Translation of "reach more people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
More - translation : People - translation : Reach - translation : Reach more people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Even as we have more tests and more drugs, we can't reach people we don't have enough providers. | Даже когда тесты и препараты более доступны, у нас нет доступа к нуждающимся в помощи, у нас нет медперсонала. |
This is how you reach people. | Таким образом информация предоставлялась людям. |
The more powerful our reach, the more important the question About what? | Чем более силён наш размах, тем более важным становится вопрос О чем? |
In Southern Azerbaijan, many people reach biblical ages. | В южном Азербайджане многие жители достигают по библейски почтенного возраста. |
The people will face trouble to reach home. | Люди столкнутся с проблемами на пути домой. |
The aim was to reach more women in society. | Цель состояла в том, чтобы охватить больше женщин в обществе. |
By 2015, we plan to reach five million people. | человек. |
The systems are not there to reach the people. | А вот систем, обеспечивающих доступ к людям, нет. |
I'm like, We've got to reach all these people. | Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа |
It will take that and more to reach Baghdad quickly. | Помимо этого, потребуется приложить дополнительные усилия, чтобы быстро дойти до Багдада. |
Currently, more women reach higher levels of education than men. | В настоящее время среди лиц с более высоким уровнем образования женщин больше, чем мужчин. |
Why do so many people reach success and then fail? | Почему многие люди достигают вершин успеха, а затем проваливают его? |
And I realized I don't want to reach these people. | И я поняла я не хочу, чтобы меня читали эти люди. |
At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040. | С такими темпами прироста нас будет 9 миллиардов к 2040 году. |
Why do so many people reach success and then fail? | Почему многие люди достигают успеха, а затем проваливаются? |
At this rate, we'll reach 9 billion people by 2040. | Такими темпами население Земли достигнет 9 миллиардов к 2040. |
Between 1999 and 2004, 317 projects were established and more than R 12 million was invested to reach almost four million people. | С 1999 по 2004 год было инициировано более 317 проектов, в которые было вложено свыше 12 миллионов реалов и которые коснулись почти четырех миллионов людей. |
But ... it is to be more than to reach a target. | При его участии был подписан киотский протокол. |
Consultations were needed in order to reach a more appropriate solution. | Для поиска более приемлемого решения необходимо провести консультации. |
More and more people came! | Подходило всё больше и больше людей. |
1999 e euro is launched in the frequent air travel within the reach of many more people boosting tourism and travel throughout Europe. | 1999 Евро начинает действовать л ю |
Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. | Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных. |
And, with new people, I feel like I ll reach another level. | А я с новыми людьми, мне кажется, выхожу на иной уровень. |
People risk over crowded passenger ships to reach home during Eid. | Люди на переполненном корабле едут домой на Уразу байрам. |
The plan is to reach 15 countries and 175 million people. | Планируется охватить ими 175 миллионов человек в 15 странах. |
They fail to reach the people they most need to serve. | Они не доносят знания до учащихся, которым должны бы служить в первую очередь. |
So you're removing these barriers and you can reach people who are further out of your reach than you think, | Вы убираете эти барьеры и можете связаться с теми, кто находится дальше, чем вы могли себе представить. |
The more people I meet, the more people like me. | Чем больше я знакомлюсь с людьми, тем больше я людям нравлюсь. |
He believes that sermons in the Tatar language will reach a more limited group and will not reach the whole audience . | Он считает, что на татарском языке проповеди будут доходить до более узкого круга и не дойдут до всей аудитории . |
MAC Through our Twitter account we reach a more specialized public people from academia and media outlets, people who in turn have a very specialized public focused in those sectors. | МАК Через наш аккаунт в Twitter мы обращаемся к более специфичной аудитории людям из научных кругов и СМИ, к людям, у которых, в свою очередь, есть специалисты в этих сферах. |
Second expedition (1699) Word of the first expedition did not reach Scotland in time to prevent a second voyage of more than 1000 people. | Известия о провале первой экспедиции ещё не успели дойти до Шотландии, когда оттуда отправилась новая, с более чем 1000 человек на борту. |
But to reach this stage, we need more international trade and cooperation. | Но для того, чтобы достичь этой стадии, необходимо расширять международную торговлю и сотрудничество. |
More weapons will not help the parties to reach a peaceful settlement. | Дополнительное вооружение не поможет сторонам в поисках мирного урегулирования. |
More special people, more special places. | Больше особенных людей, больше особенных мест. |
People are more friendly, more relaxed. | Люди дружелюбны, мягкие |
He hates people more and more | Он всё больше и больше ненавидит людей. |
At 6, more people will want it. 8, more people will want it, 10 more people will want it. | Еще больше по цене 6. По цене 8 еще больше, и еще больше по цене 10. |
More advertising people? | Много людей из рекламы? |
I think these are the two people in the movie who know more than anybody else, and they love sharing their knowledge with other people to help them reach their potential. | Оба этих персонажа знают больше, чем все остальные в фильме, и им нравится делиться своим знанием с окружающими, и помогать им раскрыть потенциал. |
Now you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day | Сейчас вы пытаетесь привлечь миллиарды людей ко Всемирному дню гуманитарной помощи |
A professional psychic who speaks to dead people, she can't reach me? | Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими, она не может связаться со мной? |
Valerie, you're trying to reach a billion people on World Humanitarian Day. | Валери, вы пытаетесь достичь миллиарда людей на Всемирный день гуманитарной помощи. |
Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals. | Однако данные институты по прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей. |
Now, here come two more people, and immediately after, three more people. | Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними ещё трое. |
Now, here come two more people, and immediately after, three more people. | Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними ещё трое. |
Related searches : Reach People - Reach More - More People - Reach Young People - Reach Even More - More Senior People - More Educated People - Even More People - As More People - Many More People - Increasingly More People - Ever More People - More Young People