Translation of "reach more people" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Even as we have more tests and more drugs, we can't reach people we don't have enough providers.
Даже когда тесты и препараты более доступны, у нас нет доступа к нуждающимся в помощи, у нас нет медперсонала.
This is how you reach people.
Таким образом информация предоставлялась людям.
The more powerful our reach, the more important the question About what?
Чем более силён наш размах, тем более важным становится вопрос О чем?
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages.
В южном Азербайджане многие жители достигают по библейски почтенного возраста.
The people will face trouble to reach home.
Люди столкнутся с проблемами на пути домой.
The aim was to reach more women in society.
Цель состояла в том, чтобы охватить больше женщин в обществе.
By 2015, we plan to reach five million people.
человек.
The systems are not there to reach the people.
А вот систем, обеспечивающих доступ к людям, нет.
I'm like, We've got to reach all these people.
Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа
It will take that and more to reach Baghdad quickly.
Помимо этого, потребуется приложить дополнительные усилия, чтобы быстро дойти до Багдада.
Currently, more women reach higher levels of education than men.
В настоящее время среди лиц с более высоким уровнем образования женщин больше, чем мужчин.
Why do so many people reach success and then fail?
Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его?
And I realized I don't want to reach these people.
И я поняла я не хочу, чтобы меня читали эти люди.
At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040.
С такими темпами прироста нас будет 9 миллиардов к 2040 году.
Why do so many people reach success and then fail?
Почему многие люди достигают успеха, а затем проваливаются?
At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040.
Такими темпами население Земли достигнет 9 миллиардов к 2040.
Between 1999 and 2004, 317 projects were established and more than R 12 million was invested to reach almost four million people.
С 1999 по 2004 год было инициировано более 317 проектов, в которые было вложено свыше 12 миллионов реалов и которые коснулись почти четырех миллионов людей.
But ... it is to be more than to reach a target.
При его участии был подписан киотский протокол.
Consultations were needed in order to reach a more appropriate solution.
Для поиска более приемлемого решения необходимо провести консультации.
More and more people came!
Подходило всё больше и больше людей.
1999 e euro is launched in the frequent air travel within the reach of many more people boosting tourism and travel throughout Europe.
1999 Евро начинает действовать л ю
Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people.
Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных.
And, with new people, I feel like I ll reach another level.
А я с новыми людьми, мне кажется, выхожу на иной уровень.
People risk over crowded passenger ships to reach home during Eid.
Люди на переполненном корабле едут домой на Уразу байрам.
The plan is to reach 15 countries and 175 million people.
Планируется охватить ими 175 миллионов человек в 15 странах.
They fail to reach the people they most need to serve.
Они не доносят знания до учащихся, которым должны бы служить в первую очередь.
So you're removing these barriers and you can reach people who are further out of your reach than you think,
Вы убираете эти барьеры и можете связаться с теми, кто находится дальше, чем вы могли себе представить.
The more people I meet, the more people like me.
Чем больше я знакомлюсь с людьми, тем больше я людям нравлюсь.
He believes that sermons in the Tatar language will reach a more limited group and will not reach the whole audience .
Он считает, что на татарском языке проповеди будут доходить до более узкого круга и не дойдут до всей аудитории .
MAC Through our Twitter account we reach a more specialized public people from academia and media outlets, people who in turn have a very specialized public focused in those sectors.
МАК Через наш аккаунт в Twitter мы обращаемся к более специфичной аудитории людям из научных кругов и СМИ, к людям, у которых, в свою очередь, есть специалисты в этих сферах.
Second expedition (1699) Word of the first expedition did not reach Scotland in time to prevent a second voyage of more than 1000 people.
Известия о провале первой экспедиции ещё не успели дойти до Шотландии, когда оттуда отправилась новая, с более чем 1000 человек на борту.
But to reach this stage, we need more international trade and cooperation.
Но для того, чтобы достичь этой стадии, необходимо расширять международную торговлю и сотрудничество.
More weapons will not help the parties to reach a peaceful settlement.
Дополнительное вооружение не поможет сторонам в поисках мирного урегулирования.
More special people, more special places.
Больше особенных людей, больше особенных мест.
People are more friendly, more relaxed.
Люди дружелюбны, мягкие
He hates people more and more
Он всё больше и больше ненавидит людей.
At 6, more people will want it. 8, more people will want it, 10 more people will want it.
Еще больше по цене 6. По цене 8 еще больше, и еще больше по цене 10.
More advertising people?
Много людей из рекламы?
I think these are the two people in the movie who know more than anybody else, and they love sharing their knowledge with other people to help them reach their potential.
Оба этих персонажа знают больше, чем все остальные в фильме, и им нравится делиться своим знанием с окружающими, и помогать им раскрыть потенциал.
Now you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day
Сейчас вы пытаетесь привлечь миллиарды людей ко Всемирному дню гуманитарной помощи
A professional psychic who speaks to dead people, she can't reach me?
Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной?
Valerie, you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day.
Валери, вы пытаетесь достичь миллиарда людей на Всемирный день гуманитарной помощи.
Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals.
Однако данные институты по прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей.
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними ещё трое.
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними ещё трое.

 

Related searches : Reach People - Reach More - More People - Reach Young People - Reach Even More - More Senior People - More Educated People - Even More People - As More People - Many More People - Increasingly More People - Ever More People - More Young People