Translation of "quaint cafes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How quaint.
Как причудливо.
How quaint.
Неужели.
How quaint.
Как своеобразно
Quaint, isn't it?
Шикарно, не так ли?
You quaint little thing.
Ты необыкновенная малышка.
Oh, many quaint ones.
О, много, причем странные.
It's a quaint old village.
Это живописная старая деревня.
It's so quaint and charming.
Оно такое старомодное, но очаровательное.
His accent sounds a little quaint.
Его акцент звучит немного странно.
His accent sounds a little quaint.
Его акцент звучит несколько причудливо.
That's sort of a quaint custom.
Немного странный обычай.
Can you understand my quaint English accent?
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
It's a quaint place, don't you think?
Тут так живописно, куча памятников.
Valley event, to which he replied, How quaint.
Как оригинально .
Can you understand my quaint English accent? (Laughter)
Надеюсь вы понимаете мой старомодный английский акцент?
You know those PMU betting cafes?
Вы бывали в кафе, где можно ставить на скачки?
There are several cafes in the park.
В парке есть несколько кафе.
wonder along the quaint cobbled streets of the Old Town
прогуляйся по причудливым мощеным улицам Старого Города
In short, the pursuit of the collective good looks sadly quaint.
Короче говоря, стремление к коллективности остается безрезультативным.
Skipping classes is common, dormitories are like internet cafes.
Прогулы в порядке вещей, общежития напоминают интернет кафе.
There are also several courtyard cafes and souvenir shops.
В нём также располагаются кафе и магазины сувениров.
It always sounds so quaint, you know, the heather and the peat.
Я никогда не была там. Наверное, это странно, но знаете, что?
a cafe au lait at one of the terrace cafes
кофе с молоком в одном из уютных кафе с террасой
In some places internet cafes are too expensive to use.
В некоторых местах интернет кафе слишком дороги.
In the streets, cafes, shows, one sees Provincials, Charentans, Normans.
На улицах, в кафе, в театрах, каждый видит провансальцев, шарантасцев, нормандцев.
What is rubble today was shops, cafes, and kiosks last week.
То, что на прошлой неделе ещё было магазинами, кафе и киосками, сейчас груды мусора.
There are several cafes and restaurants in the Terminal post security.
В стерильной зоне терминала повсюду работают кафе и рестораны.
It was a week before Christms and there was a quaint little post offic.
До рождества была неделя, и эта маленькая старая почта.
One night a long time ago, my travels took me to a quaint little village.
Однажды ночью, давнымдавно, я попал в маленькую деревушку.
I am not the type to faint When things are odd or things are quaint
Я не из тех, кто чувств лишится, когда до жути странно все.
I want to take shipping containers and turn them into healthy cafes.
Сделать из грузовых контейнеров кафе здорового питания.
There are 16 hotels, bars and public houses, and 15 restaurants and cafes.
Есть 16 отелей, баров и центров отдыха, а также 15 ресторанов и кафе.
I left them everywhere, in cafes and in libraries, at the U.N., everywhere.
Я оставляла их везде в кафе и в библиотеках, в ООН, везде.
Free wireless internet can also be accessed in most hotels, cafes and taxis.
Бесплатный беспроводной интернет также имеется в большинстве гостиниц, кафе, а также такси.
'From street cafes in Montmartre 'to the plaza in front of Notre Dame.
От уличных кафе на Монмартре... до площади перед НотрДам.
How could you forget that funny little house... and the suspicious concierge... and that quaint little room?
Как ты мог забыть этот прелестный домик... и подозрительную консьержку... и старомодную комнатку?
Bauman Street is lined with souvenir shops, cafes, bars, museums and other entertainment spots.
На улице Баумана расположено множество сувенирных лавок, кафе и баров, музеев и прочих развлекательных заведений.
I think there are more problems in the cafes then in the coffee shops.
Я думаю, что гораздо больше проблем с барами, чем с кофешопами.
The Old Town's streets and squares have numerous restaurants and cafes for all tastes.
На улочках и площадях Старой Риги расположено множество ресторанов и кафе на любой вкус.
Poprad itself is centred on St. Egidius square, which is surrounded by quaint houses an the main shops.
Центром Попрада является площадь Святого Эгидиуса, окруженная причудливыми домами и главными городскими магазинами.
And the newly emerging diseases may make H5N1 and bird flu a quaint forerunner of things to come.
И новые возникающие болезни могут создать что то вроде H5N1 и птичьего гриппа, примитивного предшественника грядущих событий.
Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere.
Хотя интернет очень дорогой по всей Африке, там везде есть интернет кафе.
You can also enjoy its remarkable beauty whilst sitting in one of the cafes here.
Его необыкновенной красотой можно наслаждаться, даже сидя в одном из местных кафе.
In the yard of the hotel, there are small gift shops, art saloons and cafes.
В ее внутреннем дворике разместились небольшие сувенирные магазинчики и художественные салоны.
An integral part of the square is the Dolejší Gate, which completes the quaint look of the historic core.
Неделимой составной частью площади также являются Нижние ворота, которые своим сказочным видом дополняют общий колорит исторического центра города.

 

Related searches : How Quaint - Quaint House - Quaint Streets - Quaint Hotel - Quaint Village - Quaint Shops - Quaint Historic - Restaurants And Cafes