Translation of "questions raised with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let us begin with the many questions raised at the trial.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса.
The Controller replied to questions raised.
Контролер ответил на возникшие вопросы.
The crash raised a number of questions.
Крушение поезда вызывает массу вопросов.
The invited speakers responded to questions raised.
Приглашенные ораторы ответили на заданные вопросы.
The issue of confiscation raised many questions.
Дело о конфискации поставило много вопросов.
In addition, some questions are immediately raised
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы
Lord Ashdown responded to comments and questions raised.
Лорд Ашдаун ответил на замечания и вопросы.
Mr. Egeland responded to comments and questions raised.
Г н Эгеланн ответил на замечания и вопросы.
22. The New Zealand proposal raised several questions.
22. Предложение Новой Зеландии ставит различные вопросы.
(a) What types of questions could be raised?
a) Какого рода вопросы могут подниматься?
With the Committee's agreement, she would reply to the other questions raised in informal consultations.
С согласия Комитета она ответит на другие вопросы, поднятые в ходе неофициальных консультаций.
Two central questions raised by Young remain topical today.
Два основных вопроса, поднятых Янгом, остаются актуальными и сегодня.
Responses to specific questions raised by the Advisory Committee
Ответы на конкретные вопросы, поднятые Консультативным комитетом
32. Article 63 raised serious questions of treaty law.
32. В связи со статьей 63 возникают серьезные вопросы в отношении договорного права.
Perminov s proposal has raised important questions both scientific and political.
Предложение Перминова подняло важные вопросы, как научные, так и политические.
This earthquake has raised many questions about preparedness in Bangladesh.
Это землетрясение вызвало много вопросов в готовности страны.
This raised important questions on the quality of the data.
Это обстоятельство поднимает важные вопросы о качестве данных.
The issue raised many questions and needed further serious study.
Данная проблема вызвала много вопросов и нуждается в дальнейшем серьезном изучении.
During the various statements a number of questions were raised.
В различных выступлениях прозвучал целый ряд вопросов.
308. Questions were raised about the nature of the PSD.
308. Были заданы вопросы в отношении характера ДПП.
They raised many questions which they wished to have answered.
Они ставят множество вопросов, на которые хотели бы получить ответы.
So it sort of raised more questions than it answered.
Так возникло больше вопросов, чем ответов.
The Acting Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions raised.
Исполняющий обязанности Председателя Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам ответил на возникшие вопросы.
It was a little war, but one that raised big questions.
Это была небольшая война, но это была война, которая подняла много вопросов.
The investigation of the crime raised many questions from the media.
Расследование преступления вызвало много вопросов у СМИ.
The Chairman of the Committee on Contributions replied to questions raised.
Председатель Комитета по взносам ответил на заданные вопросы.
I shall try to answer three questions that you have raised.
Я попытаюсь ответить на три вопроса, которые Вы затронули.
Katrina has also raised questions about other items on the president s agenda.
Катрина также подняла вопросы о других пунктах президентской программы.
In addition, some questions are immediately raised How much clustering is there?
Кроме того, сразу же возникают такие вопросы Насколько плотны скопления?
Questions were also raised as to the relevance of the term authorized .
Поднимался также вопрос об уместности термина разрешаемые .
Mr. YAKOVLEV (Alternate Country Rapporteur) endorsed the questions raised by Ms. Gaer.
Г н ЯКОВЛЕВ (заместитель докладчика по стране) поддерживает вопросы, заданные г жой Гаер.
The Assistant Secretary General for Human Resources Management replied to questions raised.
Помощник Генерального секретаря по людским ресурсам ответил на заданные вопросы.
The first three draft articles alone raised three questions of major importance.
Уже первые три проекта статей подняли три вопроса первостепенной важности.
Questions raised by the UNECE secretariat (WP.15, 77th session, INF.9)
Вопросы, затронутые секретариатом ЕЭК ООН (Рабочая группа WP.15, семьдесят седьмая сессия, неофициальный документ INF.9)
The Under Secretary General for Safety and Security replied to questions raised.
Заместитель Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности ответил на заданные вопросы.
Those and other developments raised questions about the appropriateness of shock therapy.
В контексте этих и других событий встает вопрос о целесообразности quot шоковой терапии quot .
Questions were raised about the literacy rates of both men and women.
Были заданы вопросы об уровне грамотности мужчин и женщин.
77. Two general questions were raised in the context of article 6.
77. В связи со статьей 6 было задано два вопроса общего характера.
Such a policy raised questions with regard to the interpretation of the Charter and had legal and practical implications.
Такая концепция ставит вопросы, которые касаются толкования Устава и имеют последствия правового и практического характера.
MUNICH The Volkswagen scandal has raised questions about the German model of production.
МЮНХЕН Скандал с компанией Фольксваген вызвал вопросы о немецкой модели производства.
Meanwhile, at the Australia Bulletin, Jessica raised some unanswered questions about the policy
Тем временем в издании Australia Bulletin Джессика подняла ряд неотвеченных вопросов относительно новой политики
Questions were also raised on the role and effectiveness of the subsidiary bodies.
Были также затронуты вопросы, касающиеся роли и эффективности вспомогательных органов.
In the ensuing discussion, a number of interventions were made and questions raised.
В ходе последовавшего обсуждения было высказано несколько замечаний и были заданы вопросы.
The representative of Ghana raised a number of questions along the same lines.
Представитель Ганы поднял ряд вопросов аналогичного характера.
Several preliminary questions need to be raised about the general organization of work.
А. Программа работы Подкомиссии

 

Related searches : Questions Raised - Raised Questions - Questions Raised Below - Some Questions Raised - Have Raised Questions - Questions Were Raised - Raised Some Questions - Questions Are Raised - Questions You Raised - Raised Questions About - Raised Many Questions - Questions I Raised - Questions Raised From - Raised With