Translation of "quite embarrassing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm in quite an embarrassing position.
Я чувствую себя неловко.
Embarrassing.
Стыдно.
Embarrassing.
Неловко.
Embarrassing?
Смущает?
Embarrassing.
Печально.
Very embarrassing.
Меня это очень смущает.
It's embarrassing.
Этот факт вызывает конфуз.
How embarrassing!
Как стыдно!
It's embarrassing.
Это неудобно.
... That's embarrassing .
Манипулятором управляли Лиза Новак и Стефани Уилсон.
It's embarrassing.
Так неловко.
It's embarrassing!
Как неловко!
It's embarrassing.
Этот факт вызывает конфуз.
It's embarrassing.
Это смущает.
It's embarrassing!
Как смущает!
Ah embarrassing!
О, это так смущает!
So embarrassing!
Как стыдно!
You're embarrassing her.
Ты её смущаешь.
You're embarrassing me.
Вы ставите меня в неловкое положение.
You're embarrassing me.
Вы меня смущаете.
You're embarrassing me.
Ты ставишь меня в неловкое положение.
We're embarrassing Tom.
Мы смущаем Тома.
We're embarrassing Tom.
Мы ставим Тома в неудобное положение.
That was embarrassing.
Это было неловко.
It is embarrassing.
Мне очень неловко.
It is embarrassing.
Мне очень неловко.
You're embarrassing me.
Ты меня смущаешь.
And...that's embarrassing.
Стыдно, конечно.
You're embarrassing me
Ты меня смущаешь
An embarrassing question...
Мой вопрос поставил вас в тупик?
It's so embarrassing.
Мне так неловко.
This is embarrassing...
Это очень неудобно...
And that's because having a son who's unemployed in Manchester is really quite embarrassing, but having a son who's unemployed in Thailand is really viewed as quite an accomplishment.
По этой же причине безработный сын в Манчестере это стыдно, а безработный сын в Таиланде очень даже внушительное достижение.
Embarrassing. Okay, wonderful, great.
Неловко. Окей, замечательно, хорошо.
It is so embarrassing!
Так совестно!
Indeed that's very embarrassing.
Действительно так стыдно.
My goodness, how embarrassing.
О господи, как неловко.
My goodness, how embarrassing.
О господи, как неудобно.
Hey, you're embarrassing me.
Ну, ты меня смущаешь...
That's really embarrassing questions.
Это очень трудный вопрос.
It was really embarrassing.
Было очень неловко.
This could be embarrassing.
Это может запутать.
This is really embarrassing.
Мне очень стыдно.
And that was embarrassing.
Мне было стыдно.
How embarrassing was, when
TechCrunch ...?

 

Related searches : Embarrassing Situation - Embarrassing Mistake - Rather Embarrassing - How Embarrassing - Very Embarrassing - Embarrassing Yourself - Embarrassing Question - Embarrassing Information - It Was Embarrassing - It Is Embarrassing - Embarrassing For Me - Quite Certain