Translation of "purchase order issued" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purchase Order Request
5.2.2 Запрашивание заказа на покупку
Purchase Order Change
5.2.3 Изменение заказа на покупку
Purchase Order Cancellation
5.2.4 Аннулирование заказа на покупку
Purchase Order Amendment
5.2.5 Корректировка заказа на покупку
Purchase Order Request
5.3.3 Запрашивание заказа на покупку
Purchase Order Response
5.3.4 Ответ по поводу заказа на покупку
Purchase Order Change
5.3.5 Изменение заказа на покупку
Purchase Order Cancellation
5.3.6 Аннулирование заказа на покупку
Purchase Order Amendment
5.3.7 Корректировка заказа на покупку
However, the purchase order was only issued in August 2004 in the amount of 3 million.
США. Однако заказ наряд на сумму 3 млн. долл.
Those requisitions were issued as a matter of efficient routine, in the knowledge that a final purchase order could not be issued for several months.
Такие заявки были поданы в установленном порядке с учетом того факта, что окончательный запрос на поставку может быть направлен только через несколько месяцев.
These requisitions were issued as a matter of efficient routine in full knowledge that a final purchase order could not be issued for several months.
Такие заявки были поданы в установленном порядке с полным пониманием того факта, что окончательный запрос на поставку может быть направлен только через несколько месяцев.
139. A blanket purchase order was issued to a company in May 1992 for the supply of petroleum products for UNPROFOR vehicles.
139. В мае 1992 года одной компании был сделан комплексный заказ на поставки нефтепродуктов для автотранспорта СООНО.
Result of visit order promise to order purchase from competitor competitor reason
Результат посещения заказ обещание заказать покупка у конкурента конкурент причина
The chief executive issued his order accordingly.
Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
They have to have money in order to purchase any good. .
Им необходимы деньги для приобретения товаров. .
Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order.
Указанное положение о наказании можно было бы конкретно включать в заявку на закупки.
(c) In one case a release order was issued and
c) в одном случае было принято постановление об освобождении лица из под стражи
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы.
A cease and desist order was issued and a fine imposed.
Этот сговор был запрещен, а на их участников был наложен штраф.
Delays ranging from 17 days to 3 months occurred before purchase orders were issued to cover deliveries already made.
Имели место задержки от 17 дней до 3 месяцев в связи с подачей заявок на поставки в отношении уже произведенных доставок.
Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
58. In many cases, the purchase order files did not contain all the relevant documents.
58. Во многих случаях папки с заказами на поставки не содержат всей необходимой документации.
I want an emergency order issued, all exits blocked, the building closed.
Я хочу, чтобы был объявлен чрезвычайный режим. Все выходы заблокированы, здание закрыто.
Possibly, a new detention order was issued against Mr. El Derini to circumvent implementation of the release order.
Возможно, в отношении
On August 14, 1998, Hasbro issued a 70 million cash tender offer to purchase all MicroProse's shares for 6 each.
14 августа 1998 года Hasbro предлагает оферту размером 70 млн долларов наличными на покупку акций MicroProse по цене в 6 долларов за акцию.
Purchase
Приобрести
However, these query scripts were only used to interrogate the accounts payable and purchase order modules.
Однако эти информативные доклады использовались только для выверки счетов кредиторской задолженности и заказов на поставку.
What are the conditions that an applicant for a firearm must meet before a license to purchase a firearm could be issued
каким требованиям должен удовлетворять заявитель, желающий приобрести огнестрельное оружие, прежде чем ему будет выдана лицензия на покупку такого оружия
Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge.
Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей.
In order to be issued as a publication of the United Nations, materials should
С тем чтобы материалы были изданы в качестве публикаций Организации Объединенных Наций, они должны
Purchase Album
Приобрести альбом
Purchase Album
Приобрести альбом
Purchase Date
Дата покупки
Purchase Price
Цена покупки
Previously, the Polish company appealed to the court in order to reduce the purchase price for Russian gas.
Ранее польская компания обратилась в судебную инстанцию, чтобы добиться снижения закупочной цены на российский газ.
The resource growth reflects the need to purchase additional equipment in order to upgrade security coverage at Headquarters.
Рост ресурсов связан с необходимостью покупки дополнительного оборудования, с тем чтобы усилить охрану Центральных учреждений.
Four months later, on 22 October 1967, another military order was issued, amending the above order 144 and abrogating its paragraph 35.
Четыре месяца спустя 22 октября 1967 года был издан еще один военный приказ, в соответствии с которым вносились поправки в приказ 144 и аннулировался его пункт 35.
On 18 April, an order was issued that all citizens of London were to swear.
18 апреля был издан приказ, по которому все граждане Лондона были должны поклясться.
They left Canada on 18 July 2000 after a removal order was issued against them.
18 июля 2000 года после того, как по их делу было издано распоряжение о высылкеа, они выехали из Канады.
Military order 1015, issued on 27 August 1982, deals with the planting of fruit trees.
Военный приказ 1015, изданный 27 августа 1982 года, касается посадки фруктовых деревьев.
Several stated that press releases must be issued on time in order to be useful.
Несколько ораторов заявили, что для того чтобы пресс релизы были полезными, их следует издавать своевременно.
quot On the first day of the occupation, a military order entitled quot Military Order on Security Instructions quot numbered 144 was issued.
В первый день оккупации был издан военный приказ 144, озаглавленный quot Военный приказ об инструкциях по вопросам безопасности quot .
Purchase local products.
Покупайте товары местного производства.
Purchase of vehicles
а) Приобретение автотранспортных средств

 

Related searches : Purchase Order - Order Purchase - Court Order Issued - Issued An Order - Order Is Issued - Purchase Order Stage - Valid Purchase Order - Receive Purchase Order - Purchase Order Review - Incoming Purchase Order - Purchase Order Response - Written Purchase Order - Purchase Order Over - Purchase Order Copy