Translation of "put load on" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
If they put any more load on this ship, we'll have to put wheels on her bottom and push her in. | Если они ходят добавить груз, нужно приделать колеса к днищу и толкать ее. |
They have certain islands working, and they put more load on the girls, heavily. | Таким образом на кассиров перекладывают большую нагрузку при обслуживании клиентов. |
Load on demand | Загружать по запросу |
Load tape on mount | Загружать ленту при монтировании |
Load on Demand Services | Службы, загружаемые при необходимости |
Load attachments on demand | Загружать вложения по требованию |
Load attachments on demand | Предыдущая непрочитанная папка |
This command if you put Features X dot dat on that in strings and load it like so. | Эта команда, если вы поместите в неё Features X.dat как строку, и загрузите её вот так. |
Load this profile on startup | Загружать данный профиль при старте |
Load plugins on demand only | Загружать модули только по запросу |
Go on, load it up. | Давай, побольше. |
Go get your load on. | Выпей как следует. |
You know, you load and save vectors and matrices, load and save data, put together matrices to create bigger matrices, index into or select specific elements on the matrices. | Знаете, загружать и сохранять векторы и матрицы, загружать и сохранять данные, совмещать матрицы для создания больших матриц, выбирать элементы определённые по индексу в матрице. |
And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | И как плоха будет для них в День Воскресения ноша (так как приведет их в Ад), |
And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | В День воскресения злодеяния обернутся для него наказанием, и он будет вечно вкушать плоды своих больших и малых прегрешений. Как же скверно бремя адских мучеников! |
And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | Скверна будет их ноша в День воскресения! |
And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | И как отвратительна их ноша в День воскресения, |
Now that you know how to load and save data in Octave, put your data into matrices and so on. | Теперь вы знаете как загружать и сохранять данные в Октаве, помещать ваши данные в матрицы и так далее. |
In 1956, 12 turbines were put under load and the next 7 in 1957. | Так, в 1956 году в эксплуатацию были введены 12 агрегатов, в 1957 году ещё 7. |
Maybe I had a slight load on. | Я знаю, кто ты. |
As abiders therein. And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | Вечно пребывая с ней, и плохая будет у них в день воскресения ноша! |
As abiders therein. And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | Он навечно обречён на это наказание, и тяжела будет эта ноша для него в День воскресения. |
As abiders therein. And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | Ему с ней вечно пребывать, И скверна эта ноша будет для него В День Воскресения (на Суд). |
As abiders therein. And vile will load! them on the Day of Judgment as a load! | на них оно будет вечно в день воскресения тяжелая будет на них ноша! |
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches. | У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает. |
Load | Load |
load | load |
Load | Крепежное кольцо |
Load | Ширина профиля рамы должна быть по возможности минимальной. |
Load | Произношение |
Load | Имена файлов на камере |
Load... | Размер карандаша |
Load | Загрузка |
Load | Вставить |
Load | ОК |
Load | Столбцы |
Load... | Регулярное выражение границы предложения |
Load | Открыть |
Load... | Загрузить... |
Load | Загрузить |
Load... | Загрузить... |
Load | Загрузить |
Load... | Добавить имя автора |
Load | Тёмный морской волныcolor |
Load | Загрузить |
Related searches : Put-on - Put On - Put Under Load - Load On - On Load - Put On With - Put On Sunglasses - Put On Speed - Put On Account - Put On Place - Put On Socks - Put On Deposit - Put On Dress - Put On Suspension