Translation of "quarantine pests" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Meriam Seth Senior Quarantine Officer, Department of Quarantine
Кати Раруа, Департамент по делам женщин
Quarantine in progress.
Действует карантин.
I'm under quarantine.
Я на карантине.
Seedling Pests
Вредители всходов
Virus diseases Pests
Содержание
The pests that the standard seeks to control are typically insect pests and other pests and diseases vectored by insects.
Вредители, для борьбы с которыми предназначен этот стандарт, как правило, представляют собой вредителей насекомых и других вредителей и заболевания, переносимые насекомыми.
presence of internal feeding pests and or damage to the flesh caused by pests.
присутствие внутри плода поедающего его вредителя и или повреждение мякоти вредителями.
Instead of controlling pests, and controlling weeds, you are getting super pests, and super weeds.
Вместо контроля насекомых и контроля сорняков, вы получаете супернасекомых и суперсорняки.
free from damage caused by pests
без повреждений, причиненных насекомыми вредителями
practically free from damage caused by pests
практически без повреждений, причиненных вредителями
Integral control of forests pests and diseases
комплексная борьба с лесными вредителями и болезнями,
They control pests, and they're food for animals.
Они контролируют вредителей и являются пищей для животных.
Fungoid Pests of Cultivated Plants (Spottiswoode Co., London, 1906).
Fungoid Pests of Cultivated Plants (Spottiswoode Co., London, 1906).
(n) Prevent the introduction of noxious plants and pests
n) предотвращение появления на участке растений и животных вредителей
When it does, better equipped quarantine wards will be poor consolation.
Когда это произойдет, лучше оснащенная карантинная стража будет слабым утешением.
(d) Efforts to combat pests affecting crops and forest species
d) борьба с вредителями сельскохозяйственных культур и лесной растительности
Several amendments are proposed to the list of pests and diseases.
К перечню вредителей и болезней предлагается ряд поправок.
The use of spray chemicals to control seedling pests will be necessary if pests are observed and are likely to multiply in numbers, becoming a threat to the crop.
Если семена свеклы проросли и формирование всходов произошло достаточно бы стро, растения обычно способны преодолеть любые проблемы, создаваемые вре дителями всходов.
Several species are popular as biological control agents to control these pests.
Несколько видов используются в биологическом контроле этих вредителей.
Today's best variety is tomorrow's lunch for insects or pests or disease.
Сегодняшний лучший сорт завтра может оказаться обедом для насекомых, вредителей или болезней.
You read of pests, you read of insecticides, you read of DDT.
Люди читают о паразитах, читают о инсектицидах, о ДДТ.
(13) Impose a quarantine and implement other mandatory public health and disease control measures
13) вводить карантин и проводить другие обязательные санитарно противоэпидемические мероприятия
(ii) Develop effective quarantine services, including through upgrading existing plant protection and related programmes.
ii) Разработка эффективных услуг, связанных с введением карантина, в том числе путем совершенствования существующей системы защиты растений и связанных с этим программ.
(ii) Cooperate with national and regional bodies in designing and enforcing effective quarantine systems.
ii) Сотрудничество с национальными и региональными органами в разработке и внедрении эффективных карантинных систем.
This is an avian quarantine facility where all imported birds coming into America are required to undergo a 30 day quarantine, where they are tested for diseases including Exotic Newcastle Disease and Avian Influenza.
Это карантинное помещение для птиц. где все ввозимые в Америку птицы должны пройти 30 дневный карантин и провериться на наличие болезней таких как высоковирулентная форма болезни Ньюкасла и птичий грипп.
Methyl bromide for quarantine and pre shipment uses was excluded from the proposed reduction schedule.
Применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой было исключено из предлагаемого графика сокращения.
Without protection, they became the victims of natural decay, fire, flooding, or pests.
Без должного ухода такие книги вскоре разрушались от времени, гибли в пожарах и наводнениях, или были уничтожены грызунами.
This treatment will also offer some control against other soil borne seedling pests.
Эта обработка может также обеспечить некоторую защиту от других почвенных вредителей.
Many other pests can attack sugar beet crops, but usually these are localised.
Многие другие вредители могут повреждать посевы сахарной свеклы, но обычно они имеют местное значение.
(iii) Address quarantine problems and requirements stemming from changing transport situations and longer term climatic changes.
iii) Рассмотрение проблем и потребностей, связанных с карантином и возникающих в связи с меняющимся положением в области транспорта и более долгосрочными климатическими изменениями.
From the Italian word quaranta, meaning forty, this period of stasis was given the name quarantine.
От итальянского слова quaranta, означающего сорок , период изоляции судов начал называться quarantin карантин.
However, new pests have emerged in Bt cotton, leading to higher use of pesticides.
Однако в хлопке Bt появились новые вредители, ведя к более высокому уровню использования пестицидов.
Bt cotton technology has failed to control pests or secure farmers lives and livelihoods.
Когда инструменты не справляются, их нужно заменить.
Bt cotton technology has failed to control pests or secure farmers lives and livelihoods.
Технология хлопка Bt не смогла контролировать вредителей или обеспечить фермерам жизнь и средства к существованию.
Keeping the crop free from weed competition, pests, disease, and wilting will maximise yields.
Урожай в поле дожен стать готовым к продаже продуктом,
KFC is just a corporation should it set up its own quality supervision, inspection and quarantine department?
KFC всего лишь корпорация, должна ли она создать свой собственный контроль качества, инспекцию и отдел карантина?
Night emergencies, chronic diseases, poisoning and quarantine arrangements for diseases like leprosy were simply not attended to.
В отношении срочных обращений по ночам, жалоб хронических больных, случаев отравления и необходимости карантинных действий в случае обнаружения таких заболеваний, как проказа, никаких мер просто не принималось.
Further development of the list of pests and diseases and mentioning of standard test methods
Доработка перечня вредителей и болезней и включение в него положения о предусмотренных стандартом методах испытаний
Plant protection teams carry out surveys and, if necessary, spray areas infested by crop pests.
Группы защиты растений проводят обследования и при необходимости опрыскивают площади, пораженные сельскохозяйственными вредителями.
And even though they're used in labs to promote human lives, they're also considered pests.
И, несмотря на то, что в лабораториях их используют на благо человеку, они все равно считаются паразитами.
The equestrian events of the 1956 Summer Olympics in Melbourne were held in Stockholm, due to quarantine reasons.
В 1956 году организаторам летних Игр в Мельбурне, из за карантина, пришлось перенести соревнования по конному спорту в Стокгольм.
Saltholm was used as a quarantine station between 1709 and 1711 when Copenhagen suffered plague and cholera outbreaks.
Сальтхольм использовался как карантинная зона в 1709 1711, когда Копенгаген страдал от вспышек бубонной чумы и холеры.
50. The environmental, including quarantine, uses associated with transport and communications development also need to be properly addressed.
50. Необходимо надлежащим образом рассмотреть и вопрос о мерах, включая карантин , связанных с экологически безопасным развитием сектора транспорта и коммуникаций.
GM crops that resist certain pests and tolerate herbicides have gained rapid acceptance in many countries.
ГМ сельскохозяйственные культуры, которые сопротивляются вредителям и устойчивы к гербицидам, получили быстрое признание во многих странах.
Completion of the list of pests diseases from which seed potatoes are required to be free.
завершения работы над перечнем вредителей заболеваний, которыми не должен быть поражен семенной картофель

 

Related searches : Insect Pests - Control Pests - Vertebrate Pests - Controlling Pests - Quarantine Store - Quarantine Area - Quarantine Time - Quarantine Certificate - Quarantine Bureau - Quarantine Inspection - Quarantine Status - Quarantine Regulations