Translation of "re insurance companies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Savings for vehicle insurance resulted from a change in insurance companies. | 59. Экономия на страховании автотранспортных средств была достигнута благодаря смене страховых компаний. |
These are normal activities of insurance companies. | Это является обычной деятельностью страховых компаний. |
That s what insurance companies and banks do. | Так же поступают страховые компании и банки. |
Activities of insurance companies, brokers and auxiliary services. | 3) деятельность страховых, посреднических и вспомогательных страховых компаний. |
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security | страховые компании, страховых брокеров и учреждения, связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием |
Neither employers, nor insurance companies, may require genetic testing. | Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования. |
We were on one of the insurance companies online. | Мы были на одной из страховых компаний в Интернете. |
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. | Часть ущерба возместили страховые компании, работающие в Японии. |
This year the subjects are money remitters and insurance companies. | В нынешнем году группа рассматривала вопросы, связанные с деятельностью фирм, занимающихся отправкой денежных переводов, и страховых компаний. |
Total assets of insurance companies in 1991 exceeded 582 billion. 39 | Совокупные активы страховых компаний в 1991 году превысили 582 млрд. долл. США 39 . |
Bermuda remains the world's leading domicile for captive insurance and reinsurance companies. | Бермудские острова по прежнему остаются мировым лидером в качестве места регистрации компаний, занимающихся самострахованием и перестрахованием. |
You know, the health insurance companies don't give them back that data. | Как Вы знаете, медицинские страховые компании не дают им обратно эти данные. |
It's the insurance companies who deny us health care when it's profitable. | Это страховые компании, которые отказывают в медицинском обслуживании, когда это выгодно. |
The Lansing area is headquarters to four major national insurance companies Auto Owners Insurance Company, Jackson National Life, the Accident Fund, and Michigan Millers Insurance Company. | Частный сектор экономики представлен прежде всего страховыми компаниями (в Лансинеге расположено сразу четыре штаб квартиры крупных фирм общенационального уровня Auto Owners Insurance, Jackson National Life , Accident Fund и Michigan Millers Insurance Company ). |
Mutual funds and unit trusts, insurance companies and other types of financial companies mobilize private savings for productive use. | Мобилизация частных сбережений для производительного использования осуществляется через взаимные фонды и паевые тресты, страховые компании и другие виды финансовых компаний. |
We will encourage Austrian insurance companies to participate in the work of the International Commission on Holocaust Era Insurance Claims. | Мы будем поощрять участие австрийских страховых компаний в работе Международной комиссии по страховым претензиям периода Холокоста. |
Defenders of privacy have worked, with some success, to prevent insurance companies from requiring genetic testing before issuing life insurance. | Сторонники невмешательства в частную жизнь человека добились некоторых успехов в предотвращении требований генетического анализа со стороны страховых компаний перед выдачей полисов страхования жизни. |
77. As at 31 December 1991, there were 146 insurance companies registered on Guam, 127 of which were foreign companies. | 77. По состоянию на 31 декабря 1991 года на Гуаме было зарегистрировано 146 страховых компаний, из которых 127 были иностранными. |
Governments and insurance companies implement better safety requirements in response to construction accidents. | Правительства и страховые компании внедряют более эффективные требования техники безопасности в ответ на несчастные случаи во время строительства. |
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly. | Например, сильно пострадали институциональные инвесторы, в первую очередь, страховые компании и пенсионные фонды. |
Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies. | Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний. |
The company generally advertises that they have one of the big insurance companies. | Ряд страховых компаний помогают пострадавшим пациентам в судебных тяжбах с врачами и медучреждениями. |
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad. | Компаниям, которые осуществляют инвестиции за границей, Китай обеспечивает страхование инвестиций и предоставляет налоговые льготы. |
Insurance companies have not penetrated many of the regions that suffered the greatest losses. | Страховые компании не очень сильно проникли в те регионы, которые больше всего пострадали от цунами. |
Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting. | Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета. |
Airlines automated their reservation systems and insurance companies automated back office sorting and classifying. | Авиакомпании предприняли автоматизацию своих систем резервирования, а страховые компании процесс сортировки и классификации во вспомогательных офисах. |
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. | Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении. |
From 1994 onwards, financial institutions such as banks, finance and insurance companies were included. | Начиная с 1994 года включены финансовые учреждения, такие, как банки и финансовые и страховые компании. |
The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms) | министерство экономики и планирования, в ведении которого находятся страховые компании и аудиторские фирмы |
Identification and assessment of a range of applications and services that banks, insurance companies | Выявление и оценка диапазона помощи и услуг, который банки, |
And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines. | Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении. |
The insurance companies put it in as a sort of comeon for the customers. | Как бонус для покупателя. При некоторых несчастных случаях компания платит вдвое больше. |
The group's main business is State Farm Mutual Automobile Insurance Company, a mutual insurance firm that also owns the other State Farm companies. | Головной компанией группы является State Farm Mutual Automobile Insurance Company . |
The Ministry of Finance monitors persons trading in precious metals and precious stones, insurance and reinsurance companies, mutual assurance associations and insurance brokers | Министерство финансов Республики Беларусь за лицами, осуществляющими торговлю драгоценными металлами и драгоценными камнями, страховыми и перестраховочными организациями, обществами взаимного страхования, страховыми брокерами. |
There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. | Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах. |
State Farm is a group of insurance and financial services companies in the United States. | State Farm Insurance американская группа компаний, занимающихся предоставлением финансовых и страховых услуг. |
The Board is a disciplinary body that determines disputes between insurance companies and the insured. | Этот Совет является дисциплинарным органом, который разрешает споры между страховыми компаниями и страхователями. |
An office of the State Treasury is responsible for monitoring insurance companies and pension funds. | Что касается страховых компаний и пенсионных фондов, то контроль за их деятельностью осуществляет одно из подразделений Казначейства. |
Their domain encompasses banks, other depository institutions, insurance companies, securities firms, pension funds, finance companies indeed, just about any entity that conducts financial transactions. | Сфера их интересов распространяется на банки, другие депозитные учреждения, страховые компании, фирмы, занимающиеся операциями с ценными бумагами, пенсионные фонды, финансовые компании, как, впрочем, на практически все организации, осуществляющие финансовые операции. |
Insurance companies have faced a slow and difficult process in weaning the public from these tendencies. | Страховые компании очень медленно и с большими сложностями отлучают публику от таких тенденций. |
The rising cost of medical care and insurance, for example, encourages insurance companies to try to weed out those who may have unprofitable, i.e., reimbursable, illnesses. | Повышение затрат на здравоохранение и страхование, например, поощрит стремление страховых компаний отбирать тех, кто может иметь невыгодную болезнь, то есть болезнь, по которой нужно будет выплачивать компенсацию. |
Insurance companies and mortgage companies ought to be willing to offer such products if they can hedge the home price risks in liquid derivative markets. | Страховые компании и ипотечные компании должны охотно предлагать такие бумаги, если они в состоянии покрыть риск, связанный с ценой жилья, на ликвидных рынках производных инструментов. |
General regulations referred to in article 140 of the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies | положения общего характера, упомянутые в статье 140 Общего закона о паевых страховых учреждениях и обществах |
(c) Facilities such as banks and insurance companies and services such as loans, grants, credit or financing | с) такие учреждения, как банки или страховые агентства, и такие услуги, как займы, субвенции, кредиты или финансирование |
Before he does the procedure, he calls the insurance companies to make sure the patient has coverage. | Перед тем, как проводить процедуру, он звонит в страховую компанию, чтобы убедиться, имеет ли пациент страховку. |
Related searches : Re-insurance Companies - Insurance Companies - Re - Regulated Insurance Companies - Life Insurance Companies - Health Insurance Companies - Mutual Insurance Companies - Captive Insurance Companies - Insurance Companies Act - Credit Insurance Companies - Insurance Holding Companies - Re-creation - Re-establishment - Re-formation - Re-afforestation