Translation of "ranging among" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

By the rangers ranging
(Я, Аллах) клянусь (ангелами) стоящими (в поклонении Господу своему) (плотными и ровными) рядами,
By the rangers ranging
Клянусь стоящими в ряд,
By the rangers ranging
Клянусь выстроившимися в ряды,
By the rangers ranging
Клянусь выстроившимися в ряды ангелами ,
By the rangers ranging
В знак тех, кто строится в ряды,
By the rangers ranging
Клянусь чинно стоящими,
Among these wide ranging causes are unequal distribution of income and assets, insecurity and vulnerability, and social exclusion and powerlessness.
В число широко распространенных глубинных причин нищеты входят неравномерное распределение доходов и активов отсутствие безопасности и уязвимость а также социальная изолированность и бесправие.
It has hosted quite a few international meetings on dialogue among civilizations and conducted wide ranging cultural exchanges with many countries.
В Китае проводился целый ряд международных встреч по проблемам диалога между цивилизациями наша страна также осуществляла широкомасштабные культурные обмены со многими странами.
Takeshi Fujii, a ranging rook player.
Такеши Фудзии, играющий смещенную ладью.
Daisuke Suzuki, a ranging rook player.
Дайсуке Судзуки, играющий смещенную ладью.
Further, the percentage of overweight people is generally higher among women, while the percentage of those who are overweight is higher among the men, with BMIs ranging between 25 and 30.
Кроме того, доля людей с излишним весом обычно выше среди женщин, тогда как доля тех, кто имеет вес больше нормального, выше среди мужчин при ИМТ в пределах между 25 и 30.
The Institute is a member of the International Laser Ranging Service (ILRS) and the European Laser Ranging Service.
Институт является членом Международной службы лазерных наблюдений (ILRS) и Европейской службы лазерных наблюдений.
On challenges ranging from election monitoring to the Conventional Forces in Europe (CFE) Treaty, there is no common ground among the 56 member states.
По вопросам, связанным проблемой выбора способа контроля в рамках Договора об обычных вооруженных силах в Европе (ДОВСЕ), у 56 стран участниц нет единого мнения.
(d) Holding wide ranging consultations between permanent and non permanent members of the Security Council with a view to organizing regular interaction among all the members.
d) проведение широких консультаций между постоянными и непостоянными членами Совета Безопасности с целью организации оперативного взаимодействия всех членов Совета.
Such questions have triggered a wide ranging constitutional debate.
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
Far ranging efforts were deployed to obtain technology transfers.
Огромные усилия были приложены к тому, чтобы овладеть передовыми технологиями.
The RS 25 operates under temperatures ranging from to .
ЖРД RS 25 работают при экстремальных температурах.
It evokes emotions ranging from discomfort to anxiety to outrage.
Оно вызывает эмоции от беспокойства до злости и возмущения.
6. Wide ranging consultations at regional level are also envisaged.
6. Предусматривается также проведение консультаций по широкому кругу вопросов на региональном уровне.
The legislation sets out penalties ranging from fines to imprisonment.
Экспертиза производится экспертами из инспекции.
Activist groups, ranging from environmentalists to terrorists, also connect across borders.
Группы активистов, от экологов до террористов, также имеют связь через границы.
It is found in most of Europe ranging to Eastern Asia.
Бабочка живёт почти во всей Европе и Сибири в сосновых лесах.
74 others received sentences ranging from one year to twenty years.
74 человека получили получили сроки заключения от одного до двадцати лет.
Twenty countries have submitted GDP weights ranging from 2002 to 2004.
Двадцать стран представили взвешенные показатели по ВВП за период 2002 2004 годов.
It has at its disposal an incomparable wide ranging international network.
Она располагает несравнимо широким кругом международных учреждений.
They are also involved in wide ranging scientific and research projects.
Они также осуществляют широкую научную и исследовательскую деятельность.
Among developing countries reporting data, proportions of businesses with Internet that have a website are generally lower, ranging between 12 per cent (Colombia) and 57.6 per cent (Trinidad and Tobago).
В развивающихся странах, представивших данные, доля предприятий с доступом к Интернету, имеющих вебсайт, как правило ниже от 12 (Колумбия) до 57,6 (Тринидад и Тобаго).
There is considerable disparity among the solutions and vendors chosen by the organizations, ranging from in house developments to commercial products customized to meet the specific needs of a given organization.
Имеются существенные различия между решениями и поставщиками, выбранными организациями,  от разработки своими силами до коммерческих продуктов, адаптированных с учетом конкретных потребностей данной организации.
When Columbus discovered America, bison (American buffalo) inhabited a wide ranging area.
Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории.
We have wide ranging security measures for our nuclear and strategic assets.
Мы осуществляем широкий спектр мер по обеспечению безопасности наших ядерных и стратегических объектов.
The Russian Federation continued to advocate wide ranging, multilateral and comprehensive consultations.
Российская Федерация по прежнему выступает за проведение широких, многосторонних и всеобъемлющих консультаций.
No wide ranging discussion about the introduction of quotas has been started.
Никакого широкого обсуждения вопроса о введении системы квот не проводилось.
Forty eight companies have sales ranging from 1 million to 60 million.
Сорок восемь компаний имеют объем продаж от 1 до 60 млн. долл. США.
Australia indicated that Environment Australia undertook wide ranging awareness and education campaigns.
Австралия сообщила, что Агентство по охране окружающей среды Австралии проводит широкомасштабные учебно пропагандистские кампании.
These individuals are accused of crimes ranging from kidnapping to terrorizing civilians.
Им предъявлены обвинения в совершении самых различных преступлений, начиная с похищений и кончая терроризированием простых граждан.
The issues that these National Contact Points deal with are wide ranging.
Круг вопросов, которыми занимаются НКТ в России, достаточно широк.
Those decisions could have wide ranging and far reaching implications in many aspects, in particular in the way we conduct affairs here at the United Nations and in the relations among States.
Эти решения могут иметь обширные и далеко идущие последствия по многим аспектам, в особенности, в отношении того, как мы решаем проблемы здесь, в Организации Объединенных Наций, а также последствия для отношений между государствами.
He has wide ranging powers, including the authority to make senior government appointments.
Он располагает всесторонними полномочиями, включая полномочия проводить важные правительственные встречи.
At the same time, the Goetheanum developed as a wide ranging cultural centre.
В то же время Гётеанум развивался в качестве широко направленного культурного центра.
Five of them received prison sentences, ranging from eighteen months to two years.
Пятеро участников команды получили тюремные сроки от 18 месяцев до 2 лет.
It comprises 150 vertebral centra, with the centra ranging from to in diameter.
Он состоит из 150 позвонков, наибольший из которых достигает 155 миллиметров в диаметре.
The depicted ВИ devices allow loadings ranging from 5, 40 and 300 kg.
Показаны ВИ с допускаемыми нагрузками 5, 40 и 300 кг.
Today, there are many routes on the wall, ranging in length and difficulty.
Сейчас на стене имеется 14 маршрутов разной длины и степени сложности.
Reception The film received mixed reviews ranging from very positive to very negative.
Фильм получил самые разные оценки критиков от самых положительных до самых негативных.
We must accept for now our inability to agree on wide ranging proposals.
Мы должны признать нашу неспособность на данный момент прийти к согласию по разнообразным предложениям.

 

Related searches : Ranging Between - Ranging Pole - Sound Ranging - Free Ranging - Ranging Across - Are Ranging - Product Ranging - Ranging Around - Low Ranging - Ranging Sensor - Laser Ranging - Wider Ranging - Ranging Over