Translation of "raise the need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They need a raise.
Им нужно повышение.
All of us need to raise our game.
Все мы должны мобилизовать все свои силы.
You need two numbers to raise a power
Для возведения в степень необходимо указать два числа
Gentlemen, there's no need to raise our voices.
Господа, нет нужды перекрикиваться.
Which we'll manage to raise if we need it.
Которые мы сможем найти.
There still is a need to raise awareness on the following
По прежнему необходимо повышать степень осведомленности о следующем
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Подними руку и спроси разрешения, если тебе нужно выйти из класса.
We need to sit up, pay attention and raise our children differently.
Мы должны задуматься, сосредоточиться, по новому взглянуть на вопрос воспитания.
Most important, families need help to raise healthy, well nourished, and educated children.
Самое главное нужно помогать семьям, чтобы они могли вырастить здоровых, полноценно питающихся и образованных детей.
There was also a need to raise awareness in civil society concerning the threat of terrorism.
Необходимо также повышать информированность гражданского общества относительно угрозы терроризма.
Inclusion in all curricula of the need to raise awareness and provide information on disability issues
Включение во все учебные программы положений о необходимости расширения осведомленности и информированности о проблемах инвалидов.
Health professionals and other civil servants need protection when they raise issues of national concern.
Когда медицинские сотрудники и другие госслужащие поднимают вопросы государственного значения, они должны получать защиту.
As such, there is an almost constant need for them to raise and move money.
Поэтому изыскивать и переводить деньги приходится практически постоянно.
All right, you raise the kids, I'll raise the roof.
Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка.
We need to intensify our efforts to raise worldwide awareness of the road safety crisis and its consequences.
Мы должны активизировать наши усилия в целях повышения информированности во всем мире о кризисе в области безопасности дорожного движения и его последствиях.
Raise the banner
Сомкнув ряды
Raise the hood.
Подними капот.
In order to raise programme delivery in 1994 and 1995, contributions would need to be increased.
С другой стороны, в целях расширения программ в 1994 и 1995 годах необходимо увеличить взносы.
Raise an army when you need it, and maintain a navy for day to day connectivity.
Мобилизуйте армию, когда это необходимо, и содержите морской флот для рутинных операций.
Raise
Поднятие ставки
Raise
Вывести поверх всех
Raise
Текстурная заливка
Raise
Удалить
Raise
Вставка звезды
Raise
Поле
Raise
Повысить
Raise
Поднять
Nevertheless, the Government was working with imams and cadis to raise public awareness of the need to protect women's rights.
Несмотря на это правительство проводит соответствующую работу среди имамов и кади, стремясь разъяснить народу необходимость защищать права женщин.
Latin American and Caribbean governments need to know how to raise educational quality and combat domestic violence.
Правительствам стран Латинской Америки и Карибского бассейна необходимо знать, как повысить качество образования и как бороться с насилием в своих странах.
I'll raise the money.
Я раздобуду деньги.
I'll raise the money.
Я займу деньги.
Don't raise the bank.
В банк.
I'll raise the jib.
Я сяду на кливер.
Armed conflicts and natural disasters around the world raise the need for humanitarian assistance and protection of refugees and displaced persons.
Вооруженные конфликты и стихийные бедствия во всем мире настоятельно требуют оказания гуманитарной помощи и защиты беженцев и перемещенных лиц.
The Chairman of the Committee has been requested to raise this concern, this very important need, with the Secretary General, as appropriate.
Председателю Комитета поручили поставить, при необходимости, этот очень важный вопрос перед Генеральным секретарем.
Activate Raise
Передать фокус и вывести поверх всех
Auto raise
Окно всплывает автоматически
Raise Window
Поднять окно
Raise Layer
Поднять слой
Raise Layer
Контур
Raise Objects
Похоже, PERL не установлен. Он необходим для конвертации этого документа. Установите PERL и попробуйте снова.
Raise Mask
Преобразование типа слоя
Raise Frame
Переместить врезку наверх
Raise Frame
Формул
Raise Task
Поднять на передний план

 

Related searches : Need To Raise - Raise A Need - Raise The Quota - Raise The Anchor - Raise The Probability - Raise The Opportunity - Raise The Bridge - Raise The Percentage - Raise The Danger - Raise The Chance - Raise The Impression - Raise The Image - Raise The Point - Raise The Possibility