Translation of "racial purity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Purity - translation : Racial - translation : Racial purity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Purity | Затемнение |
However, since there are no laws preventing racial integration or promoting racial purity, the issue is moot and debating it will serve no meaningful purpose to the South African society. | Тем не менее, нет никаких законов, которые могли бы предотвратить расовую интеграцию или обеспечить расовую чистоту, так что проблема слишком сложна, и если лишний раз ее задевать в южноафриканском обществе, это, в лучшем случае, не принесет ничего хорошего. |
Purity is to Him! | А творение никак не может быть сыном Создателя, так как сын это тот, кто рождается. |
Purity is to Him! | Пречист Он! |
Purity is to Him! | Аллах превыше того, чтобы иметь сына, которого Ему приписывают. |
Purity is to Him! | Хвала Ему! |
Family purity in the home. | На семейной чистоты в доме. |
That all laws of purity. | То, что все законы чистоты. |
I think it's about purity. | (М) Думаю, все дело в чистоте. |
The fifth foundation is purity sanctity. | Пятый принцип это чистота святость . |
They said, Purity is to You! | (Ангелы) сказали Ты (о, Аллах) преславен! |
They said, Purity is to You! | Мы не имеем права возражать Тебе и противиться Твоей воле. Нам известно только то, чему Ты научил нас по Своей милости и щедрости. |
They said, Purity is to You! | Они ответили Пречист Ты! |
They said, Purity is to You! | Хвала Тебе! |
They said, Purity is to You! | Ангелы ответили Хвала тебе! |
They said, Purity is to You! | И молвили они Хвала Тебе, (Владыка)! |
They said, Purity is to You! | Они сказали Хвала Тебе! |
So ascribe not purity to yourselves. | Он лучше (всех) знает о вас, когда Он создал вас вашего праотца Адама из земли и когда вы были зародышами в утробах ваших матерей. |
So ascribe not purity to yourselves. | Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены. |
Therefor ascribe not purity unto yourselves. | Так не говорите, восхваляя себя и хвастаясь, что ваши души очищены. |
The fifth foundation is purity sanctity. | Пятый принцип это чистота святость . |
The Purity and Cunning of Sherwood Anderson . | Sherwood Anderson a selective, annotated bibliography. |
He will submit, Purity is to You! | Не подобает мне говорить то, на что у меня нет права? |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и восславляйте Его по утрам и по вечерам! |
And proclaim the Purity of your Lord. | И Господа своего возвеличивай (признавая богом только Его и поклоняясь только Ему)! |
He will submit, Purity is to You! | Как можно мне говорить, что мне не по праву? |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и прославляйте Его утром и вечером! |
And proclaim the Purity of your Lord. | И Господа своего возвеличивай! |
He will submit, Purity is to You! | Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. |
And proclaim the Purity of your Lord. | Именно это побудит их отказаться от непослушания Аллаху. Возвеличивай своего Господа, претворяя в жизнь принципы единобожия и стремясь только к Его лику, дабы люди вняли твоим проповедям, сами стали возвеличивать Аллаха и поклоняться Ему. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и славьте Его утром и перед закатом. |
And proclaim the Purity of your Lord. | Господа своего величай! |
He will submit, Purity is to You! | Как мне говорить то, на что я не имею права? |
And proclaim His Purity, morning and evening. | Отвергайте от Него всё, что не подобает Ему, в начале и в конце дня. |
And proclaim the Purity of your Lord. | И превозноси только своего Великого Господа, |
He will submit, Purity is to You! | Как могу я утверждать то, на что я не имею права? Если бы я и сказал подобное, то ведь Ты знал бы об этом. |
And proclaim His Purity, morning and evening. | и славьте Его утром и вечером. |
And proclaim the Purity of your Lord. | превозноси своего Господа, |
He will submit, Purity is to You! | Хвала Тебе! ответит Иса. Как говорить мне то, на что мне права нет? |
And proclaim His Purity, morning and evening. | И прославляйте Его (имя) по утрам и вечерами. |
And proclaim the Purity of your Lord. | И славь Владыку своего! |
He will submit, Purity is to You! | Он скажет Хвала Тебе! |
And proclaim His Purity, morning and evening. | хвалите Его утром и вечером, |
And proclaim the Purity of your Lord. | Господа твоего величай, |
They were guided to purity of speech. | Чтобы дать им больше благоденствия в раю, Аллах вдохновил их на благие слова и на благие дела. |
Related searches : Purity Level - Purity Law - Oil Purity - Functional Purity - Phase Purity - Higher Purity - Chromatographic Purity - Microbial Purity - Minimum Purity - Purity Standards - Purity Grade - Spectral Purity