Translation of "pull data from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The films pull the viewer away from the big data lens.
Фильмы не дают зрителю смотреть через очки больших данных .
And so we could choose numbers of positions on the face to pull that data from.
И так мы могли выбирать множество позиций на лице для получения подобной информации.
So if you pull the data from dbpedia about Berlin, you'll end up pulling up these other things as well.
Таким образом, когда вы вытаскиваете из dbpedia данные о Берлине, вы вытаскиваете вместе с ними и всё эти вещи.
Pull! Pull!
Тащите.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
I started taking a look as well at different perimeters, because you can choose what you want to pull out from the data.
Я начал смотреть также под разными периметрами, так как можно выбрать нужную вам часть данных.
Pull out all the nouns from the text.
Вычлените все существительные из текста.
Pull the bubbles away from each other slightly.
Раздвиньте слегка пузыри друг от друга.
I'll pull away from them. This is exciting.
Два человека, и это так увлекательно!
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке
We can't afford to pull back from the world.
Мы не можем позволить себе уйти от мира.
Did you just pull a blodget from Henry Blodget ?
Вы просто выдали Блоджет от аналитика 90х Генри Блоджета ?
We can't afford to pull back from the world.
Ах, ураган Катрина, Ирак мы сами не знаем, что делаем . Мы не можем позволить себе уйти от мира.
Pull!
На себя!
Pull!
Тяните!
Pull!
Тяни!
Pull!
А ну, пошли!
Pull!
Тащи!
Pull!
Давайте, тяните.
Pull.
Толкайте
Pull!
Берегись!
Pull!
Быстрей.
Pull.
Гребите.
Pull!
Гребите.
Pull!
Вперед.
Pull!
Держишь?
Pull.
Играйте же, черт возьми!
Data from 2004.
Data from 2004.
Unknown data from
Неизвестные данные от
Pull it.
Тяни его.
Pull forward.
Мэн Давлю вперёд.
Pull gently.
Подтягивайте аккуратно.
Pull lever!
Ето го лоста!
Tractor pull.
Максимално налягане!
Pull it.
Потяните.
Pull up!
Посмотри! Увеличиваю. Что за чертовщина?!
Pull up!
Голый мужчина с головой птицы. Что происходит?!
Pull off?
Стащить?
Pull hard!
Тяните!
Pull over!
Притормози у обочины.
Pull up.
Останавливайся.
Pull forward!
Вперед давай!
Don't pull!
Вы чего обалдели?
Don't pull!
Не надо!

 

Related searches : Pull Data - Pull From - Pull Up Data - Push Pull Data - Pull Together Data - Pull Out Data - Pull It From - Pull Out From - Pull Away From - Pull Back From - Pull Off From - Pull Information From - Data From