Translation of "pursue an objective" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Objective - translation : Pursue - translation : Pursue an objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the objective we have to pursue jointly. | Для достижения этой цели нам придется работать сообща. |
Thus, we have an objective to pursue the entry into force of a universally acceptable Convention. | Таким образом, перед нами стоит цель вступление в силу всеобще приемлемой Конвенции. |
The Institute will strive to pursue that objective through specific crime prevention programmes. | Способствовать решению этой задачи Институт будет путем проведения конкретных программ по предупреждению преступности. |
This is an achievable objective. | Это досягаемая цель. |
So, eventually I decided to pursue an MFA instead of an M.D. | В итоге я перешла с медицинского факультета на факультет изящных искусств |
I came here as an objective observer. | Я приехала сюда как объективный наблюдатель. |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Так почему же это не исключает объективность морали? Так почему же это не исключает объективность морали? |
It is an opportunity that the United Nations must pursue fully. | Эту возможность Организация Объединенных Наций должна полностью использовать. |
An objective is the description of intention. The objective may also be called the goal or aim. | Под целью понимается описание намерений. |
The European Union strategy against the proliferation of weapons of mass destruction indicated the objective to pursue an international agreement on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons. | Стратегия Евросоюза по борьбе с распространением оружия массового уничтожения наметила цель реализации международного соглашения о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия. |
Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. | В настоящее время стоит задача дальнейшего увеличения производительности. |
So they, like, give an objective description of geographic | Таким образом, они, вроде бы, дать объективное описание географических |
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1) | Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1) |
An enhanced international financial system must pursue two main lines of action. | Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели. |
They have an objective to lowering the cost of connectivity. | Снизить цену за подключение их цель. |
Individual mobility is not an objective per se of Tempus. | Индивидуальная мобильность как таковая не входит в перечень задач программы ТЕМПУС. |
A part in an independent film convinced him to move to California to pursue an acting career. | После небольшой роли в кино он переезжает в Калифорнию, где решает продолжить актёрскую карьеру. |
Her Government intended vigorously to pursue the proposal to create an office of an independent inspector general. | Ее правительство намерено активно продвигать предложения о создании управления независимого генерального инспектора. |
30. Recognizing capacity building as a critical element for self reliance, both the Government and UNDP will make concerted efforts to pursue this objective further. | 30. Признавая, что создание потенциала является одним из важных элементов самообеспечения, правительство и ПРООН будут предпринимать с этой целью согласованные усилия. |
Kitahara! Pursue it! | Продолжайте преследование! |
This is an objective reality that nobody can change or deny. | Такое положение является объективной реальностью, которую никто не может изменить или отрицать. |
Šumava is simply an ideal place for an active holiday, whether you pursue it on foot or bike. | Короче говоря, Шумава представляет собой идеальное место для активного отдыха, отправляетесь ли вы на прогулку пешком или на велосипеде. |
466. Considering the low level of literacy in Rwanda, members inquired whether specific machinery existed to pursue the objective of URAMA to eliminate illiteracy among women. | 466. Учитывая низкий уровень грамотности в Руанде, члены Комитета поинтересовались, существует ли какой либо специальный механизм для достижения поставленной организацией УРАМА цели ликвидировать неграмотность среди женщин. |
We must pursue common efforts that do not demand an enemy to unite us. | Мы должны продолжать осуществлять программы, не требующие врага, который бы нас объединил. |
They lived in London, where McKellen continued to pursue his career as an actor. | Они жили в Лондоне, где Маккеллен продолжал свою карьеру в качестве актёра. |
He developed an interest in operating systems and left DuPont to pursue that interest. | Он проявлял интерес к операционным системам и оставил DuPont, продолжив изучение этого вопроса. |
He moved to Toronto at the age of 19 to pursue an acting career. | В 1998 году переехал в Торонто, чтобы начать актёрскую карьеру. |
Objective | С.4. |
Objective | Общая цель |
Objective | Мероприятия |
Objective | В2 Меры финансовой поддержки |
Objective | a) способности механизма удовлетворять изменяющиеся потребности Сторон, являющихся развивающимися странами, и Сторон, являющихся странами с переходной экономикой |
Objective | b) проведение консультаций с государствами, не являющимися членами Организации, с целью облегчить процесс вступления в члены ЮНИДО, а также с другими субъектами, имеющими право участвовать в работе руководящих органов |
Objective | Общее описание |
Objective | составление докладов с изложением рекомендуемых мер для решения комплексных вопросов, охватывающих различную деятельность и операции Организации |
Objective | Objective |
Objective | Цели проекта |
OBJECTIVE | ЦЕЛЬ |
Objective | Цель |
So the objection that you can't have an objective science of consciousness because it's subjective and science is objective, that's a pun. | Поэтому утверждение, что наука о сознании существовать не может, так как сознание субъективно, а наука объективна это игра слов. |
In this connection, the Ministers decided to designate an existing position for an economic expert to pursue such tasks. | В этой связи министры приняли решение перепрофилировать один из имеющихся постов и назначить на него экономического эксперта для ведения такой работы. |
It urged the Agency to continue to pursue with the Palestinian Authority the objective of VAT exemption for UNRWA and the reimbursement of the remaining outstanding VAT. | Она настоятельно призвала Агентство продолжать работу с Палестинской администрацией с целью добиваться освобождения БАПОР от уплаты НДС и возмещения остающейся задолженности по НДС. |
It represents an objective tool aimed at further modernising Algeria's investment framework. | Он подтвердил стремление его правительства к укреплению доверия инвесторов к его стране. |
In that respect, an objective analysis of its inadequate outcome is paramount. | В этой связи первостепенную важность приобретает объективный анализ неадекватных результатов достигнутого. |
The draft SAICM Concrete Measures includes as an activity under Objective 4 | Цель 4 проекта Конкретных мер Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ) включает следующие действия |
Related searches : Pursue One Objective - An Objective - Pursue An Application - Pursue An Investigation - Pursue An Investment - Pursue An Alternative - Pursue An Internship - Pursue An Acquisition - Pursue An Ambition - Pursue An Approach - Pursue An Interest - Pursue An Aim - Pursue An Opportunity - Pursue An Agenda