Translation of "reach and impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impact - translation : Reach - translation : Reach and impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During the impact of Hidalgo, the seismometers will reach saturation due to the high accelerations. | Во время столкновения с Идальго сейсмометры достигнут критических значений ввиду больших ускорений. |
The approach is designed to generate models that can be scaled up for much wider impact, through replication and policy impact, to reach large numbers of the poor in LDCs. | Такой подход позволяет создавать модели, которые могут применяться в более широких масштабах и давать более ощутимый эффект благодаря дублированию отработанной методики и стратегии для охвата более широких слоев неимущего населения НРС. |
ICTs are having a deep and positive impact on tourism through global reach, improved information flow and efficiency gains from improved organization. | ИКТ оказывают глубокое позитивное воздействие на туризм благодаря глобальному охвату, улучшению потока информации и повышению эффективности в результате организационных усовершенствований. |
The high impact, cost effective interventions needed to reach Goal 4 are technically available, but beyond the reach of many of the families who need them most. | Высокоэффективные и недорогостоящие средства, необходимые для достижения цели 4, формально существуют, но они недоступны многим семьям, которые нуждаются в них больше всего. |
I have a feeling the Internet will only reach a critical point of impact at the junction of 2012 and 2013. | По моим ощущениям, перелом, когда Интернет повлияет сильно и свое мнение покажет, должен произойти на стыке 12 13 года. |
One of these was the impact of the EU's environmental regulations, such as REACH, on global supply chains. | Речь, в частности, идет о влиянии экологических регламентов ЕС, например в области химической продукции (REACH), на глобальные цепи снабжения. |
A greater effort should be made to reach rural communities, where the impact of the genocide was the most devastating. | Необходимо приложить большие усилия для того, чтобы связаться с сельскими общинами, где последствия геноцида были наиболее разрушительными. |
Even where the products reach the intended targets, failure by communities to trade in biotechnology products could limit the impact of biotechnology. | Даже в тех случаях, когда такая продукция достигает своей назначенной цели, отказ общин заниматься торговлей биотехнологической продукции может ограничить воздействие применения биотехнологий. |
drop out before they reach secondary education. This phenomenon, if not addressed, would impact negatively on the economic, social, cultural and political future of the country. | Если не будут предприняты усилия по устранению этого явления, оно окажет негативное воздействие на экономическое, социальное и культурное будущее страны. |
Reach. | Бери. |
developments and their impact | их воздействие на международную |
Greater publicity and impact. | Более широкая пропаганды и более сильное влияние. |
AND IMPACT OF JIU | РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ РАБОТЫ ОИГ |
Social and environmental impact | Социальное и экологическое воздействие |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
Impact on stability and security | Влияние на стабильность и безопасность |
Assessing impact and measuring results | Оценка воздействия и измерение результатов |
C. Programme effectiveness and impact | С. Эффективность и результативность программы |
And what is the impact? | Каков результат? |
Females reach sexual maturity at four, and males reach sexual maturity between six and eight years old. | Самки достигают половой зрелости в возрасте 4 лет, самцы позднее, в возрасте 6 8 лет. |
Don't reach. | Не двигайтесь. |
... who said, reach out and touch ... | она сказала обратись и коснись |
It could reach millions and millions | Им могут пользоваться миллионы людей, миллионы, может, когда нибудь даже миллиарды учеников . |
Reach in and get your goods. | Залезь туда и достань свои вещи. |
Existing high impact child survival interventions could, if implemented through efficient and effective strategies and targeted to reach those most in need of assistance, prevent a substantial proportion of current deaths. | Значительную часть смертных случаев можно предотвратить при помощи нынешних высокоэффективных мероприятий по обеспечению выживания детей, если проводить их на основе эффективных и действенных стратегий и охватить ими тех, кто больше всего нуждается в помощи. |
The common understanding that we are expected to reach on this issue will have a direct impact on the future role of our Organization in defending peace and security. | Общая договоренность, которой мы должны достичь в этом вопросе, окажет непосредственное воздействие на будущую роль нашей Организации в деле защиты мира и безопасности. |
Improving road and rail capacity enables farmers to reach buyers and fertilizer and other agricultural inputs to reach farmers. | Улучшение дорожной и железнодорожной возможности позволяет фермерам, добраться до покупателей а удобрениям и другим сельскохозяйственным материалам попасть к фермерам. |
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements | 2. прекращение конфликтов и достижение мирных соглашений |
Lewis is tall and has an reach. | Льюис пошатнулся, но устоял на ногах. |
These are inhaled and reach the alveoli. | Эти явления сохраняются до 1 года. |
And how can we reach that goal? | И как этого можно достичь? |
... who said, reach out and touch ... (Laughter) | ... она сказала обратись и коснись... (Смех) |
you've got to reach and take it. | вы должны дотянуться и принять ее. |
a shaft and an impact plate. | штока и насадки для восприятия удара. |
C. Impact on children and youth | С. Влияние на детей и молодежь |
Evolution of progress and impact reporting | А. Эволюция отчетности о прогрессе и отдаче |
AND THEIR IMPACT ON INTERNATIONAL SECURITY | И ИХ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА МЕЖДУНАРОДНУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ |
Follow up action and impact assessment | Последующие меры и анализ последствий |
Activities reach thousands. | Ими охвачены тысячи людей. |
I'll reach Forensics. | Я свяжусь с криминалистами. |
I can't reach. | Мне не дотянуться. |
Go on, reach. | Так давай, бери. |
The impact | Результаты |
Impact test | 6.1.3.2 Испытание на удар |
Related searches : Reach Impact - Reach And Grasp - Scope And Reach - Reach And Rohs - Stack And Reach - Reach And Rake - Reach And Frequency - Reach And Reputation - Scale And Reach - Sit And Reach - Rake And Reach - Range And Reach - Reach And Scale - Rohs And Reach