Translation of "purchases and payables" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payables - translation : Purchases - translation : Purchases and payables - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payables and accrued liabilities | Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства |
Payables and accrued liabilities (85,744) (44,130) | и накопившимся обязательствам (85 744) (44 130) |
(iv) Inter fund payables and borrowings | iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования |
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1 | Увеличение (сокращение) суммы на счетах кредиторов |
A domestically applied and internationally coordinated tax on arms purchases , levied on all heavy conventional weapons purchases | введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на закупки вооружений, который распространялся бы на все закупки тяжелых видов обычных вооружений |
Purchases of surveillance equipment | Закупки оборудования для слежки |
Total purchases, 1992 1993 | Общий объем закупок в 1992 1993 годах |
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed. | Что касается обязательств, то непогашенные обязательства и прочая дебиторская задолженность представляют собой расходы, которые были понесены, но еще не проплачены. |
Sometimes they're really small purchases. | Иногда это очень маленькие покупки. |
And the plaintimcharged these purchases to the Farley account? | И истец занес стоимость покупки на счет Фарли? |
Specify their purchases and provide invoices and other documentation if available. | Просьба конкретно сообщить, какие партии были закуплены, и представить счета фактуры и другую имеющуюся документацию. |
I paid for my purchases in cash. | Я оплатил свои покупки наличными. |
Getting list of previous Magnatune. com purchases | Получение списка предыдущих покупок в Magnatune. com |
PURCHASES ON LINE AT LiveRiga.com 10 DISCOUNT | При покупке карты на LiveRiga.com скидка 10 . |
Bank loans for house purchases were very limited and quite expensive. | Раньше, чтобымолодая парa, вроде нас, имела дом, его должны были покупать родители. |
Purchases on a year to date annual basis. | Закупки в годовом исчислении. |
48. No changes are foreseen for hardware purchases. | 48. В отношении закупок аппаратных средств никаких изменений не предвидится. |
United States industrial production index and purchases of paper and paperboard, 1997 2005 | Индекс промышленного производства и закупки бумаги и картона в США, 1997 2005 годы |
Higher real interest rates discourage credit financed purchases by households and businesses. | Более высокие процентные ставки не благоприятствуют совершению покупок семьями и бизнесом за кредитные средства. |
Purchases and work projects totalling 27,924,700 were carried out as detailed below. | Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 27 924 700 долл. США. |
Purchases and work projects totalling 25,396,000 were carried out, as detailed below. | Ниже приводится подробная информация о закупках и работах, расходы по которым составили в целом 25 396 000 долл. США. |
lots of people make purchases in markets and very small independent stores. | В Египте многие делают покупки на рынках и в маленьких несетевых магазинах. |
The most direct method is purchases of foreign assets. | Самый прямой метод покупка иностранных активов. |
Online purchases have increased fifteen percent over last year. | За последний год интернет покупки выросли на пятнадцать процентов. |
It uses better practices not ever more expensive purchases. | Оно использует богатый опыт, а не дорогие химикаты. |
The state financed their purchases and investment projects with seemingly inexhaustible oil revenues. | Государство финансировало свои покупки и инвестиционные проекты, казалось бы, неисчерпаемыми нефтяными доходами. |
For instance, the Rospil.info project collects information on corrupt and shady state purchases. | Например, проект Роспил собирает информацию о коррупционных и подозрительных государственных закупках. |
The museum has continued to augment its collections both with purchases and donations. | Музей продолжил увеличивать свою коллекцию за счёт покупок и пожертвований. |
Arms purchases and sales at the Irtogte arms market during the mandate period | Оружие, купленное и проданное на оружейном рынке в Иртогте в рассматриваемом периоде |
78. Apart from helping the process of purchases at headquarters, the APPs would help organizing better the purchases made by the respective field offices. | 78. Помимо содействия осуществлению процесса закупок в штаб квартире, ГПЗ будут также содействовать более эффективной организации закупок, производимых соответствующими отделениями на местах. |
Such speculative purchases may barely register in inventories, because the purchases are small compared to the overall market, and because of the global storage system s many margins of accommodation. | Такие спекулятивные закупки очень сложно отследить в товарных запасах, поскольку по сравнению с целым рынком закупки являются незначительными, и поскольку глобальная система хранения имеет множество способов ее использовать. |
(c) Items in respect of receivables and payables ( 1.5 million and 1.2 million respectively as at 30 June 2005) remained outstanding while processes for recovery and reimbursement were ongoing. | k) по прежнему рассматривается вопрос о кодексе поведения для поставщиков, обслуживающих Организацию Объединенных Наций (пункт 125) |
UNICEF will ensure that payables and receivables are disclosed in the financial statements for the 2004 2005 biennium, in accordance with United Nations system accounting standards. | ЮНИСЕФ будет добиваться того, чтобы в финансовых ведомостях на двухгодичный период 2004 2005 годов в соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций приводились данные о полной величине дебиторской и кредиторской задолженности. |
In Africa, very few people borrow money for such purchases. | В Африке очень немногие люди берут займы для таких покупок. |
I have a few purchases to make in this store. | Мне надо сделать несколько покупок в этом магазине. |
It should also try to make purchases locally when possible. | УВКБ должно также стараться осуществлять закупки на местах по мере возможности. |
It was the ultimate weapon, less purchases, means less power. | Это было тотальное оружие. Нет покупок нет и власти |
So, for example, we could use truckers' purchases of fuel. | Например, возьмём покупку бензина водителями грузовиков. |
Under Schiaparelli, the collection expanded with further excavations and purchases carried out in Egypt. | При Чипарелли (Schiaparelli) коллекция значительно расширилась благодаря дальнейшим раскопкам и покупкам, выполненным в Египте. |
Arms purchases and sales at the Bakaraaha Arms Market investigated during the mandate period | Оружие, купленное и проданное на оружейном рынке Бакараха , по сведениям, полученным в рассматриваемом периоде |
The incumbent is responsible for purchases and supplier development in the southern Africa region. | Назначенный на эту должность сотрудник отвечает за развитие закупочной и снабженческой деятельности в регионе юга Африки. |
Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. | Скупка активов не имеет балансового эффекта, поскольку активы заменяют деньги. |
Starbucks has moved 90 of its coffee purchases to preferred C.A.F.E. | Starbucks производит 90 своих покупок сырья у сертифицированных по программе C.A.F.E. |
Businesses often obtain financing for specific purchases of inventory or equipment. | Предприятия часто привлекают финансирование для конкретных целей закупок инвентарных запасов или оборудования. |
A buyer group is powerful if, e.g., it purchases large volumes. | Покупательская группа обладает силой, если, например, делает покупки больших объемов. |
Related searches : Purchasing And Payables - Payables And Accruals - Receivables And Payables - Rentals And Purchases - Sales And Purchases - Purchases And Sales - Purchases And Expenses - Accrued Payables - Vendor Payables - Supplier Payables - Miscellaneous Payables - Intercompany Payables