Translation of "public public partnerships" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Public - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Public private partnerships | Партнерские связи между государственным и частным секторами |
Public private partnerships. | Партнерские отношения государства частного сектора. |
(v) Establishing and promoting public private and public public partnerships | v) налаживание и содействие развитию партнерских отношений между государственным и частным секторами и структурами государственного сектора |
Public and private partnerships | Государственное и частное партнерство |
Global public private partnerships | Глобальные партнерства между государственным и частным секторами |
C. Private public partnerships | С. Партнерские связи между частным и государственным секторами |
Benefits of Public Private Partnerships | Выгоды партнерства государственного и частного секторов |
Public public partnerships are another option for technology and knowledge transfer. | Еще одним вариантом передачи технологий и научных знаний является налаживание партнерских отношений между государственными и общественными организациями. |
Third Public Private Partnerships Alliance Meeting | HSP WUF 2 2 Dialogue on urban cultures globalization and culture in an urbanizing world |
Private public partnerships are potentially very important. | Потенциально очень важными являются партнерские отношения между частным и государственным секторами. |
C. Private public partnerships 33 34 16 | секторами 33 34 27 |
The interest in Public Private Partnerships (PPPs) for public service delivery continues to grow. | Интерес к государственно частному партнерству (ГЧП) при оказании общественных услуг продолжает расти. |
Public private partnerships are helping to change this. | Государственно частные партнерства помогают изменить эту ситуацию. |
There are different definitions of public private partnerships. | Существуют различные определения партнерств между государственным и частным секторами. |
To maximize the role of private public partnerships. | Максимальное повышение роли партнерских альянсов между частным и государственным секторами. |
(d) Public private partnerships for settlement development redevelopment | d) партнерство между государственным частным секторами в целях развития обустройства населенных пунктов |
Governments were also encouraged to promote public public and public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing. | Правительствам также рекомендовалось содействовать развитию партнерских отношений в рамках государственного сектора и между государственным и частным секторами в целях финансирования и развития инфраструктуры и строительства доступного жилья. |
(c) Creating partnerships between the public and private sectors. | c) создания партнерств с участием государственного и частного секторов. |
Public private partnerships are essential to solving these shared challenges. | Государственно частное партнерство важно для решения этих общих проблем. |
The establishment of Public Private Partnerships (PPP) is one outcome. | Одним из результатов этого стало налаживание партнерства между государственным и частным секторами (ПГЧС). |
(c) Requirement for global collaboration to facilitate public private partnerships. | c) необходимость глобального сотрудничества для содействия налаживанию партнерских связей между государственным и частным секторами. |
So, public and private partnerships, advocacy groups, working with foundations. | Ну вот, публичные и частные партнёрства, адвокатские конторы, работающие с фондами. |
Public private partnerships are often a good way to do this. | Хорошим способом достичь этого зачастую становится государственно частное партнерство. |
Taking note of the increasing number of public private partnerships worldwide, | принимая к сведению увеличение числа партнерств с участием государственного и частного секторов во всем мире, |
Between markets and States international cooperation through global public private partnerships. | Between markets and States international cooperation through global public private partnerships. |
Public private partnerships can contribute to the effectiveness of this assistance. | Партнерские связи между государственным и частным секторами могут способствовать повышению эффективности такой помощи. |
Services can be augmented by public private partnerships or other strategies. | Эти услуги могут быть дополнены за счет привлечения к партнерскому сотрудничеству частного сектора или применения других стратегий. |
Public private partnerships are an effective and indispensable tool in combating poverty. | Партнерские отношения между государственным и частным секторами являются эффективным и незаменимым инструментом в борьбе с нищетой. |
The challenge of implementing socially responsible, public private partnerships was also highlighted. | Внимание было привлечено к важной задаче развития социально ответственного партнерства между государственным и частным сектором. |
Public private partnerships to improve the reach and effectiveness of development assistance | Налаживание партнерских связей между государственным и частным секторами для расширения охвата помощью в целях развития и повышения ее эффективности |
(a) Need for clearer appreciation of the benefits of public private partnerships. | a) необходимость более четкого понимания преимуществ партнерских связей между государственным и частным секторами. |
Expand public private partnerships in this effort, especially hospitals and first responders. | расширять партнерские отношения между государственным и частным секторами в этой работе, особенно с больницами и пунктами по оказанию первой помощи. |
One of the things I do a lot is public private partnerships. | Одна из вещей, которыми я много занимаюсь, это публично частные партнёрства. |
We also recognize the importance of developing public private partnerships in this area. | Мы также признаем важное значение налаживания партнерских связей в этой области между государственным и частным секторами. |
Public Private Partnerships introduction, handbook, recommendations and conclusions was published the same year. | В этом же году было опубликовано заключительное исследование Партнерские связи государственного и частного секторов введение, руководство, рекомендации и выводы . |
(vi) Promoting public private partnerships for financing and developing infrastructure and affordable housing | vi) содействия налаживанию партнерских взаимоотношений между государственными и частными секторами для финансирования и строительства объектов инфраструктуры и недорогостоящего жилья |
We need long term public investment strategies, environmental planning, technology roadmaps, public private partnerships for new, sustainable technologies, and greater global cooperation. | Нам необходимы долгосрочные, государственные инвестиционные стратегии, экологическое планирование, технологические дорожные карты , частно государственные партнерства в секторе новых, устойчивых технологий и, наконец, более активная глобальная кооперация. |
The Educational Outreach Section, through innovative public and private partnerships, has strengthened the connections between DPI and educators, students and the public. | Секции учебно пропагандистских мероприятий удалось, благодаря налаживанию нетрадиционных партнерских связей с организациями государственного и частного секторов, укрепить связи между ДОИ и работниками системы образования, студентами, учащимися и общественностью. |
New approaches, such as partnerships between public research institutions and private industry, are needed. | Необходимы новые подходы, такие как партнерство между государственными научно исследовательскими учреждениями и частными предприятиями. |
Most infrastructure investment requires public sector leadership to forge partnerships with the private sector. | Большинство инвестиций в инфраструктуру требуют лидерства государственного сектора, чтобы создать партнерство с частным сектором. |
The WP 5 is currently finalising its guidelines on governance in public private partnerships . | В настоящее время РГ.5 завершает работу над своими руководящими принципами управления в рамках партнерства между государственным и частным секторами. |
Public private partnerships must be well formulated, managed and monitored to ensure social accountability. | Партнерство между государственным и частным секторами должно развиваться на четко определенных условиях, под соответствующим управлением и контролем, обеспечивающими социальную подотчетность. |
Public opinion, public buildings, public positions. | Общественное мнение, общественные здания, общественные позиции. |
Indeed, the Obama administration s National Security Strategy mentions public private partnerships more than 30 times. | В Стратегии национальной безопасности администрации Обамы партнёрские организации между государством и частным сектором упоминаются более 30 раз. |
The Ministry is also moving towards more diversified service provision through greater public private partnerships. | Министерство здравоохранения также приступает к оказанию более диверсифицированных услуг путем широкого привлечения частного капитала. |
Related searches : Public-public Partnerships - Public Duty - Public Lighting - Public Enforcement - Public Sources - Public Administrator - Public Purpose - Public Pressure - Public Sale - Public Traffic - Public Speech - Public Venues - Public Treasury - Public Call