Translation of "radiation poisoning" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Poisoning - translation : Radiation - translation : Radiation poisoning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think it's radiation poisoning. | Я думаю, это радиационное отравление. |
It's so sudden we suspect radiation poisoning. | Это произошло так неожиданно. Мы подозреваем, что у неё лучевая болезнь. |
If you touch that, you could possibly die through radiation poisoning. | Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из за радиоактивного отравления. |
Luminous poisoning? | Скажите, чтобы приготовились к промыванию желудка, после отравления светящимся ядом. |
Despite intensive medical care, he soon developed symptoms of severe radiation poisoning and died 25 days later after falling into a coma. | Несмотря на интенсивную медицинскую помощь, у него быстро развились симптомы тяжелой лучевой болезни, он впал в кому и умер 25 дней спустя после произошедшего. |
We suspect poisoning. | Мы подозреваем отравление. |
But the scourge of radiation poisoning distorting their minds and their bodies, generation after generation set them back to the dark ages of man's history. | Но чума радиационного отравления, разрушающая их разум и их тела, поколение за поколением, отослало их назад в тёмные века человеческой истории. |
Detecting simple variable poisoning | Пример 5 16. Простейшая проверка на подмену данных |
By poisoning your trainer? | Отравить вашего дрессировщика? |
You'll get lipstick poisoning. | Ты можешь отравиться от помады. |
He'll get blood poisoning. | У него будет заражение крови. |
Tom probably has food poisoning. | У Тома, вероятно, пищевое отравление. |
Tom died from food poisoning. | Том умер от пищевого отравления. |
It gave Gotfred coconut poisoning. | Изза него у Готфрида кокосовое заражение. |
Have you ever had food poisoning? | У вас когда нибудь было пищевое отравление? |
Carbon monoxide poisoning can cause hallucinations. | Отравление угарным газом может вызвать галлюцинации. |
The earth is poisoning our foods. | Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами. |
You've been suffering from narcotic poisoning. | У вас была передозировка наркотиками. |
He's going to get coconut poisoning. | У него будет кокосовое заражение. |
This is just a simple list of some of the types of poisons that come out of these harmful algal blooms shellfish poisoning,fish ciguatera, diarrheic shellfish poisoning you don't want to know about that neurotoxic shellfish poisoning, paralytic shellfish poisoning. | Это лишь краткий список некоторых видов отравлений, возникающих из вредных скоплений водорослей отравление моллюсками, сигуатера, диарейные отравления моллюсками вы не хотите знать об этом нейротоксическое и паралитическое отравление моллюсками. |
California condors are endangered by lead poisoning. | Калифорнийским кондорам угрожает отравление свинцом. |
What are the symptoms of mushroom poisoning? | Каковы симптомы отравления грибами? |
But the same symptoms could be poisoning. | Но такие же симптомы могли быть и при отравлении. |
The cause of death was strychnine poisoning. | Причиной смерти стало отравление стрихнином. |
You believe it to be strychnine poisoning? | Полагаешь, это отравление стрихнином? |
Use it, or you'll get blood poisoning. | Помажь им руку, а то заражение крови будет. |
Ionizing radiation | Ионизирующая радиация |
UV radiation | 3.7 УФ излучение |
Atomic Radiation | РБ ВБ |
Blackbody Radiation | Излучение абсолютно черного тела |
Blackbody Radiation | Излучение абсолютно чёрного тела |
FBiH Law on Protection from Ionising Radiation and Radiation Safety | Закон о защите от ионизирующего излучения и о радиационной безопасности Федерации Боснии и Герцеговины |
We confirmed methyl mercury poisoning through contaminated food. | Мы подтвердили предположение об отравлении метиловой ртутью в результате употребления зараженных пищевых продуктов. |
He could eat you and die of poisoning! | Он бы смог съесть тебя и отравиться! |
The Law on protection from ionizing radiation and radiation related security, | c) Закон о защите от радиации и о безопасности, связанной с радиацией, |
1.1.2.2.4 Replace the radiation hazards involved and with radiation protection including . | 1.1.2.2.4 Заменить предотвращению радиационной опасности, связанной с выполняемой работой, и по мерам на радиационной защите, включая меры . |
Meanwhile we were still able to take measures in helping people within the disaster zone they were evacuated, and more than 200 medical organizations were involved in testing the population for radiation poisoning. | Между тем, мы все же оказались в состоянии принять меры, направленные на помощь людям, оказавшимся в зоне бедствия они были эвакуированы, а более 200 медицинских организаций были заняты обследованием населения на предмет радиационного отравления. |
Hazards of Radiation. | Hazards of Radiation. |
UV radiation 12 | 3.7 УФ излучение 12 |
Atomic Radiation . 77 | атомной радиации . 77 |
Monitoring of the radiation status of the environment and ensuring radiation safety | мониторинг радиационного состояния окружающей среды и обеспечение радиационной безопасности |
They are alert to the dangers of food poisoning. | Они извещены об опасностях отравления пищи. |
Victims were usually accused of sorcery, theft or poisoning. | Пострадавших обычно обвиняли в колдовстве, отравлении или воровстве. |
The cause of death was accidental, carbon monoxide poisoning. | Карлсен умер в результате несчастного случая отравления угарным газом. |
Radiation therapy research platform | Платформа для исследований в области лучевой терапии |
Related searches : Lead Poisoning - Gas Poisoning - Dns Poisoning - Arsenic Poisoning - Chemical Poisoning - Alcohol Poisoning - Catalyst Poisoning - Secondary Poisoning - Alkali Poisoning - Cyanide Poisoning - Malathion Poisoning - Mercury Poisoning - Naphthalene Poisoning