Translation of "push yourself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Push - translation : Push yourself - translation : Yourself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And push! David Gallo says, Push yourself. | Преодоление! По мнению Дэвида Галло, Нужно преодолевать себя. |
David Gallo says, Push yourself. | По мнению Дэвида Галло Нужно преодолевать себя. |
Did you push Spicer yourself? | Вы толкнули Спайсера? |
Don't push yourself too hard, now. I mean it, OK | Немој премногу да се оптеретуваш. |
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers. | Преодоление не дается нам легко, вот поэтому и изобрели матерей. . |
Now it's not always easy to push yourself, and that's why they invented mothers. | Преодоление не дается нам легко, вот поэтому и изобрели матерей. |
Push push. | Вперёд вперёд. |
Physically, mentally, you've gotta push, push, push. | Преодолевать физически, преодолевать духовно . |
Push, madame, push. | Толкайте, мадам, толкайте. |
You will find yourself using your stomach muscles to push the air out as you exhale. | Вы заметите, что на выдохе вы используете мышцы желудка. |
Physically, mentally, you've got to push, push, push. | Преодолевать физически, преодолевать духовно . |
Push up. Push up. | Толкайте, толкайте. |
No one can tell you you can't learn about yourself. No one can tell you you can't push your limits and learn your own impossible and push that. | Никто не может приказать тебе не исследовать себя, не нащупывать свои пределы и не пытаться их раздвинуть. |
Don't push, now, don't push. | Не толкайтесь, не толкайтесь. |
Push! | Толкай! |
Push! | От себя! |
Push! | Толкайте! |
Push! | И взяли! |
Push Button | Кнопка |
Push Pin | КнопкаSymbol for file attachment annotations |
Push hard! | Надави сильнее! |
Don't push! | Не толкай меня! |
And push! | Преодоление! |
Don't push! | не толкайся! |
Don't push! | Ты что делаешь? |
push home. | Держись! |
Don't push. | Прекратите. |
Now use push pull to push this new surface inward. | Нажмите на нее, переместите курсор и нарисуйте прямоугольник. Теперь с помощью Тяни Толкай протолкните созданную поверхность внутрь. |
Then he will push them back and push them back and push them back right into the ocean. | Потом он начнет их оттеснять, и оттеснять и отбросит прямо в океан. |
Don't push me. | Не толкай меня! |
Don't push me. | Не толкайся. |
Don't push me. | Не толкайтесь. |
Don't push it. | Не толкай. |
Don't push it. | Не прессуй. |
Don't push it. | Не наезжай. |
Don't push it. | Не дави! |
Don't push me! | Не толкай меня! |
Don't push me! | Не толкайся! |
Don't push me! | Не толкайте меня! |
Push the button. | Нажми на кнопку. |
Push the button. | Нажмите на кнопку. |
Push the button. | Нажми кнопку. |
Push the button. | Нажмите кнопку. |
Push it further. | Выше . |
No push, boy. | Не толкайся, парень. |
Related searches : Push Yourself Hard - You Push Yourself - Push Data - Push Him - Push Message - Push Pull - Push Fit - Push Lock - Push Plate - Push Around - Push Them - Push-bike