Translation of "quantitative performance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Performance - translation : Quantitative - translation : Quantitative performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
80. In reply to a query concerning performance measurements, the representative of the Secretariat stated that until now, performance measurements had been purely quantitative. | 80. В ответ на вопрос о показателях эффективности представитель Секретариата отметил, что пока показатели эффективности носят чисто количественный характер. |
We now have a fairly clear quantitative picture of the performance of the Indian economy throughout this period. | Сегодня мы имеем достаточно ясную картину функционирования экономики Индии на протяжении этого периода времени. |
The former can be used for requirements engineering the latter can be used for performance analysis and quantitative analysis. | Первая, очевидно, служит для сбора требований, а вторая для количественного анализа и анализа производительности. |
Economists have relied on macroeconomic analysis and indicators to deduce quantitative relations between foreign borrowing and overall economic performance. | Экономисты полагались на макроэкономический анализ и макроэкономические показатели для определения количественных связей между внешним заимствованием и общим состоянием экономики. |
Quantitative metre. | Quantitative metre. |
A quantitative language. | A quantitative language. |
Quantitative risk assessment | 3.1.3 Передаточные станции? |
In particular, the Committee acknowledges the effective use of quantitative and qualitative performance indicators to measure the Mission's achieved and planned outputs. | В частности, Комитет отмечает эффективное использование качественных и количественных показателей деятельности для оценки достигнутых и запланированных миссией результатов. |
1. Quantitative health goals | 1. Количественные целевые показатели в области здравоохранения |
1. Quantitative fertility goals | 1. Количественные целевые показатели в области рождаемости |
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. | Собираемая информация должна носить как качественный, так и количественный характер, с тем чтобы можно было проводить аналитическую оценку осуществления программы и полученных результатов. |
The information gathered should be of a qualitative as well as a quantitative nature to enable analytical assessment of performance and results achieved. | Собранная информация должна носить как качественный, так и количественный характер, чтобы можно было проводить аналитическую оценку хода осуществления и достигнутых результатов. |
The Advisory Committee was initially informed that quantitative measures could not be provided at that stage, but would be available in the performance report. | Сначала Консультативному комитету было сказано, что на том этапе количественные показатели представить не представляется возможным, но они будут изложены в докладе об исполнении бюджета. |
The MethyLight method is based on MSP, but provides a quantitative analysis using quantitative PCR. | Метод MethyLight использует MSP в реальном времени, основанную на флюоресценции. |
Quantitative Easing for the People | Количественное смягчение для народа |
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS | РАССМОТРЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ |
Projections Key Quantitative Assumptions (Exogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внешние) |
Projections Key Quantitative Assumptions (Endogenous) | Прогнозы ключевые количественные допущения (внутренние) |
The implementation of information technology programmes will be pursued wherever feasible while, wherever possible and appropriate, both quantitative and qualitative performance measures will be developed. | Программы в области информационных технологий будут осуществляться во всех случаях, когда это практически целесообразно, и во всех случаях, когда это возможно и уместно, будут разрабатываться как качественные, так и количественные показатели деятельности. |
Finally, there is the quantitative question. | И наконец, существует количественный вопрос. |
Quantitative easing represents one such attempt. | Количественное смягчение одна из подобных попыток. |
III. QUANTITATIVE TRENDS IN RESOURCE FLOWS | III. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПОТОКАХ РЕСУРСОВ |
So the quantitative results were great. | Так что по количественным показателям результат был потрясающим. |
Quantitative structure activity relationship (QSAR) This is the calculation of quantitative structure activity relationship and quantitative structure property relationship values, used to predict the activity of compounds from their structures. | За моделями, позволяющими прогнозировать количественных характеристики биологической активности, исторически закрепилось англоязычное название Quantitative Structure Activity Relationship (QSAR). |
We used quantitative arteriography, showing the narrowing. | количественная оценка коронарографии показала сужение сосуда. |
45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch. | 45 in Quantitative Linguistik ein internationales Handbuch. |
QUANTITATIVE ASPECTS OF ICT, E BUSINESS AND | КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ АСПЕКТЫ ИКТ, ЭЛЕКТРОННЫХ ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ И РАЗВИТИЯ ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ |
It should combine qualitative and quantitative aspects. | Она должна включать количественный и качественный аспекты. |
7. Regarding the activities of the Central Monitoring Unit, the inadequacy of a quantitative approach in the preparation of the biennial performance report is stressed by the Inspectors. | 7. Что касается деятельности Группы централизованного контроля, то инспекторы подчеркивают неадекватность количественного подхода при подготовке доклада о деятельности за двухгодичный период. |
This function has evolved over time and the Working Party currently focuses on the development of internationally comparable quantitative analysis in three key areas productivity, firm performance, and globalization. | Со временем эта функция расширилась, и Рабочая группа в настоящее время занимается развитием методологии международно сопоставимого количественного анализа в трех ключевых областях производительность, результаты деятельности компаний и глобализация. |
But there are strong quantitative parallels as well. | Но существуют также и серьёзные количественные параллели. |
Update on terms and symbols in quantitative pharmacology. | Update on terms and symbols in quantitative pharmacology. |
Qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
qualitative and quantitative trends in natural resources and | качественных и количественных тенденций в области природных ресурсов, и |
monitoring, utilising both quantitative and qualitative methods simultaneously ( | На основе презентации Hillebrand, J., Assessing data quality , специализированный курс академии Reitox, Cалоники, июнь 2004 г. (не опубликована). |
So, targeting quantitative objectives can be a useful innovation, but only as long as its purpose is to provide a new tool in managing certain aspects of the state s performance. | Таким образом, установление количественных целей может быть полезным нововведением, но только если его цель будет заключаться в предоставлении нового инструмента для управления некоторыми аспектами государственной деятельности. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
Quantitative easing works by increasing the value of wealth. | Количественное послабление работает посредством увеличения стоимости материальных ценностей. |
11. Quantitative indicators reveal only part of the problem. | 11. Однако количественные показатели отражают лишь часть проблемы. |
1030pp Volume 2 Quantitative psychology and studies of conflict. | 1030pp Volume 2 Quantitative psychology and studies of conflict. |
Advocate energy Millennium Development Goals linkages through quantitative data | содействовать установлению связей между энергетикой и сформулированными в Декларации тысячелетия целями развития на основе выведения числовых показателей |
III. QUANTITATIVE TRENDS IN RESOURCE FLOWS . 18 50 8 | III. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ПОТОКАХ РЕСУРСОВ . 18 50 9 |
No quantitative estimate of these costs has been made. | Количественная оценка этих издержек не производилась. |
reviewing key quantitative data points contained in national communications, | рассмотрение ключевых количественных показателей, содержащихся в национальных сообщениях, |
What you do about something which requires quantitative analysis? | Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа? |
Related searches : Quantitative Reasoning - Quantitative Measure - Quantitative Evidence - Quantitative Evaluation - Quantitative Restrictions - Quantitative Results - Quantitative Means - Quantitative Development - Quantitative Importance - Quantitative Output - Quantitative Representation - Quantitative Level - Quantitative Objectives