Translation of "issued an order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Issued - translation : Issued an order - translation : Order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want an emergency order issued, all exits blocked, the building closed. | Я хочу, чтобы был объявлен чрезвычайный режим. Все выходы заблокированы, здание закрыто. |
The chief executive issued his order accordingly. | Главный редактор подписал приказ основываясь на этом. |
It is not possible for an alien to regularize residency status when such an order has been issued. | После принятия такого распоряжения иностранец лишается законных оснований для получения вида на жительство. |
On 18 April, an order was issued that all citizens of London were to swear. | 18 апреля был издан приказ, по которому все граждане Лондона были должны поклясться. |
This suggests that the head of Almaz was, perhaps, an obstinate figure, and resisted an order issued from above. | Это наталкивает на мысль, что руководитель Алмаза был, возможно, фигурой строптивой и сопротивлялся спускаемым сверху разнарядкам . |
In the course of the year 2003, FRB SC again issued an identical order to the Government. | В 2003 году ФНК ВС издало еще одно такое же постановление в адрес правительства. |
On 18 February 1988, the Expropriation Commission issued an expropriation order and defined the amount to be paid. | 18 февраля 1988 года Комиссия по вопросам экспроприации издала распоряжение об экспроприации и определила сумму выплачиваемой компенсации. |
I'll have an order issued for your deportation and have you put on board The Talisia under guard. | Я добьюсь вашей высылки, и вас доставят на борт Талисии под охраной. |
(c) In one case a release order was issued and | c) в одном случае было принято постановление об освобождении лица из под стражи |
Tom issued an official statement. | Том сделал официальное заявление. |
If such an order was issued, the detainee was thereafter held in court detention as opposed to police detention. | Если такая санкция дается, задерживаемое лицо продолжает далее содержаться под стражей суда, а не полиции. |
2.6 Meanwhile, on 23 May 2001, the prefect of Indre issued an order for the deportation of the complainant. | 2.6 Тем временем, 23 мая 2001 года префект департамента Эндр издал в отношении заявителя постановление о высылке. |
On 29 April 2004, the Deputy Prosecutor General of the Minsk region issued an order to arrest Mr. Marynich. | 29 апреля 2004 года заместитель Генерального прокурора минского района выдал ордер на арест г на Маринича. |
A cease and desist order was issued and a fine imposed. | Этот сговор был запрещен, а на их участников был наложен штраф. |
On March 20, 1862, Baylor issued an order to kill all the adult Apache and take their children into slavery. | 20 марта 1862 года Бейлор отдал приказ убить всех взрослых апачей, а их детей взять в рабство. |
Article 16 of Ordinance Law No. 83 033 states An expulsion order shall only be issued against an alien holding a resident card or a refugee after the National Immigration Commission has issued its opinion . | В этой связи статья 16 декрета закона 83 033 предусматривает следующее |
Miss Plimsoll has issued an ultimatum. | Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум. |
Therefore, the Ministry of Internal Affairs had issued an order in 2003 on provisional detention of suspects, guaranteeing a medical examination. | Поэтому в 2003 году министерство внутренних дел выпустило указ, касающийся предварительного заключения подозреваемых, в котором гарантируется медицинское освидетельствование. |
On 4 July 2002, the Court issued an order requiring the C.R.N. to decide on the authors' application within a month. | 4 июля 2002 года суд издал предписание, в соответствии с которым КРН должен был принять решение по ходатайству авторов в течение одного месяца. |
An order? | Заказ? |
Possibly, a new detention order was issued against Mr. El Derini to circumvent implementation of the release order. | Возможно, в отношении |
I can't do it without fitting, an order is an order. | Нет, без примерки не могу. Приказ есть приказ. |
That's an order. | Это приказ. |
It's an order. | Это приказ. |
That's an order! | Это приказ. |
That's an order. | Это приказание. |
That's an order! | Это приказание. |
Thats's an order. | Это приказ. |
That's an order. | Весьма четкие указания. |
Interpol issued an arrest warrant on 23 March. | Интерпол выдал ордер на арест Кадиевича 23 марта 2007 года. |
The information would be issued as an addendum. | Эта информация будет издана в качестве приложения. |
Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge. | Также он уведомит его о немедленном приказе об освобождении, подписанном судьей. |
In order to be issued as a publication of the United Nations, materials should | С тем чтобы материалы были изданы в качестве публикаций Организации Объединенных Наций, они должны |
Initially the Ministry of Defence placed an order for ammunition in March 2004 with Ordan Ltd. Ordan Ltd. issued an invoice on which it and BSVT are referred to. | Ордан лтд. выписывает накладную, в которой упоминаются она и Белспецвнештехника . |
This is an order. | Это приказ. |
This is an order. | Это приказание. |
Is that an order? | Это приказ? |
That's an order, Tom. | Том, это приказ. |
We had an order. | Имахме заповед. |
Because that's an order. | Защото това е заповед. |
I've got an order! | Не отдавайте! |
That an order, major? | Это приказ, майор. |
An order from above. | Приказ Камбэя |
It is an order. | Таков приказ. |
Is that an order? | Это пожелание? |
Related searches : Court Order Issued - Purchase Order Issued - Order Is Issued - Issued An Injunction - Issued An Invoice - Issued An Opinion - Issued An Appeal - Issued An Update - Split An Order - Collect An Order - Making An Order - An Order Goods - Land An Order - Winning An Order