Translation of "quantitative development" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Development - translation : Quantitative - translation : Quantitative development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Advocate energy Millennium Development Goals linkages through quantitative data | содействовать установлению связей между энергетикой и сформулированными в Декларации тысячелетия целями развития на основе выведения числовых показателей |
These are early days in the quantitative study of sustainable development. | Количественные исследования устойчивого развития пока что находятся на ранней стадии. |
Quantitative aspects of ICT, e business and development recent developments 4 | Введение 4 |
Generally, providing quantitative measures of society, will help economic and cultural development. | Предприятиям необходимо обеспечить наличие обратной связи и подпитки информацией. |
Quantitative metre. | Quantitative metre. |
A quantitative language. | A quantitative language. |
Quantitative risk assessment | 3.1.3 Передаточные станции? |
(ii) Development of a methodology for the quantitative assessment of health impacts of water services | ii) разработку методики количественной оценки воздействия услуг водоснабжения на здоровье человека |
1. Quantitative health goals | 1. Количественные целевые показатели в области здравоохранения |
1. Quantitative fertility goals | 1. Количественные целевые показатели в области рождаемости |
That would require an increase in official development assistance, from both a qualitative and a quantitative perspective. | Это потребует увеличения официальной помощи в целях развития как с количественной, так и с качественной точки зрения. |
The MethyLight method is based on MSP, but provides a quantitative analysis using quantitative PCR. | Метод MethyLight использует MSP в реальном времени, основанную на флюоресценции. |
Quantitative Easing for the People | Количественное смягчение для народа |
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS | РАССМОТРЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ |
Projections Key Quantitative Assumptions (Exogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внешние) |
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внутренние) |
a serious lack of research capacity (both in quantitative and qualitative terms) in the field of curriculum development | в В новых областях экономической деятельности, таких как бизнесе, торговля, банковское дело и страхование появился ряд новых профессий специальностей, для которых были разработаны учебные планы и программы. |
Finally, there is the quantitative question. | И наконец, существует количественный вопрос. |
Quantitative easing represents one such attempt. | Количественное смягчение одна из подобных попыток. |
III. QUANTITATIVE TRENDS IN RESOURCE FLOWS | III. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПОТОКАХ РЕСУРСОВ |
So the quantitative results were great. | Так что по количественным показателям результат был потрясающим. |
To his delegation, development meant growth as well as quantitative and qualitative change in the economic, social and cultural spheres. | Как считают члены его делегации, развитие означает рост, а также качественные и количественные изменения в экономической, социальной и культурной сферах. |
Quantitative structure activity relationship (QSAR) This is the calculation of quantitative structure activity relationship and quantitative structure property relationship values, used to predict the activity of compounds from their structures. | За моделями, позволяющими прогнозировать количественных характеристики биологической активности, исторически закрепилось англоязычное название Quantitative Structure Activity Relationship (QSAR). |
We used quantitative arteriography, showing the narrowing. | количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда. |
45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch. | 45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch. |
QUANTITATIVE ASPECTS OF ICT, E BUSINESS AND | КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ АСПЕКТЫ ИКТ, ЭЛЕКТРОННЫХ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ И РАЗВИТИЯ ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ |
It should combine qualitative and quantitative aspects. | Она должна включать количественный и качественный аспекты. |
62. Calls upon the United Nations development system to further improve qualitative and quantitative reporting on gender equality, including gender disaggregated data | 62. призывает систему развития Организации Объединенных Наций продолжать работу по совершенствованию отчетности по качественным и количественным параметрам гендерного равенства, включая данные, дезагрегированные по гендерному признаку |
But there are strong quantitative parallels as well. | Но существуют также и серьёзные количественные параллели. |
Update on terms and symbols in quantitative pharmacology. | Update on terms and symbols in quantitative pharmacology. |
Qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
monitoring, utilising both quantitative and qualitative methods simultaneously ( | На основе презентации Hillebrand, J., Assessing data quality , специализированный курс академии Reitox, Cалоники, июнь 2004 г. (не опубликована). |
Quantitative easing works by increasing the value of wealth. | Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей. |
11. Quantitative indicators reveal only part of the problem. | 11. Однако количественные показатели отражают лишь часть проблемы. |
1030pp Volume 2 Quantitative psychology and studies of conflict. | 1030pp Volume 2 Quantitative psychology and studies of conflict. |
III. QUANTITATIVE TRENDS IN RESOURCE FLOWS . 18 50 8 | III. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПОТОКАХ РЕСУРСОВ . 18 50 9 |
No quantitative estimate of these costs has been made. | Количественная оценка этих издержек не производилась. |
reviewing key quantitative data points contained in national communications, | рассмотрение ключевых количественных показателей, содержащихся в национальных сообщениях, |
What you do about something which requires quantitative analysis? | Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа? |
As the two major tasks in nuclear disarmament process, CTBT seeks to restrict the qualitative improvement of nuclear weapons while FMCT caps their quantitative development. | ДВЗЯИ рассчитан на ограничение качественных усовершенствований ядерного оружия, тогда как ДЗПРМ нацелен на сдерживание его количественного наращивания. |
Economics has an important quantitative side, which cannot be escaped. | Экономика имеет важную количественную сторону, которая не может быть отделена. |
Consider the United States Federal Reserve s foray into quantitative easing. | Возьмём, к примеру, внезапное количественное послабление, предпринятое ФРС США. |
Analysis of approaches and modalities, including quantitative aspects, for extending | Анализ подходов и условий, в том числе количественных |
However, no quantitative estimates of the losses had been received. | Несмотря на это, количественных данных об убытках представлено не было. |
Related searches : Quantitative Reasoning - Quantitative Measure - Quantitative Evidence - Quantitative Evaluation - Quantitative Restrictions - Quantitative Results - Quantitative Means - Quantitative Importance - Quantitative Output - Quantitative Representation - Quantitative Level - Quantitative Objectives - Quantitative Performance