Translation of "raising your concerns" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Concerns - translation : Raising - translation : Raising your concerns - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Raising your voice won't help. | Криком делу не поможешь. |
The raising of human rights concerns had the power to embarrass and shame. | Поднимая проблемы прав человека, можно поставить в неловкое положение и пристыдить. |
I understand your concerns. | Я понимаю вашу озабоченность. |
I understand your concerns. | Я понимаю твоё беспокойство. |
It concerns your jewels. | ...оно касается ваших драгоценностей. |
You're raising your voices too much. | Разговаривайте потише. |
You're raising your voice, Miss Van Wells. | Вы поднимаете голос, мисс ван Уэллс |
The new version of the SEC's web app publicly lists people's addresses, raising digital privacy concerns. | В новой версии приложения ГИК в общественном доступе выложены адреса людей, что поднимает вопросы по поводу цифровой конфиденциальности. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. | Ваше сотворение (о, люди) и воскрешение (в День Суда) так же (легко для Аллаха), как и (сотворение и воскрешение) одного человека. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. | Ваше творение и воскрешение таково же, как и единой души. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. | Всевышний еще раз подчеркнул совершенство Своего могущества, которое человек не способен представить себе в полной мере. Сотворить и воскресить все человечество для Аллаха также легко, как и сотворить или воскресить одного человека. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. | Сотворение и воскрешение ваше подобно сотворению и воскрешению одного человека. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. | Сотворить вас и воскресить вас для Него так же легко , как сотворить одного человека. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. | Сотворил вас и воскресит вас тоже, что и одного человека. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. Lo! | Сотворить вас всех и воскресить вас после смерти для Аллаха так легко, как сотворить одну душу и воскресить её после смерти. Аллах Слышащий, слышит слова многобожников, утверждающих, что нет воскресения. |
All of you should be raising your hands | Вы все должны бы поднять руки вы все руководители |
Raising a daughter is like watering your neighbour's garden. | Растить дочь это как поливать сад твоего соседа. |
I have read your letter carefully and have noted your concerns. | Я внимательно ознакомился с Вашим письмом и принял к сведению Вашу озабоченность. |
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. Lo! Allah is Hearer, Knower. | Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с одной душою это сделать, Аллах, поистине, все видит и все слышит! |
What's more important to you raising your children or this job? | Что для вас важнее детей растить или работа? |
You're raising money. And you've gotů your pitch deck in there. | Вы ищете деньги . |
Sister, do not bother me with your petty concerns. | Сестра! Не грузи меня своими мыслями. |
Given all your other pressing concerns, that is particularly appreciated. | Мы особенно ценим это, принимая во внимание все ваши другие обязанности. |
Anyway, it's not your affair, Tracy, if it concerns anyone. | Это не твоё дело. Если это кого и касается... |
Actually, I don't know whom it concerns, except your father. | Не знаю, кого это касается, кроме твоего отца. |
Your work should be raising a family... having dinner ready for your husband when he gets home. | Ваша работа растить детей, готовить ужин для мужа, когда он приходит домой. |
The New Bulgarian Media Group, which takes a staunchly pro government line, continued to acquire outlets during the year, raising concerns about concentration. | Новая болгарская медиагруппа , которая придерживается строго прогосударственной линии и которая в течение года приобретала новые каналы, вызывает беспокойство по поводу концентрации. |
The player's choices will influence your corruption level, either raising or lowering it. | Решения игрока в ходе игры влияют на уровень Порочности протагониста, повышая или снижая его. |
Awareness raising | Разъяснительная работа |
Awareness raising | Информационно пропагандистская деятельность |
Raising Awareness | Просветительская работа |
Raising Windows | Перемещение окна поверх остальных |
And your loving me, why, it was almost like raising one from the dead! | И ваша любовь ко мне, почему, это было почти как в семье растет из мертвых! |
In Medellin, Colombia, police officers welcomed soccer players at the airport, making a good impression on visitors but raising concerns about security for some locals. | В Колумбийском городе Меделлин полицейские встречали футболистов в аэропорту, что понравилось гостям страны, однако, вызвало сомнения некоторых местных жителей. |
Nevertheless, most of the reports stressed the need for even greater political commitment to population concerns, particularly in terms of raising social sector public expenditures. | Тем не менее в большинстве докладов указывается на необходимость проявить еще большую политическую волю к решению проблем в области народонаселения, особенно в том, что касается увеличения государственных расходов на социальные нужды. |
Her mother was not raising her, her grandmother was raising her. | Но она ее не растила, этим занималась бабушка. |
(a) Awareness raising | a) повышение осведомленности |
(f) Stock raising | f) Животноводство |
Fund raising strategies | Цели финансирования |
Raising agricultural productivity. | улучшение продуктивности сельского хозяйства |
A. Awareness raising | А. Углубление понимания проблемы |
D. Awareness raising | Повышение уровня информированности |
VIII. FUND RAISING | VIII. ФОРМИРОВАНИЕ ФОНДА |
(e) Awareness raising | e) Углубление понимания проблемы |
Fund raising plans | Планы мобилизации средств |
Related searches : Raising Concerns - Raising Concerns About - Discuss Your Concerns - Addresses Your Concerns - Clarify Your Concerns - Allay Your Concerns - Share Your Concerns - Addressing Your Concerns - Address Your Concerns - Raise Your Concerns - Resolve Your Concerns - Meet Your Concerns - Alleviate Your Concerns