иногда) возвещал им (свой призыв) явно всенародно и (иногда) беседовал с ними тайно лично |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | Потом я возвещал им явно и беседовал с ними тайно |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | Затем я обращался к ним всенародно и говорил с ними наедине. |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | потом я иногда возвещал им явно, а иногда беседовал с ними тайно, используя все способы увещевания. |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | Потом я и звал их открыто, и вел с ними тайные беседы, |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | Затем я обращался к ним на людях И тайно (в личных разговорах). |
And lo! I have made public proclamation unto them, and I have appealed to them in private. | То возвещал им всенародно, то беседовал с ними в уединении. |
This is a proclamation. | (Это) возвещение (для них и для других)! |
The Proclamation states that | В прокламации дословно говорится следующее |
The proclamation of the results. | обнародования результатов. |
(b) Proclamation of Commodities and | (b) Proclamation of Commodities and |
61 185. Proclamation of international years | 61 185. Провозглашение международных годов |
Truman Proclamation of 28 September 1945 | Прокламация Трумэна от 28 сентября 1945 года |
(c) Proclamation for Control of Commodities | (c) Proclamation for Control of Commodities |
(g) Proclamation of Goods and Services | (g) Proclamation of Goods and Services |
Maybe he didn't hear the proclamation. | Наверно он не слышал объявления. |
All participants expressed satisfaction with the proclamation of the Year, considering it an excellent opportunity to develop public awareness of family issues. | Все участники выразили удовлетворение провозглашением этого Года, считая, что это является блестящей возможностью для ознакомления общественности с семейными проблемами. |
After the proclamation of the independence of Latvia in 1918, a system of public museums was created that covered the most significant areas. | С провозглашением независимости Латвии в 1918 году была создана система публичных музеев по весьма обширной тематике. |
The Proclamation goes on to say that | Далее в прокламации говорится |
And he, pointing to the Proclamation, said, | Указав на Прокламацию, он сказал |
His Grace will read the royal proclamation. | Его Милость огласит королевский указ. |
Take down a proclamation to all troops. | Пишите мой приказ по армии. |
The Proclamation was not amended, revoked or denounced. | Данная прокламация не была ни изменена, ни отменена, ни прекращена. |
Except for a proclamation from God and His messages. | (Скажи им, о, Пророк Не распоряжаюсь я для вас ничем), кроме как только доведением от Аллаха (того, что Он повелел) и Его посланий (с которыми Он послал меня к вам). |
Except for a proclamation from God and His messages. | кроме передачи от Аллаха и Его посланий. |
Except for a proclamation from God and His messages. | Мне остается лишь доносить истину от Аллаха и Его послания. |
Except for a proclamation from God and His messages. | Я только могу передать вам волю Аллаха и Его Послания, с которыми Он направил меня. |
Except for a proclamation from God and His messages. | и не распространяется моя власть ни на что иное , кроме как на сообщение воли Аллаха и Его посланий . |
Except for a proclamation from God and His messages. | Коль я не передам (того, что Он вещает), Его посланий (вам не изъясню). |
Except for a proclamation from God and His messages. | а только сделать передачу от Бога того, что послано Им . |
From the proclamation of the Führer read by Wagner | Из Провозглашения Фюрера. Читает Вагнер |
Such proclamation hath been made, my liege. My liege.! | Объявлена награда, государь. |
55 93. Proclamation of 18 December as International Migrants Day | 55 93. Провозглашение 18 декабря Международным днем мигранта |
The event is commemorated in South Australia as Proclamation Day. | Сегодня этот день в Южной Австралии является праздником Proclamation day. |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Разве ж бывает погублен (наказанием Аллаха) кто нибудь, кроме народа непокорного (Аллаху)? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Разве ж губят кого нибудь, кроме народа нечестивого? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Таково послание! Разве будет погублен кто либо, кроме нечестивых людей? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | То, что вам возвещено в назидание, достаточно для наставления. Никто не будет погублен наказанием Аллаха, кроме тех, которые не повиновались Ему. |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Этот Коран возвещение. Разве будет погублен кто либо, кроме нечестивцев? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | А кто погублен может быть, Помимо тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)? |
A proclamation Will any be destroyed except the sinful people? | Это передать им! Не одни ли нечестивые люди должны погибнуть? |
That's because I showed a firm hand with our proclamation. | Потому что мы их проучили нашим объявлением. |
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. | В июле им были предъявлены обвинения по Антитеррористической прокламации страны. |
Related searches : Issue Proclamation - Self Proclamation - Royal Proclamation - Issued A Proclamation - Proclamation Of Independence - Issue A Proclamation - Public-public Partnerships - Public Duty - Public Lighting - Public Enforcement - Public Sources - Public Administrator