Translation of "purity of heart" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heart - translation : Purity - translation : Purity of heart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart. | Это (то, что повелел Аллах)! А кто почитает знаки, (которые установил) Аллах (а это обряды хаджа, его места и принесение в жертву хороших животных), то ведь это (исходит) от остережения сердец из признаков людей, которые остерегаются наказания Аллаха и боятся Его наказания . |
All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart. | Так! А кто почитает отмеченных для Аллаха... ведь они от богобоязненности сердец. |
All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart. | Вот так! И если кто почитает обрядовые знамения Аллаха, то это исходит от богобоязненности в сердцах. |
All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart. | Так оно и есть! А тот, кто блюдет обряды хадджа , установленные Аллахом, делает это от богобоязненности в сердцах. |
All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart. | Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, Тот совершает (жертвенный обряд) По благочестию своей души и сердца. |
All this, and honouring the offerings to God, comes from purity of heart. | Так кто чтит эти обряды Божии, у того это бывает от благочестия сердца. |
He who loves purity of heart and speaks gracefully is the king's friend. | Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь друг. |
Purity | Затемнение |
That all laws of purity. | То, что все законы чистоты. |
The Purity and Cunning of Sherwood Anderson . | Sherwood Anderson a selective, annotated bibliography. |
And proclaim the Purity of your Lord. | И Господа своего возвеличивай (признавая богом только Его и поклоняясь только Ему)! |
And proclaim the Purity of your Lord. | И Господа своего возвеличивай! |
And proclaim the Purity of your Lord. | Именно это побудит их отказаться от непослушания Аллаху. Возвеличивай своего Господа, претворяя в жизнь принципы единобожия и стремясь только к Его лику, дабы люди вняли твоим проповедям, сами стали возвеличивать Аллаха и поклоняться Ему. |
And proclaim the Purity of your Lord. | Господа своего величай! |
And proclaim the Purity of your Lord. | И превозноси только своего Великого Господа, |
And proclaim the Purity of your Lord. | превозноси своего Господа, |
And proclaim the Purity of your Lord. | И славь Владыку своего! |
And proclaim the Purity of your Lord. | Господа твоего величай, |
They were guided to purity of speech. | Чтобы дать им больше благоденствия в раю, Аллах вдохновил их на благие слова и на благие дела. |
On the Purity of the Art of Logic. | О совершенстве искусства логики. |
Purity is to Him! | А творение никак не может быть сыном Создателя, так как сын это тот, кто рождается. |
Purity is to Him! | Пречист Он! |
Purity is to Him! | Аллах превыше того, чтобы иметь сына, которого Ему приписывают. |
Purity is to Him! | Хвала Ему! |
The color white is a symbol of purity. | Белый цвет символ чистоты. |
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme. | Славь имя Господа твоего Высочайшего! Произноси и вспоминай имя Аллаха только возвеличивая и восславляя Его и никого не называй Его именем, и не произноси имя Его насмехаясь и шутя. |
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme. | Хвали же им Господа твоего высочайшего, |
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme. | Славь имя Господа твоего Всевышнего, |
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme. | Славь имя Господа твоего высочайшего, |
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme. | Восславь же имя Бога твоего Всевышнего (Хранителя и Властелина), |
Proclaim the Purity of your Lord, the Supreme. | Хвали имя Всевышнего Господа твоего, |
Family purity in the home. | На семейной чистоты в доме. |
I think it's about purity. | (М) Думаю, все дело в чистоте. |
The whiteness of the lily is a symbol of purity. | Белизна лилии символ чистоты. |
PRINCETON Diamonds have an image of purity and light. | ПРИНСТОН. Алмазы имеют образ чистоты и света. |
The fifth foundation is purity sanctity. | Пятый принцип это чистота святость . |
They said, Purity is to You! | (Ангелы) сказали Ты (о, Аллах) преславен! |
They said, Purity is to You! | Мы не имеем права возражать Тебе и противиться Твоей воле. Нам известно только то, чему Ты научил нас по Своей милости и щедрости. |
They said, Purity is to You! | Они ответили Пречист Ты! |
They said, Purity is to You! | Хвала Тебе! |
They said, Purity is to You! | Ангелы ответили Хвала тебе! |
They said, Purity is to You! | И молвили они Хвала Тебе, (Владыка)! |
They said, Purity is to You! | Они сказали Хвала Тебе! |
So ascribe not purity to yourselves. | Он лучше (всех) знает о вас, когда Он создал вас вашего праотца Адама из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. |
So ascribe not purity to yourselves. | Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены. |
Related searches : Purity Of Materials - Purity Of Purpose - Of High Purity - Purity Of Speech - Degree Of Purity - Purity Of Line - Level Of Purity - Purity Of Intention - Purity Of Mind - Purity Of Fruit - Purity Level - Racial Purity - Purity Law