Translation of "purchasing and payables" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Payables and accrued liabilities
Кредиторская задолженность и накопившиеся обязательства
Payables and accrued liabilities (85,744) (44,130)
и накопившимся обязательствам (85 744) (44 130)
(iv) Inter fund payables and borrowings
iv) Межфондовые счета к оплате и заимствования
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1
Увеличение (сокращение) суммы на счетах кредиторов
Purchasing and processing
Обработка и выполнение заказов
Purchasing for
Закупки для операций
Purchasing Section
Секция закупок
Master and volume purchasing agreements
соглашения об оптовых закупках
I was purchasing something
Я покупала что то.
Purchasing of supplies, materials?
Приобретение расходных материалов, принадлежностей?
On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed.
Что касается обязательств, то непогашенные обязательства и прочая дебиторская задолженность представляют собой расходы, которые были понесены, но еще не проплачены.
(a) The International Federation of Purchasing and Materials Management had changed its name to International Federation of Purchasing and Supply Management
а) Международная федерация по закупкам и управлению запасами была переименована в Международную федерацию по закупкам и управлению поставками
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption.
Это укрепляет покупательную способность и, в конечном счете личное потребление.
(d) Improving planning and ensuring cost effective purchasing.
d) меры по совершенствованию планирования и обеспечению эффективности затрат на закупочную деятельность.
Purchasing power has greatly fallen.
Покупательная способность населения сильно упала.
So, how about the purchasing?
Ну, так как насчёт покупки?
Who makes the purchasing decisions?
Кто принимает решения о покупке?
Who influences the purchasing decisions?
Кто влияет на решения о покупке?
Expected purchasing or selling prices
Ожидаемые цены закупки или продажи
Purchasing Supplying contracts with members
Договоры с участниками на закупку снабжение
And Purchasing for Progress today is in 21 countries.
Программа Закупки ради прогресса работает в 21 стране.
It's based on purchasing power parity.
За основу взят паритет покупательной способности.
Purchasing habit Date of last visit
Дата последнего посещения
) and the aggregation of purchasing power (does the auction or marketplace facilitate joint purchasing or joint selling by participants in an auction?
) и объединение покупательной способности (содействует ли аукцион или рынок совместным усилиям участников аукциона по закупке или продаже товара?
These purchasing functions fitted well with the current related functions of the Office and would permit staff to cover different areas of purchasing
Эти закупочные функции будут вполне соответствовать нынешним аналогичным функциям Управления и позволят его сотрудникам выполнять работу в различных областях, связанных с закупками.
Co operative Bank Ethical Purchasing Index (EPI).
Co operative Bank Ethical Purchasing Index (EPI).
Soaring oil prices will cut corporate profits and household purchasing power.
Поднимающиеся цены на нефть урежут корпоративные прибыли и расходный потенциал домашних хозяйств.
That can t happen without increased wages and purchasing power for workers.
Это не может произойти без увеличения заработной платы и покупательской способности у работающих.
General profitability and additional credit facilities greatly improve EZSK's purchasing position.
Общая рентабельность и дополнительные кредитные возможности заметно улучшают позицию ЕЗСК как по купателя.
Vasile expressed interest in purchasing Israeli military helicopters.
Василе проявил интерес к приобретению израильских военных вертолетов.
GDP figures are calculated at purchasing power parity.
Величина ВВП рассчитывается на основе паритета покупательной способности.
One should try on shoes before purchasing them.
Прежде чем покупать ботинки, надо их померить.
Additional purchasing was therefore required, resulting in overexpenditure.
В связи с этим возникла потребность в дополнительных закупках, что и привело к перерасходу средств.
GDP (in trillions calculated at purchasing power parity)
ВВП (в триллионах с учетом паритета покупательной способности)
GDP per capita (purchasing power parity) in (rounded)
ВВП на душу населения в евро
GDP purchasing power Agricultural land use parity (PPP)
ВВП Паритет покупательской способности
Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known.
Кроме того, известны многие основные организации и агенты по закупке.
It has direct control over all purchasing, income received and operational decisions
Центр осуществляет прямой контроль за закупками, получаемыми доходами и исполнением оперативных ре шений.
Regional purchasing offices with a professional purchasing staff have been established in areas of high demand, i.e. former Yugoslavia, Kenya, South Africa.
В районах, заслуживающих особого внимания, т.е. в бывшей Югославии, Кении и Южной Африке, были созданы региональные отделения по вопросам закупок, укомплектованные специалистами по вопросам закупок.
(c) Items in respect of receivables and payables ( 1.5 million and 1.2 million respectively as at 30 June 2005) remained outstanding while processes for recovery and reimbursement were ongoing.
k) по прежнему рассматривается вопрос о кодексе поведения для поставщиков, обслуживающих Организацию Объединенных Наций (пункт 125)
UNICEF will ensure that payables and receivables are disclosed in the financial statements for the 2004 2005 biennium, in accordance with United Nations system accounting standards.
ЮНИСЕФ будет добиваться того, чтобы в финансовых ведомостях на двухгодичный период 2004 2005 годов в соответствии со стандартами учета системы Организации Объединенных Наций приводились данные о полной величине дебиторской и кредиторской задолженности.
(b) The operations of the networks for purchasing and trafficking in weapons and explosives
b) сетей, с помощью которых приобретаются и транспортируются оружие и взрывчатые вещества
In Pakistan purchasing diseases is quite an easy task.
В Пакистане довольно просто купить болезнь.
Additional purchasing was therefore required, resulting in an overexpenditure.
В связи с этим возникла потребность в дополнительных закупках, что и привело к перерасходу средств.
GDP (in trillion EUR calculated at purchasing power parity)
ВВП (триллионов евро, рассчитано при ППС)

 

Related searches : Payables And Accruals - Receivables And Payables - Purchases And Payables - Purchasing And Acquiring - Purchasing And Production - Purchasing And Selling - Purchasing And Finance - Purchasing And Logistics - Purchasing And Receiving - Purchasing And Supplier - Purchasing And Procurement - Purchasing And Supply - Sales And Purchasing