Translation of "radial forging" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forging - translation : Radial - translation : Radial forging - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Radial | Радиальный |
Radial | РадиальныйConical gradient type |
Radial | Радиальное |
Radial Blur | Радиальное размывание |
Radial Gradient | Отображать градиенты |
Radial velocities | Угловые скорости |
Flare Radial 101 | Радиальное пламя 101 |
Flare Radial 102 | Радиальное пламя 102 |
Flare Radial 103 | Радиальное пламя 103 |
Radial Eyeball Blue | Глаз синий |
Radial Eyeball Brown | Глаз коричневый |
Radial Eyeball Green | Глаз зелёный |
Radial Glow 1 | Радиальное свечение 1 |
Radial Rainbow Hoop | Радужное свечение |
The radial Kepler equation is used for linear (radial) orbits (ε 1). | Движение по прямой линии (ε 1) описывается радиальным уравнением Кеплера . |
Paragraph 6.1.5.3.2., amend the word Radial to read Radial, Run flat tyre . | Пункт 6.1.5.3.2, изменить фразу радиальные шины на радиальные шины шины, пригодные для использования в спущенном состоянии . |
Flare Glow Radial 1 | Радиальное свечение 1 |
Flare Glow Radial 2 | Радиальное свечение 2 |
Flare Glow Radial 3 | Радиальное свечение 3 |
Flare Glow Radial 4 | Радиальное свечение 4 |
Flare Rays Radial 1 | Радиальные лучи 1 |
Flare Rays Radial 2 | Радиальные лучи 2 |
Paragraph 1.2., the table, amend the words Radial tyres to read Radial Run flat system . | Пункт 1.2, таблица, изменить слова радиальные шины на радиальная шина система эксплуатации шины в спущенном состоянии . |
, radial ply, run flat tyre) | радиальная шина шина, пригодная для использования в спущенном состоянии) |
Forging Syria s Opposition | Закаливание оппозиции Сирии |
So what's the radial distance away? | Что же значит радиальное отдаление? |
The General Catalogue of Stellar Radial Velocities lists a radial velocity of 11.4 km s for this system. | Общий каталог звездных лучевых скоростей ( Catalogue of Stellar Radial Velocities ) указывает, что радиальная скорость для этой системы 11,4 км с. |
Forging a European Worldview | Выработка европейского мировоззрения |
Forging Asia s Missing Links | Укрепление недостающих звеньев Азии |
Forging new cultural norms | Формирование новых культурных норм |
The rings have triangular radial brightness profiles. | Профили радиальной яркости колец имеют треугольную форму. |
NHTSA does not require that light vehicles be equipped with radial tyres, but regulates radial tyre performance through FMVSS Nos. 109 and 119. | НАБДД не требует оснащения транспортных средств малой грузоподъемности радиальными шинами, но регулирует аспекты эксплуатации радиальных шин в соответствии со стандартами FMVSS 109 и 119. |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | И (также) (есть) скот, спины которого запретны они запретили ездить на них , и скот, над которым они (при заклании) не упоминают имя Аллаха, измышляя ложь на Него. Вскоре воздаст Он им за то, что они измышляли! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Воздаст Он им за то, что они измышляют! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | На одной скотине они запрещают ездить верхом и возить грузы, а над другой скотиной они не произносят имени Аллаха, возводя на Него навет. Он воздаст им за то, что они измышляют! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Заблудившиеся также несправедливо запрещают ездить верхом и возить грузы на некоторых видах верблюдов, и они не произносят имя Аллаха, когда закалывают верблюдов, коров и овец. Это результат их ложных измышлений об Аллахе Всевышнем. |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | Они запрещают также ездить верхом и возить грузы на некоторых видах верблюдов и при этом не упоминают имени Аллаха при их заклании, измышляя против Него ложь. Воздаст Он им за то, что они измышляют! |
All that they say, forging against God He will assuredly recompense them for what they were forging. | (Запретен в пищу) также скот, Спины которого запретны (Для перевозок иль иных работ), И скот, над коим не помянуто Аллаха имя По измышленьям об Аллахе. Воздаст сполна Он им за то, Что измышляют они именем Аллаха! |
China is also forging new institutions. | Китай также создаёт новые институты. |
But the banks are forging ahead. | Но банки идут вперед. |
Tom was jailed for forging documents. | Тома посадили за подделку документов. |
So leave them to their forging, | А если бы пожелал Господь твой, они шайтаны этого не делали бы (но однако это происходит как испытание от Аллаха). Оставь же их и то, что они измышляют (так как Аллах достаточен для тебя как помощник против их козней)! |
So leave them to their forging, | Оставь же их и то, что они измышляют! |
So leave them to their forging, | Оставь же их вместе с их измышлениями. |
So leave them to their forging, | Но это для того, чтобы очистить сердца верующих и чтобы истина стала явной. Оставь же неверующих в их заблуждении и с тем, что они ложно измышляют. |
Related searches : Radial Forging Machine - Drop Forging - Hot Forging - Forging Press - Forging Process - Forging Parts - Steel Forging - Hand Forging - Forging Identity - Forging Business - Forging Products - Casting Forging