Translation of "range of differences" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The report covered a full range of operations of the programme and the Account and analysed their similarities and differences. | Доклад охватывает весь комплекс операций в рамках программы и Счета, и в нем анализируются их схожие и различные черты. |
Clearly, there must be major differences in the macroeconomic models used to produce such a wide range of estimates. | Очевидно, что для того, чтобы получить такой широкий диапазон оценок, используемые макроэкономические модели должны существенно отличаться друг от друга. |
Bed differences range from approximately 50 in the provincial hospitals to over 100 in the referral hospitals. | Количество койко мест варьируется приблизительно от 50 в провинциальных больницах до 100 и более в консультационных центрах. |
The different legal nature of the two regimes is reflected in a range of important legal differences which it is easy to overlook. | Различный правовой характер двух этих режимов нашел свое отражение в целом ряде важных юридических различий, которые легко не заметить. |
It's very narrow total range that highlights the subtle differences between the colors and really amplifies them in some ways. | (М) Ведь цветов здесь не так много, но художник (М) сумел подчеркнуть тонкие нюансы оттенков (М) и тем самым словно расширил палитру. |
Because of performance differences across the hardware range and delays with software development, a whole family of operating systems was introduced instead of a single OS 360. | Из за различий в производительности и задержек при разработке программного обеспечения, вместо единой OS 360 было представлено семейство операционных систем под таким же названием. |
0 of 0 differences | 0 из 0 различий |
Differences | Различия |
Differences | Отличия |
Range of activities | Сферы деятельности |
Tannen compares gender differences in language to cultural differences. | A sociolinguistic account of sex differences in language. |
prints differences, | показывает различия |
Other differences. | Другие различия. |
Extended range of dates | Расширенный диапазон дат |
Out of range color | Цвет превышения предела |
Coordinate out of range. | Недопустимое значение координат. |
A range of strings | Строки |
Cell range of values | Диапазон ячеек со значениями |
Shuttle's out of range. | Совалката е извън обхвата. |
A range of opinions. | Cпектр мнений. |
She's out of range. | Она вне зоны досягаемости. |
The differences of approach to the purpose of accounting and income measurement result in differences in definition. | Различные цели учета и измерения доходов предопределяют и различия в используемых определениях. |
Differences from Bitcoin Litecoin offers three key differences from Bitcoin. | Litecoin задумывался разработчиками, как эволюция Bitcoin и имеет ряд отличий от него. |
Range | Range |
Range | Диапазон |
Range... | Диапазон... |
Range | Диапазон |
Range | Диапазон |
Range | Угол |
Range | Номера |
82. Most non governmental organizations in consultative status observed that the present classification system should be retained in order to recognize the differences in levels of constituencies and range of activities. | 82. Большинство неправительственных организаций, имеющих консультативный статус, отметили, что необходимо сохранить нынешнюю систему классификации, отражающую различия в уровнях представительности и сферах деятельности. |
Differences in the terpenoid content of the essential oil may account for some of these differences in effect. | Различия в содержании терпеноидов в содержащихся маслах могут иметь значение в проявлении этих эффектов. |
Dialogue among civilizations means an acknowledgement of differences vis à vis others and an acceptance of those differences. | Диалог между цивилизациями означает признание различий других и уважение этих различий. |
Again, differences mattered. | И еще об отличиях. |
These differences matter. | И эти различия действительно имеют значение. |
in line differences | различия на строке |
Differences in priorities. | Различия в приоритетах. |
On average males weigh , with a range of , while females average , with a range of . | Продолжительность жизни песцов в естественной среде обитания 6 10 лет. |
Methodology Of Long Range Comparison. | Methodology Of Long Range Comparison. |
They had a range of . | В 1893 году был перевооружён. |
Range of vehicle dimensions (overall) | Диапазон габаритов транспортного средства (общий) |
Second cell range of values | Второй диапазон ячеек со значениями |
Differences in the magnitude of sex differences between more or less developed world regions were due to differences between men not women in these respective regions. | В заключении авторы подчёркивают, что данные анализа не позволяют судить о причинах существующих различий между результатами тестирования у мужчин и женщин. |
Differences between the radii of curvature of mirrors | 6.1.2.2.2 Расхождение между радиусами кривой зеркал |
Evidently, differences of culture and circumstances abound. | Безусловно, отличий и в культуре, и в обстоятельствах, множество. |
Related searches : Respectful Of Differences - Variety Of Differences - Differences Of Degree - List Of Differences - Differences Of Opinion - Differences Of Kind - Differences Of How - Differences Of View - Explanation Of Differences - Respect Of Differences - Range Of - Resolve Differences - Inventory Differences - Translation Differences