Translation of "pursuing an objective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Objective - translation : Pursuing - translation : Pursuing an objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2. In pursuing the objective of this Convention, the Parties shall | 2. Стремясь к достижению цели настоящей Конвенции, Стороны |
Such groups would be helpful partners in pursuing the climate change objective. | 26. Такие группы могут быть полезными партнерами в деле решения задач изменения климата. |
The police are pursuing an escaped prisoner. | Полиция преследует сбежавшего заключённого. |
In so doing, it opens the way for the universality of the Convention, an objective Italy has been actively pursuing in all available forums since 1982. | Этим оно открывает путь к универсальности Конвенции к цели, которую Италия преследует во всевозможных форумах с 1982 года. |
Seeking to realize that objective, we have, inter alia, been pursuing a self reliant indigenous nuclear power programme. | Для реализации этой цели, в частности, мы осуществляем собственную автономную программу ядерной энергетики. |
This is an achievable objective. | Это досягаемая цель. |
Alright... Continue pursuing the monster! Continue pursuing the monster! | Отгоните его в сторону океана. |
I came here as an objective observer. | Я приехала сюда как объективный наблюдатель. |
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy. | Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику. |
Indonesia is pursuing a policy that makes that republic an outlaw State. | Индонезия проводит политику, в результате которой она становится государством изгоем. |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали? |
In pursuing the objective to create a caring society, her Government had initiated improved procedures and structures for the delivery of key social services. | Решая задачу формирования общества, пекущегося о судьбе людей, ее правительство установило усовершенствованные процедуры и структуры для оказания ключевых социальных услуг. |
An objective is the description of intention. The objective may also be called the goal or aim. | Под целью понимается описание намерений. |
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. | В настоящее время стоит задача дальнейшего увеличения производительности. |
So they, like, give an objective description of geographic | Таким образом, они, вроде бы, дать объективное описание географических |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
Finally, we acknowledge the work done by a group of countries pursuing the objective of the peaceful use of outer space, especially China, Russia and Canada. | Наконец, мы признаем, работу, проделанную группой стран в русле реализации цели мирного использования космического пространства, и особенно Китаем, Россией и Канадой. |
They have an objective to lowering the cost of connectivity. | Снизить цену за подключение их цель. |
Individual mobility is not an objective per se of Tempus. | Индивидуальная мобильность как таковая не входит в перечень задач программы ТЕМПУС. |
From the start, Obama wanted to do things differently, pursuing an active Middle East policy. | С самого начала Обама хотел сделать по другому, проводя активную политику на Ближнем Востоке. |
Peru was committed to pursuing the common objective of maximizing the benefits derived from international migration by the migrants and the countries of origin, transit and destination. | Перу принимает на себя обязательство продолжать работу по достижению общей цели максимально приумножить те блага, которые приносит международная миграция самим мигрантам и странам их происхождения, транзита и назначения. |
Pursuing accountability can come later. | Поиском ответственных можно заняться и позже. |
They are pursuing the robber. | Они преследуют грабителя. |
The mission is pursuing recovery. | Миссия предпринимает шаги в целях получения возмещения. |
This is an objective reality that nobody can change or deny. | Такое положение является объективной реальностью, которую никто не может изменить или отрицать. |
His fiercest opponents demonize Chávez as an autocrat pursuing a Cuban style revolution and destroying democracy. | Его яростные оппоненты демонизируют его как диктатора, желающего осуществить революцию, подобную кубинской, и разрушить демократию. |
But Russia s government is no longer trying to mitigate these factors, instead pursuing an inflationary policy. | Но российское правительство больше не старается смягчить влияние этих факторов, а преследует инфляционную политику. |
On 3 October Móga was pursuing after Jelačić, but did not want to make an attack. | 3 октября Мога двинулся вслед за Елачичем, но не захотел атаковать его войска. |
We are now pursuing an economic strategy that is pro growth, pro poor and pro job. | В настоящее время мы осуществляем экономическую стратегию, которая направлена на повышение экономического роста, ориентирована на бедных и направлена на обеспечение людей рабочими местами. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | Все собравшиеся в Тхимпху согласились с важностью достижения большего счастья, а не обеспечения большего валового национального дохода. |
We are pursuing three intertwined ideas. | Мы рассматриваем три взаимосвязанные идеи. |
It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | Преследуя счастье. |
Why do you keep pursuing her? | Но ты, почему ты ее преследуешь? ! |
Related searches : Pursuing The Objective - Pursuing This Objective - An Objective - Pursuing An Approach - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective