Translation of "publicly tendered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He tendered his resignation. | Он подал в отставку. |
This project could be tendered next year. | Заявку по этому проекту можно было бы подать в следующем году. |
The average size of the tendered contract is ECU 1.3 million. | ЭКЮ предоставляются по результатам ограниченных тендеров. |
Publicly. | Публично. |
The Government has increased the average yield to be tendered by farmers. | Правительство увеличило средние показатели урожая, сдаваемого фермерами. |
The prosecution only tendered as evidence statements made by the author during interrogation. | Обвинение лишь использовало в качестве доказательств заявления автора во время допроса. |
The Group has been informed that Mr. Trainer tendered his resignation in April 2005. | Группа была проинформирована о том, что г н Трейнер подал в отставку в апреле 2005 года. |
The latter treated him and gave him a medical certificate, which he tendered as evidence. | Последний осмотрел его и дал ему медицинскую справку, которую он представил в качестве вещественного доказательства. |
Tom publicly insulted me. | Том публично меня оскорбил. |
And very publicly out. | И очень публично уволен. |
Consider publicly funded scientific research. | Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. |
Photo publicly shared on Facebook. | Фото находится в публичном доступе в Facebook. |
Nobody's seen this yet, publicly. | Никто еще не видел его, так публично. |
I tell her this publicly | Я говорю ей открыто |
With retroactive effect, Mr. González apos resignation, tendered on 28 December 1984, was transformed into a dismissal. | Задним числом отставка г на Гонсалеса, оформленная 28 декабря 1984 года, была представлена как увольнение. |
All of these matters and others were exhaustively discussed and advice was tendered to Abdelbaset and Al Amin. | Все эти и другие вопросы были исчерпывающим образом обсуждены, и Абдельбасету и Аль Амину был дан ряд советов. |
No need to humiliate Russia publicly. | Нет нужды унижать Россию публично. |
Posting publicly on Facebook, Loong said | В публичном посте на Facebook Лунг заявил |
Making officially agreed standards publicly available | обеспечение открытого доступа к официально согласованным стандартам. |
It has not been seen publicly. | Он еще не был опубликован. |
Before we launched publicly in the | Прежде, чем мы начали продажи публично через |
We haven't announced this publicly before. | Мы не сообщали об этом на публике ранее. Но мы очень взволнованы. |
Senior US officials publicly vilified the station. | Высшие государственные руководители США публично ее осудили. |
Photo publicly shared on AWA's Facebook page. | Фото со страницы AWA на Фейсбуке. |
I've decided to answer all questions publicly. | Я решил открыто ответить на все вопросы. |
Then verily have called Unto them publicly | Потом я пророк Нух призывал их свой народ открыто (чтобы каждый из них мог уверовать). |
Then verily have called Unto them publicly | Потом я призывал их открыто. |
Then verily have called Unto them publicly | Затем я призывал их открыто. |
Then verily have called Unto them publicly | Я призывал их к вере открыто, громким голосом, |
Then verily have called Unto them publicly | Потом я призывал их к вере принародно. |
Then verily have called Unto them publicly | Но и тогда я их открыто призывал. |
Then verily have called Unto them publicly | Я призывал их открыто |
Some systems operate publicly, others do not. | В некоторых странах системы действуют открыто, в других нет. |
The publicly funded data is down here. | Государственная статистика. |
Mr. Eamonn Kearn at the last session of the PPP Alliance tendered his resignation as co chair of the Alliance. | Eamonn Kearns (Ireland) at the last session of the PPP Alliance tendered his resignation as co chair of the Alliance. |
In addition, the feasibility study for the early warning system was completed and equipment supply contracts have been tendered and signed. | Заключен также контракт на реализацию крупного проекта, предусматривающего строительство |
Plans were considered to publicly rebut my findings. | Были рассмотрены планы, как публично опровергнуть мои открытия. |
The coverage of Google Transit is publicly available. | В апреле 2012 года от Google Maps отказалась Wikipedia. |
The secretariat shall maintain publicly accessible lists of | Секретариат ведет общедоступные перечни |
Making decisions about statistical work programmes publicly available | принятие открытых решений о программах статистической работы |
There was no one to relate publicly to. | Не было никого, с кем нужно было бы устанавливать связи. |
In my opinion he should be publicly exposed. | Я считаю, что проступок этого юноши надо вынести на суд общественности. |
25 In the case of Argentina, the Government firmly decided that there would be no further exchange offer on bonds not tendered. | 25 В случае Аргентины правительство приняло твердое решение не предлагать дополнительного обмена облигаций, которые не выставлены на торги. |
People once fascinated by Putin now publicly rebuke him. | Люди, которые когда то Путиным восхищались, сейчас публично его осуждают. |
These pressures are serious, and both are discussed publicly. | Эти положения серьезны, и оба обсуждаются публично. |
Related searches : Amount Tendered - Tendered On - Are Tendered - Tendered In - Tendered Contract - Competitively Tendered - Were Tendered - Is Tendered - Shares Tendered - Validly Tendered - Tendered By - Tendered Shares - Tendered For