Translation of "put up resistance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Obviously I put up the resistance.
Я конечно же сопротивлялась!
So, we might as well put up resistance.
Мы должны оказать сопротивление.
The child has put up nothing but resistance.
Девчонка сопротивлялась, бунтовала только и всего.
The French were expecting the attack and put up a strong resistance.
Французы ожидали атаки и оказали упорное сопротивление.
Even if you put up resistance, you're bound to get knocked out.
Даже если ты и сделаешь что нибудь, тебе все равно не выиграть.
Germs might have built up resistance.
Не уверен, что лекарство поможет.
Put 'em up! Put 'em up!
Поднимите лапы!
French and British soldiers did not hesitate to put down resistance.
Французские и британские солдаты, не колеблясь, подавили сопротивление.
This resistance is all the stronger in that, in some cases, it is put up by officers of the Rwandese Patriotic Army (APR).
Это сопротивление является более сильным, когда его оказывают офицеры Патриотической армии Руанды (ПАР).
Without the resistance put up by the Croats, no part of Bosnia and Herzegovina would have been defended, in the beginning, from Serbian aggression.
Без оказанного хорватами сопротивления никакая часть Боснии и Герцеговины не была бы защищена в начале от сербской агрессии.
Put Up or Shut Up
Говорить или молчать?
Put him up?
Положите его?
Prithee, put up.
Прошу тебя, брось эту ссору.
Hamas has put pressure on all resistance groups in Gaza to refrain from provoking Israel.
ХАМАС оказывает давление на все группы сопротивления в Газе, убеждая их отказаться от провоцирования Израиля.
Put your hands up!
Руки вверх!
Put up your dukes.
Готовьтесь к бою.
Better put that up.
Вот это чуть не забыл.
Put your hands up
Руки верх, сдавайтесь. Немедленно!
Put your hands up
Подыми лапки!
Put up a fight...
Боец...
PUT UP YOUR HANDS.
Поднимите руки вверх.
PUT UP YOUR HANDS.
Руки вверх.
Put your hood up.
Подними капюшон.
Put up your hands.
Подними руки.
Put your hands up.
Руки вверх. Руки!
Put your hands up.
Подними руки!
Put up your hands.
Валяйте.
I'll put up 20.
Чего ты ждёшь? Я дам 20
Put the zero there, put the three up there.
Запишем ноль туда, и перенесём три наверх.
Please put your hands up.
Пожалуйста, поднимите руки.
Tom put up his umbrella.
Том раскрыл зонтик.
Tom put up a fight.
Том устроил драку.
Put the four up there.
Запишем четыре наверх.
Put the one up there.
Поместите одну вверх там.
Okay, I'll put it up.
Хорошо. Я закрою.
Put up a smoke screen!
Ставь дымовую завесу!
I put the bags up...
Только поставил я сумки...
You put up my bail?
Это ты внес залог?
Hurry up, put them on.
Одевайтесь поживее!
He's agreed to put up...
Он согласился вложить...
No, put it up there.
Нет, поставь лампу там.
Put up your money anyway.
Выкладывай свои деньги.
Hm. Put up the lights.
Включите свет.
Put 'em up here, chronologically.
Расположи их в хронологическом порядке.
Will you put me up?
Ты хотела забрать меня?

 

Related searches : Put-up - Put Up - Build Up Resistance - Pull-up Resistance - Put Up Shop - Put Up Barriers - Put Up Capital - Put Up In - Put-up Job - Put Sb Up - Put Up Bail - Put It Up - Put Me Up - Put Up For