Translation of "purchase order issued" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Issued - translation : Order - translation : Purchase - translation : Purchase order issued - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Purchase Order Request | 5.2.2 Запрашивание заказа на покупку |
Purchase Order Change | 5.2.3 Изменение заказа на покупку |
Purchase Order Cancellation | 5.2.4 Аннулирование заказа на покупку |
Purchase Order Amendment | 5.2.5 Корректировка заказа на покупку |
Purchase Order Request | 5.3.3 Запрашивание заказа на покупку |
Purchase Order Response | 5.3.4 Ответ по поводу заказа на покупку |
Purchase Order Change | 5.3.5 Изменение заказа на покупку |
Purchase Order Cancellation | 5.3.6 Аннулирование заказа на покупку |
Purchase Order Amendment | 5.3.7 Корректировка заказа на покупку |
However, the purchase order was only issued in August 2004 in the amount of 3 million. | США. Однако заказ наряд на сумму 3 млн. долл. |
Those requisitions were issued as a matter of efficient routine, in the knowledge that a final purchase order could not be issued for several months. | Такие заявки были поданы в установленном порядке с учетом того факта, что окончательный запрос на поставку может быть направлен только через несколько месяцев. |
These requisitions were issued as a matter of efficient routine in full knowledge that a final purchase order could not be issued for several months. | Такие заявки были поданы в установленном порядке с полным пониманием того факта, что окончательный запрос на поставку может быть направлен только через несколько месяцев. |
139. A blanket purchase order was issued to a company in May 1992 for the supply of petroleum products for UNPROFOR vehicles. | 139. В мае 1992 года одной компании был сделан комплексный заказ на поставки нефтепродуктов для автотранспорта СООНО. |
Result of visit order promise to order purchase from competitor competitor reason | Результат посещения заказ обещание заказать покупка у конкурента конкурент причина |
The chief executive issued his order accordingly. | Главный редактор подписал приказ основываясь на этом. |
They have to have money in order to purchase any good. . | Им необходимы деньги для приобретения товаров. . |
Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order. | Указанное положение о наказании можно было бы конкретно включать в заявку на закупки. |
(c) In one case a release order was issued and | c) в одном случае было принято постановление об освобождении лица из под стражи |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. |
A cease and desist order was issued and a fine imposed. | Этот сговор был запрещен, а на их участников был наложен штраф. |
Delays ranging from 17 days to 3 months occurred before purchase orders were issued to cover deliveries already made. | Имели место задержки от 17 дней до 3 месяцев в связи с подачей заявок на поставки в отношении уже произведенных доставок. |
Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides. | Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов. |
58. In many cases, the purchase order files did not contain all the relevant documents. | 58. Во многих случаях папки с заказами на поставки не содержат всей необходимой документации. |
I want an emergency order issued, all exits blocked, the building closed. | Я хочу, чтобы был объявлен чрезвычайный режим. Все выходы заблокированы, здание закрыто. |
Possibly, a new detention order was issued against Mr. El Derini to circumvent implementation of the release order. | Возможно, в отношении |
On August 14, 1998, Hasbro issued a 70 million cash tender offer to purchase all MicroProse's shares for 6 each. | 14 августа 1998 года Hasbro предлагает оферту размером 70 млн долларов наличными на покупку акций MicroProse по цене в 6 долларов за акцию. |
Purchase | Приобрести |
However, these query scripts were only used to interrogate the accounts payable and purchase order modules. | Однако эти информативные доклады использовались только для выверки счетов кредиторской задолженности и заказов на поставку. |
What are the conditions that an applicant for a firearm must meet before a license to purchase a firearm could be issued | каким требованиям должен удовлетворять заявитель, желающий приобрести огнестрельное оружие, прежде чем ему будет выдана лицензия на покупку такого оружия |
Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge. | Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей. |
In order to be issued as a publication of the United Nations, materials should | С тем чтобы материалы были изданы в качестве публикаций Организации Объединенных Наций, они должны |
Purchase Album | Приобрести альбом |
Purchase Album | Приобрести альбом |
Purchase Date | Дата покупки |
Purchase Price | Цена покупки |
Previously, the Polish company appealed to the court in order to reduce the purchase price for Russian gas. | Ранее польская компания обратилась в судебную инстанцию, чтобы добиться снижения закупочной цены на российский газ. |
The resource growth reflects the need to purchase additional equipment in order to upgrade security coverage at Headquarters. | Рост ресурсов связан с необходимостью покупки дополнительного оборудования, с тем чтобы усилить охрану Центральных учреждений. |
Four months later, on 22 October 1967, another military order was issued, amending the above order 144 and abrogating its paragraph 35. | Четыре месяца спустя 22 октября 1967 года был издан еще один военный приказ, в соответствии с которым вносились поправки в приказ 144 и аннулировался его пункт 35. |
On 18 April, an order was issued that all citizens of London were to swear. | 18 апреля был издан приказ, по которому все граждане Лондона были должны поклясться. |
They left Canada on 18 July 2000 after a removal order was issued against them. | 18 июля 2000 года после того, как по их делу было издано распоряжение о высылкеа, они выехали из Канады. |
Military order 1015, issued on 27 August 1982, deals with the planting of fruit trees. | Военный приказ 1015, изданный 27 августа 1982 года, касается посадки фруктовых деревьев. |
Several stated that press releases must be issued on time in order to be useful. | Несколько ораторов заявили, что для того чтобы пресс релизы были полезными, их следует издавать своевременно. |
quot On the first day of the occupation, a military order entitled quot Military Order on Security Instructions quot numbered 144 was issued. | В первый день оккупации был издан военный приказ 144, озаглавленный quot Военный приказ об инструкциях по вопросам безопасности quot . |
Purchase local products. | Покупайте товары местного производства. |
Purchase of vehicles | а) Приобретение автотранспортных средств |
Related searches : Purchase Order - Order Purchase - Court Order Issued - Issued An Order - Order Is Issued - Purchase Order Stage - Valid Purchase Order - Receive Purchase Order - Purchase Order Review - Incoming Purchase Order - Purchase Order Response - Written Purchase Order - Purchase Order Over - Purchase Order Copy