Translation of "pull up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Pull up!
Посмотри! Увеличиваю. Что за чертовщина?!
Pull up!
Голый мужчина с головой птицы. Что происходит?!
Pull up.
Останавливайся.
Pull up easy.
Остановись плавно.
Pull up easy.
Плавно.
Pull him up!
Вытягивайте его!
Pull him up!
Тяните!
Pull him up.
Вытягивайте его.
Then pull up!
Мне нужно остановиться, чтобы отключить его.
Pull me up!
Подними меня!
Pull up parallel.
Иди параллельно.
Pull up a chair.
Поднимите кресло.
Pull your pants up.
Подтяни штаны.
Okay, pull her up.
Поднимайте!
Pull up your skirt.
Дайка взглянуть.
Pull up at once.
Кучер, я вам говорю!
Pull it up slowly.
Тяните осторожно!
Pull your shirt up.
Поднимай рубашку.
Pull up here, Baker.
Останови здесь, Бэкер.
Pull your jackets up.
Оденьте куртки.
Pull up ahead of him.
ѕоезжай за ним.
Pull up at the corner.
Тормозни на углу.
Pull up on the net!
Вытягивай сеть!
Pull up a chair, kid.
Берика стул, малыш.
My little tRNA's pull up, pull up next to it, and they each hold a payload, right?
Моя маленькая тРНК притягивается здесь, и каждая несет на себе полезную нагрузку, верно?
Pull up over at the pond!
Поворачивай к пруду!
And you, pull those suspenders up.
И быстро, не то в кино опоздаем.
I'm going to pull you up.
Я вытащу тебя.
Let me pull up my pants!
Я только штаны натяну!
So let's pull up, now, something else.
А сейчас давайте остановимся на другом.
I may just pull it up here.
Я должен только подтянуть его вверх здесь.
If he gets up, pull it out.
Если хочет встать отодвинуть.
Pull up a turtle and sit down.
Бери черепаху и садись.
I gotta pull up and disconnect it.
Выключи! Не могу.
Speak up or I'll pull it off!
Нука повтори, и я тебе уши надеру
Chris, I'm going to pull you up.
Крис, я вытащу тебя наверх.
let's pull it up on the iPad screen.
Выведем картинку на айпад.
Pull up over at the pond! Hey Duke!
Поворачивай к пруду, Дюк!
Bill, come on, pull up to the curb.
Билл, давай, прижмись к бордюру.
All right. Just pull up in line there.
Ладно, вставайте вон в ту колонну.
When they get up, pull the chair back.
Когда он бует вставать, отодвинь стул назад.
I will at least pull up the blinds.
Ну хотя бы открою окно.
He wants me to pull up a little.
Он хотел меня немного позадирать!
Pull! Pull!
Тащите.
This guy, he's going to pull up right here.
Этот дружок , он пытается притянуться сюда.

 

Related searches : Pull-up - Pull-up Resistor - Pull Yourself Up - Pull Up Information - Pull Themselves Up - Pull Up Cord - Pull Socks Up - Pull Up Data - Pull Up Weeds - Pull-up Leather - Pull Up Short - Pull Up Stakes - Pull-up Torque - Pull-up Resistance