Translation of "purchases and payables" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Payables and accrued liabilities
Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства
Payables and accrued liabilities (85,744) (44,130)
и накопившимся обязательствам (85 744) (44 130)
(iv) Inter fund payables and borrowings
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1
Увеличение (сокращение) суммы на счетах кредиторов
A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases
введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на закупки вооружений, который распространялся бы на все закупки тяжелых видов обычных вооружений
Purchases of surveillance equipment
Закупки оборудования для слежки
Total purchases, 1992 1993
Общий объем закупок в 1992 1993 годах
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed.
Что касается обязательств, то непогашенные обязательства и прочая дебиторская задолженность представляют собой расходы, которые были понесены, но еще не проплачены.
Sometimes they're really small purchases.
Иногда это очень маленькие покупки.
And the plaintimcharged these purchases to the Farley account?
И истец занес стоимость покупки на счет Фарли?
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available.
Просьба конкретно сообщить, какие партии были закуплены, и представить счета фактуры и другую имеющуюся документацию.
I paid for my purchases in cash.
Я оплатил свои покупки наличными.
Getting list of previous Magnatune. com purchases
Получение списка предыдущих покупок в Magnatune. com
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT
При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 .
Bank loans for house purchases were very limited and quite expensive.
Раньше, чтобымолодая парa, вроде нас, имела дом, его должны были покупать родители.
Purchases on a year to date annual basis.
Закупки в годовом исчислении.
48. No changes are foreseen for hardware purchases.
48. В отношении закупок аппаратных средств никаких изменений не предвидится.
United States industrial production index and purchases of paper and paperboard, 1997 2005
Индекс промышленного производства и закупки бумаги и картона в США, 1997 2005 годы
Higher real interest rates discourage credit financed purchases by households and businesses.
Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства.
Purchases and work projects totalling 27,924,700 were carried out as detailed below.
Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 27 924 700 долл. США.
Purchases and work projects totalling 25,396,000 were carried out, as detailed below.
Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 25 396 000 долл. США.
lots of people make purchases in markets and very small independent stores.
В Египте многие делают покупки на рынках и в маленьких несетевых магазинах.
The most direct method is purchases of foreign assets.
Самый прямой метод покупка иностранных активов.
Online purchases have increased fifteen percent over last year.
За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов.
It uses better practices not ever more expensive purchases.
Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты.
The state financed their purchases and investment projects with seemingly inexhaustible oil revenues.
Государство финансировало свои покупки и инвестиционные проекты, казалось бы, неисчерпаемыми нефтяными доходами.
For instance, the Rospil.info project collects information on corrupt and shady state purchases.
Например, проект Роспил собирает информацию о коррупционных и подозрительных государственных закупках.
The museum has continued to augment its collections both with purchases and donations.
Музей продолжил увеличивать свою коллекцию за счёт покупок и пожертвований.
Arms purchases and sales at the Irtogte arms market during the mandate period
Оружие, купленное и проданное на оружейном рынке в Иртогте в рассматриваемом периоде
78. Apart from helping the process of purchases at headquarters, the APPs would help organizing better the purchases made by the respective field offices.
78. Помимо содействия осуществлению процесса закупок в штаб квартире, ГПЗ будут также содействовать более эффективной организации закупок, производимых соответствующими отделениями на местах.
Such speculative purchases may barely register in inventories, because the purchases are small compared to the overall market, and because of the global storage system s many margins of accommodation.
Такие спекулятивные закупки очень сложно отследить в товарных запасах, поскольку по сравнению с целым рынком закупки являются незначительными, и поскольку глобальная система хранения имеет множество способов ее использовать.
(c) Items in respect of receivables and payables ( 1.5 million and 1.2 million respectively as at 30 June 2005) remained outstanding while processes for recovery and reimbursement were ongoing.
k) по прежнему рассматривается вопрос о кодексе поведения для поставщиков, обслуживающих Организацию Объединенных Наций (пункт 125)
UNICEF will ensure that payables and receivables are disclosed in the financial statements for the 2004 2005 biennium, in accordance with United Nations system accounting standards.
ЮНИСЕФ будет добиваться того, чтобы в финансовых ведомостях на двухгодичный период 2004 2005 годов в соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций приводились данные о полной величине дебиторской и кредиторской задолженности.
In Africa, very few people borrow money for such purchases.
В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок.
I have a few purchases to make in this store.
Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине.
It should also try to make purchases locally when possible.
УВКБ должно также стараться осуществлять закупки на местах по мере возможности.
It was the ultimate weapon, less purchases, means less power.
Это было тотальное оружие. Нет покупок нет и власти
So, for example, we could use truckers' purchases of fuel.
Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков.
Under Schiaparelli, the collection expanded with further excavations and purchases carried out in Egypt.
При Чипарелли (Schiaparelli) коллекция значительно расширилась благодаря дальнейшим раскопкам и покупкам, выполненным в Египте.
Arms purchases and sales at the Bakaraaha Arms Market investigated during the mandate period
Оружие, купленное и проданное на оружейном рынке Бакараха , по сведениям, полученным в рассматриваемом периоде
The incumbent is responsible for purchases and supplier development in the southern Africa region.
Назначенный на эту должность сотрудник отвечает за развитие закупочной и снабженческой деятельности в регионе юга Африки.
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money.
Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги.
Starbucks has moved 90 of its coffee purchases to preferred C.A.F.E.
Starbucks производит 90 своих покупок сырья у сертифицированных по программе C.A.F.E.
Businesses often obtain financing for specific purchases of inventory or equipment.
Предприятия часто привлекают финансирование для конкретных целей закупок инвентарных запасов или оборудования.
A buyer group is powerful if, e.g., it purchases large volumes.
Покупательская группа обладает силой, если, например, делает покупки больших объемов.

 

Related searches : Purchasing And Payables - Payables And Accruals - Receivables And Payables - Rentals And Purchases - Sales And Purchases - Purchases And Sales - Purchases And Expenses - Accrued Payables - Vendor Payables - Supplier Payables - Miscellaneous Payables - Intercompany Payables