Translation of "as more people" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And the idea that as more people build more sites.
И мысль, что все больше людей строить больше объектов.
As a result, people want more pork.
В результате, люди покупают свинину больше.
As the speech continued, more and more people did the same.
К вечеру того же дня в происходившую ситуацию вмешалась армия.
And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering.
Принцип получения большего из малого для огромной массы людей я обозначил как Ганди инжиниринг .
And I titled this more from less for more and more people as Gandhian engineering.
Принцип получения большего из малого для огромной массы людей я обозначил как Ганди инжиниринг .
As the number of employees more than 9000 people.
По численности занятых это свыше 9000 человек.
But as people get more conservative, the values rise.
Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
But as I was doing this, more and more people started to ask me,
Но пока я этим занимался, мне всё чаще стали говорить
Two more than people, and the same as a gorilla.
На 2 больше, чем человек. Также как и горилла.
Good looking people are always judged as being more friendly.
Привлекательные люди всегда считаются более дружелюбными.
There are even more striking definitions, such as cyborg people.
Есть более хлёсткие выражения, например, люди киборги.
As we have more and more old people, like me, and fewer and fewer babies.
По мере того, как мире всё больше пожилых, как я, и всё меньше детей,
Immunocompromised people, as well as very young or very old people, can develop a more severe form of cryptosporidiosis.
Люди с ослабленным иммунитетом, а также очень молодые или очень старые люди могут страдать более тяжелой формой криптоспоридиоза.
More and more people came!
Подходило всё больше и больше людей.
More than 600 people died as a result of the lahar.
В результате этого лахара погибло около 600 человек.
So, notice that, as more people join in, it's less risky.
Обратите внимание, что по мере увеличения толпы, занятие становится менее рискованным.
The more people I meet, the more people like me.
Чем больше я знакомлюсь с людьми, тем больше я людям нравлюсь.
More special people, more special places.
Больше особенных людей, больше особенных мест.
People are more friendly, more relaxed.
Люди дружелюбны, мягкие
He hates people more and more
Он всё больше и больше ненавидит людей.
At 6, more people will want it. 8, more people will want it, 10 more people will want it.
Еще больше по цене 6. По цене 8 еще больше, и еще больше по цене 10.
More advertising people?
Много людей из рекламы?
However, as more and more people die, it is clear he is not the only one involved.
А в самом конце, у алтаря умирает Фурудэ Рика и история повторяется.
As we get more technically driven, the importance of people becomes more than it's ever been before.
Мы становимся всё более технически продвинутыми, и значимость людей становится большей, чем когда либо.
More than 250 people were trained as community health educators in Juba.
В Джубе было подготовлено свыше 250 просветителей по вопросам охраны здоровья общин.
Various studies show that people who are rated as attractive are treated more favorably than unattractive people.
Различные исследования показывают, что к людям, которых оценивают как привлекательных, относятся более снисходительно, нежели к непривлекательным людям.
Targeting liquidity constrained people, especially the unemployed, is a bit more effective, as well as humane.
Оказание помощи людям, не имеющим больших средств, в особенности безработным, является немного более эффективным, да и гуманным.
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними ещё трое.
Now, here come two more people, and immediately after, three more people.
Вот идут ещё двое, и сразу же вслед за ними ещё трое.
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement.
Привыкая постепенно к электронным подписям, люди научатся также принимать соответствующие взвешенные решения.
Even as we have more tests and more drugs, we can't reach people we don't have enough providers.
Даже когда тесты и препараты более доступны, у нас нет доступа к нуждающимся в помощи, у нас нет медперсонала.
The floods killed more than 600 people, displaced 1.7 million and affected as many as 34 million people, destroying nearly 1 million houses and more than 1.4 million acres of farmland.
В результате наводнений погибли свыше 600 человек, 1,7 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома и пострадали в общей сложности 34 миллиона человек.
As university attendance becomes more common, fewer capable young people enter vocational training.
Поскольку университетское обучение становится все более распространенным, все меньше способных молодых людей идут в профессиональное обучение.
More than five thousand people perished as a result of that natural disaster.
В результате того стихийного бедствия погибли более пяти тысяч человек.
As you live your life don't think to gain more than other people.
Поскольку вы живёте своей жизнью не думайте о том, чтобы извлечь выгоду больше чем другие люди.
More people are killed by pigs, more people are killed by lightning strikes, more people are killed at soccer games in England.
Больше людей погибает от свиней, либо от удара молнией, Больше людей погибает на футбольных матчах в Англии.
Are more people coming?
Кто нибудь ещё придёт?
People became more mobile.
Человек стал мобильней.
More delightful people crippled.
В кругу богатых, но убогих людей.
We are more productive as an economy than ever before. An iPad app can do more than four people.
В экономическом плане мы стали производить как никогда ранее приложение для iPad может больше, чем четыре человека.
As the 60s were on, more and more reports of people damaged by LSD reached Albert Hofmann in Switzerland.
Ќа прот жении 60х всЄ больше и больше сообщений от людей, пострадавших от Ћ ƒ, поступало јльберту 'офманну в Ўвейцарию.
But during that entire process, more and more people have been born, and more and more people are moving to cities.
Но в течение этого времени рождалось всё больше людей, всё больше и больше людей переезжали в города.
The more people have, the more they want.
Чем больше люди имеют, тем больше они хотят.
More and more people are becoming seriously overweight.
Всё больше людей серьёзно страдают ожирением.
And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful.
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный.

 

Related searches : More People - As People - As More - More As - More Senior People - More Educated People - Even More People - Reach More People - Many More People - Attract More People - Increasingly More People - Ever More People - More Young People - More Than People