Translation of "raised questions about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Raised - translation : Raised questions about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This earthquake has raised many questions about preparedness in Bangladesh. | Это землетрясение вызвало много вопросов в готовности страны. |
308. Questions were raised about the nature of the PSD. | 308. Были заданы вопросы в отношении характера ДПП. |
Katrina has also raised questions about other items on the president s agenda. | Катрина также подняла вопросы о других пунктах президентской программы. |
Those and other developments raised questions about the appropriateness of shock therapy. | В контексте этих и других событий встает вопрос о целесообразности quot шоковой терапии quot . |
Questions were raised about the literacy rates of both men and women. | Были заданы вопросы об уровне грамотности мужчин и женщин. |
MUNICH The Volkswagen scandal has raised questions about the German model of production. | МЮНХЕН Скандал с компанией Фольксваген вызвал вопросы о немецкой модели производства. |
Meanwhile, at the Australia Bulletin, Jessica raised some unanswered questions about the policy | Тем временем в издании Australia Bulletin Джессика подняла ряд неотвеченных вопросов относительно новой политики |
Several preliminary questions need to be raised about the general organization of work. | А. Программа работы Подкомиссии |
So nobody raised any questions about that war within the hearing of the President. | Выжившие сказали Бегите! Это леопард! |
The Controller replied to questions raised. | Контролер ответил на возникшие вопросы. |
In a special parliamentary session on 28 June 2006, questions were raised about these issues. | На специальной парламентской сессии 28 июня 2006 года была поднята тема гражданства Хирси Али. |
Questions were also raised about the reasons for the low coverage of national ECD plans. | Поднимались также вопросы о причинах узкой сферы охвата национальных планов деятельности по РДРВ. |
The crash raised a number of questions. | Крушение поезда вызывает массу вопросов. |
The invited speakers responded to questions raised. | Приглашенные ораторы ответили на заданные вопросы. |
The issue of confiscation raised many questions. | Дело о конфискации поставило много вопросов. |
In addition, some questions are immediately raised | Кроме того, сразу же возникают такие вопросы |
Lord Ashdown responded to comments and questions raised. | Лорд Ашдаун ответил на замечания и вопросы. |
Mr. Egeland responded to comments and questions raised. | Г н Эгеланн ответил на замечания и вопросы. |
22. The New Zealand proposal raised several questions. | 22. Предложение Новой Зеландии ставит различные вопросы. |
(a) What types of questions could be raised? | a) Какого рода вопросы могут подниматься? |
Recently, some unusual research has raised new questions about the role of intuitive responses in ethical reasoning. | Недавно несколько необычное исследование подняло новые вопросы о роли интуитивных реакций во внутренних суждениях. |
This experience raised a lot of questions, among them questions about race and equality and for whom in our country opportunities and options are available. | Этот опыт поднял много вопросов, среди них вопросы расы и равенства и для кого в нашей стране возможности и выбор доступны. |
The clarification raised new questions about the Republican presidential nominee's ability to communicate clearly to the American public. | Разъяснение вызвало новые вопросы относительно умения кандидата на пост президента от республиканской партии вразумительно обращаться к американскому народу. |
Questions were raised about the kind of training courses from which women were barred by their family obligations. | Были заданы вопросы о том, какого рода курсы обучения недоступны для женщин ввиду их семейных обязанностей. |
In the light of recent experience, important questions were raised about the efficacy of traditional solutions and approaches. | В свете недавнего опыта поднимались важные вопросы об эффективности традиционных решений и подходов. |
Two central questions raised by Young remain topical today. | Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня. |
Responses to specific questions raised by the Advisory Committee | Ответы на конкретные вопросы, поднятые Консультативным комитетом |
32. Article 63 raised serious questions of treaty law. | 32. В связи со статьей 63 возникают серьезные вопросы в отношении договорного права. |
It's kind of a book about questions, questions about simplicity. | Это книга о вопросах о простоте. |
This raised questions about prudential supervision, chiefly whether sufficient resources exist to check whether the institutions are financially sound. | Это вызвало ряд вопросов относительно контроля над такими организациями, а именно существует ли достаточно ресурсов для проверки их финансового состояния. |
These provocative actions are certainly not conducive to the peace process and have raised questions about Israel's real intentions. | Эти провокационные действия, безусловно, не способствуют мирному процессу и ставят под сомнение истинные намерения Израиля. |
But it has also raised questions about the Council apos s composition and apprehension over its decision making process. | Вместе с тем поставлен вопрос относительно состава Совета и выражено недовольство процессом принятия решений. |
Questions About Music. | Questions About Music. |
Questions about Dialing | Вопросы о дозвоне |
Questions about that? | Если ли вопросы? |
Perminov s proposal has raised important questions both scientific and political. | Предложение Перминова подняло важные вопросы, как научные, так и политические. |
This raised important questions on the quality of the data. | Это обстоятельство поднимает важные вопросы о качестве данных. |
The issue raised many questions and needed further serious study. | Данная проблема вызвала много вопросов и нуждается в дальнейшем серьезном изучении. |
During the various statements a number of questions were raised. | В различных выступлениях прозвучал целый ряд вопросов. |
They raised many questions which they wished to have answered. | Они ставят множество вопросов, на которые хотели бы получить ответы. |
So it sort of raised more questions than it answered. | Так возникло больше вопросов, чем ответов. |
The Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised. | Исполняющий обязанности Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам ответил на возникшие вопросы. |
This study has raised many important questions on the effects of GMOs while scientific community has also raised concerns about what conclusions can properly be drawn from it. | Это исследование поднимает много важных вопросов о влиянии ГМО. Выводы, которые могут быть сделаны по его результатам, вызвали интерес у научного сообщества. |
Eyebrows were raised and questions were asked about the lengths to which Mahathir would go to counteract the Islamist appeal. | Многие были удивлены и возникли вопросы, как далеко может пойти Махатир, чтобы противостоять исламистским призывам |
So, when Chinese and Russians officials attack democracy as such, old questions about democracy s efficacy and stability are raised anew. | И когда китайские и российские официальные лица нападают на демократию как таковую, по другую сторону снова поднимаются старые вопросы об эффективности и стабильности демократии. |
Related searches : Questions Raised - Questions About - Questions Raised Below - Questions Raised With - Some Questions Raised - Have Raised Questions - Questions Were Raised - Raised Some Questions - Questions Are Raised - Questions You Raised - Raised Many Questions - Questions I Raised - Questions Raised From