Translation of "rate of attrition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attrition - translation : Rate - translation : Rate of attrition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To reduce attrition of trained staff. | Уменьшать утечку квалифицированного персонала. |
Shouia. Slowly. By attrition. | Медленно, но я тебя достану. |
As noted in my previous report (S 2005 506), MONUC has a very high rate of attrition and difficulties in recruiting qualified staff. | Как отмечалось в моем последнем докладе (S 2005 506), в МООНДРК наблюдаются высокие темпы сокращения численности персонала и трудности в наборе квалифицированных сотрудников. |
This situation has been exacerbated by the very high rate of attrition in MONUC, due to the particularly difficult conditions of service in the Democratic Republic of the Congo. | Эта ситуация еще более обостряется из за высокой степени сокращения численности персонала МООНДРК, вызванного особо трудными условиями службы в Демократической Республике Конго. |
Attrition by 1942 had created a shortage of experienced combat leaders. | Attrition by 1942 had created a shortage of experienced combat leaders. |
Or that He will not visit them with attrition? | Или (неужели они уверены, что Он не) схватит их (наказанием) в страхе когда они ожидают падения на них наказания ? |
During the same period, a further 344 staff had been separated from service through normal attrition. | За этот же период в результате естественной убыли персонала стали вакантными еще 344 должности. |
Currently, there were fewer officers than in 1987 owing to attrition over the years of zero growth and budget reductions. | В настоящее время из за ликвидации должностей по объективным причинам на протяжении ряда лет в условиях отсутствия притока кадров и бюджетных ограничений Организация имеет меньший штат сотрудников службы охраны, чем в 1987 году. |
Number of Daily rate Daily rate Total cost | Количе ство автомо билей Дневная ставка в кипрских фунтах |
As a consequence, we face a series of apparently endless wars of attrition, fought to secure the domination of one ethnic nationalism over another. | В результате мы оказались перед лицом целого ряда ведущихся на истощение противника войн, которым, похоже, нет конца и которые ведутся с целью утверждения господства одной формы этнического национализма над другой. |
He concluded that there were a limited number of Viet Cong fighters in Vietnam and that a war of attrition would destroy them. | Он пришел к выводу, что существует ограниченное число бойцов Вьетконга во Вьетнаме и война на истощение должна уничтожить их. |
Rate of progress | Темпы прогресса |
Rate of honoraria | Ставка гонораров |
Rate of increase | Коэффициент увеличения |
Rate of increase | Темпы уве личения |
See also Attrition Erosion Abfraction Bruxism Footnotes References Summit, James B., J. William Robbins, and Richard S. Schwartz. | James B., J. William Robbins, Richard S. Schwartz. |
In addition, the projected staffing requirements do not take into account attrition due to reasons other than retirement. | Кроме того, в прогнозируемых кадровых потребностях не учитывается появление новых вакансий по причинам, не связанным с выходом на пенсию. |
rate a rate Increase | ставка а ставка Увеличение |
TYPE RATE RATE NO. | МЕСЯЧНАЯ СТАВКА ПОЧАСОВАЯ СТАВКА |
Standard rate Reduced rate | Стандартная ставка |
Rate of new infections | Темпы распространения инфекции |
Maximum rate of death | Максимальный уровень смертности |
Maximum rate of growth | Максимальный темп роста |
Minimum rate of death | Минимальный уровень смертности |
Minimum rate of growth | Минимальный темп роста |
Annual rate of security | Годовая ставка по ценной бумаге |
Type of interest rate | Тип ставки |
Published rate of growth | Опубликованный показатель роста |
Adjusted rate of growth | Скорректированный показатель роста |
Required rate of contribution | Требуемая ставка взноса Дефицит баланса |
Rate is the periodic interest rate. | Процентная ставка на рынке. |
In October 1973, Syria and Egypt waged war for recovery of the occupied territories from Israel, which was followed by the eight year war of attrition. | В октябре 1973 года Сирия и Египет вели военные действия за возвращение оккупированных Израилем территорий, затем последовала восьмилетняя война на истощение. |
Wage rate variance (standard hourly rate actual hourly rate) χ actual hours. | Отклонения в ставках зарплаты (нормативная почасовая ставка фактиче ская почасовая ставка) χ фактическое время работы |
Unfortunately, the Israelis can show the Arabs that they cannot destroy Israel only by enduring the violent war of attrition that the Arabs are pursuing. | К сожалению, израильтяне способны продемонстрировать арабам, что те не смогут разрушить Израиль, только тем, что будут стойко выдерживать тяготы той яростной войны на истощение, которую ведут арабы. |
Rate | Соотношение |
Rate | Соотношение |
Rate | Отмеченные элементы являются предпочтительными. |
Rate | быстроslow speed |
Rate | Частота |
Rate | Скорость |
Rate | Румынская |
Rate | КоэффициентFile' s owner username |
Rate | Задержка |
Rate | Повернуть по часовой стрелке |
Rate | Повернуть по часовой стрелке |
Related searches : Voluntary Attrition Rate - Customer Attrition Rate - Employee Attrition Rate - Wars Of Attrition - Risk Of Attrition - Battle Of Attrition - War Of Attrition - Natural Attrition - Employee Attrition - Voluntary Attrition - Staff Attrition - Panel Attrition