Translation of "raise demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Raise - translation : Raise demand - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But you do not dare raise such a demand. | Но вы не смел поднять такой спрос. |
So in principle, the price of beef going up could raise the demand for movies. | Итак, рост цен на говядину увеличит спрос на кино. |
Aggressive military Government actions were taken to suppress consumer demand and restrict land needed to raise crops. | Военное правительство предприняло насильственные действия с целью подавать потребительский спрос и ограничить сельскохозяйственные работы на земле. |
Because high oil prices both lower demand and raise inflation, central banks respond by doing little or nothing. | Поскольку высокие цены на нефть одновременно понижают спрос и повышают инфляцию, центральные банки мало или вообще никак на это не реагируют. |
The US has been pushing China, Germany, Japan, and others to raise consumption in order to boost demand. | Америка подталкивала Китай, Германию, Японию и других повысить потребление, чтобы поднять спрос. |
However, Europe and Japan have tried to raise their growth and demand over the past decade, without success. | Однако Европа и Япония пытались добиться повышения темпов роста и уровня спроса на протяжении всего прошлого десятилетия, но безуспешно. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Девальвированная валюта привела бы к росту экспорта и заставила бы греческие семьи и фирмы заменять внутреннюю продукцию импортируемыми товарами. |
The increased demand for Greek goods and services would raise Greece s GDP, increasing tax revenue and reducing transfer payments. | Повышенный спрос на греческие товары и услуги привёл бы к росту ВВП Греции, увеличив доходы от налогов и сократив выплаты на социальное обеспечение. |
The only way to seriously affect the supply and demand for drugs is to raise the conditions that people are living in. | Единственный способ серьезно повлиять на спрос и предложение на наркотики это улучшение условий, в которых живут люди. |
Although high oil prices look like a tax on business activity that depresses aggregate demand, they also raise inflation, both directly and indirectly. | Хотя высокие цены на нефть напоминают налог на деловую деятельность, который понижает совокупный спрос, они также повышают инфляцию как прямо, так и косвенно. |
Raise | Поднятие ставки |
Raise | Вывести поверх всех |
Raise | Текстурная заливка |
Raise | Удалить |
Raise | Вставка звезды |
Raise | Поле |
Raise | Повысить |
Raise | Поднять |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
What Snow asked of China is an odd demand we do not normally go into stores and ask the shopkeeper to raise his prices. | То, что просил у Китая Сноу это странное требование мы обычно не идем в магазины и не просим, чтобы владелец магазина поднял свои цены. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
Activate Raise | Передать фокус и вывести поверх всех |
Auto raise | Окно всплывает автоматически |
Raise Window | Поднять окно |
Raise Layer | Поднять слой |
Raise Layer | Контур |
Raise Objects | Похоже, PERL не установлен. Он необходим для конвертации этого документа. Установите PERL и попробуйте снова. |
Raise Mask | Преобразование типа слоя |
Raise Frame | Переместить врезку наверх |
Raise Frame | Формул |
Raise Task | Поднять на передний план |
Raise, protect. | Поднимите, защитить. |
Raise you. | Я повышаю. |
A raise? | Прибавку? |
A raise? | Прибавка? |
I raise. | Да, мальчики, последняя. Поднимаю. |
Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. | Более высокие процентные ставки также повышают стоимость займов на покупку этих активов, что может уменьшить спрос на них, оказывая нисходящее давление на их цены. |
If they raise their prices, they receive the full financial gain, while any loss implied by a decline in demand is distributed among all sellers. | Если они поднимают цены, то получают финансовую выгоду в полном объеме, в то время как любая потеря, связанная со снижением спроса, распределяется между всеми продавцами. |
The international community therefore has every right to raise grave concerns over the embargo and sanctions and to demand an immediate end to those practices. | Поэтому международное сообщество имеет все основания выразить свою серьезную озабоченность в связи с эмбарго и санкциями и потребовать немедленного прекращения подобной практики. |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
All right, you raise the kids, I'll raise the roof. | Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка. |
Such action should be combined with efforts to raise awareness of the ATS problem, to reduce illicit drug demand and to prevent drug experimentation by youth. | Параллельно с этим должны предприниматься усилия по повышению осведомленности о проблеме САР, сокращению спроса на запрещенные наркотики и удержанию молодежи от экспериментирования с наркотиками. |
Demand reduction | Сокращение спроса |
Dropping Demand | Падение спроса |
Related searches : Raise A Demand - Raise With - Raise Hope - Raise Data - Raise Costs - Raise Problems - Raise Invoice - Raise Request - Raise Alarm - Salary Raise - Raise Eyebrows - Raise In