Translation of "readiness for service" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have everything in readiness for you.
Здравствуйте.
2nd Level Readiness
Уровень 2 Готовность
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Таким упорно грешащим и неверующим Мы приготовили мучительное наказание.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Этим мы приготовили наказание мучительное.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Для них Мы приготовили мучительные страдания.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Аллах приготовил таким мучительное наказание в будущей жизни.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Им то Мы уготовали мучительное наказание!
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Мы уготовили для них мучительную кару.
(f) Mission readiness skills.
f) Навыки, необходимые для работы в миссии.
Organizational readiness actions required
Готовность на организационном уровне необходимые меры
Hospital readiness is critical.
Важно подготовиться к госпитализации.
We assure them of our fellowship and readiness to cooperate with them in the service of peace here at the United Nations.
Мы заверяем их в нашей помощи и готовности к сотрудничеству с ними во имя мира здесь, в Организации Объединенных Наций.
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
Мы приветствуем обе стороны за чувство реализма и готовность идти на компромисс.
2nd Level of Screening Readiness
Уровень 2 отбора Готовность
Next is readiness to learn.
Следующая является готовность учиться.
Have everything in readiness aboard.
Приготовьте все на борту.
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists.
Это справедливо и применительно к Азии, где кроме того наблюдается готовность к диалогу.
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face.
То же выражение холодной готовности к борьбе выразилось и на его лице.
Vuchich implemented the highest level of battle readiness for the Serbian Army
Вучич оставил в силе высший уровень боеготовности сербской армии
Suitability for Service.
Эксплуатационная пригодность.
Training Officer, Mission readiness, P 3
Сотрудник по вопросам подготовки класса С 3 (подготовка к работе в миссии)
the assessment of readiness of Eastern Europe and the CIS for the knowledge based economy (the so called e readiness assessments) , and e business repository project.
проект создания хранилища информации по вопросам электронного бизнеса.
The General Military Duties and Military Service Act provides for alternative service for persons exempted from military service.
Закон О всеобщей воинской обязанности и военной службе предусматривает прохождение альтернативной службы для лиц, освобожденных от военной службы.
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs.
Приняты такие стимулы, как снижение налогов для компаний фабрик, готовых принять участие в этой деятельности и нуждающихся в помощи.
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period.
Грузинская сторона на протяжении этого периода заявляла о своей неизменной готовности к диалогу.
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government.
Они выразили свою готовность принять на себя еще большую ответственность за внутреннее самоуправление.
Examinations Service for ESCWA
кадров и экзаменов для ЭСКЗА
Money for extra service.
Деньги за дополнительные услуги.
This readiness derives from our own identity.
Эта готовность проистекает из нашей самобытности.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
И приготовили Мы для неверных унизительное наказание.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
И приготовили Мы для неверных наказание мучительное,
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Они сами не пользуются этим благом и не делятся им с другими людьми. Мы приготовили для подобных неверных позорное, мучительное наказание.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Мы же уготовили неверным унизительное наказание.
Meeting on e readiness assessment of the UNECE countries (scheduled for second half of )
Совещание по оценке электронной готовности стран ЕЭК ООН (запланировано на вторую половину 2005 года).
Items for information service statistics
Пункты для информации статистка услуг
International Service for Human Rights
Организация Исламская помощь
D Bus service for CVS
Сервис D Bus для CVS
Waiting for service to start
Ожидание запуска службыThe transaction state
Service Commission Representation allowance for
международной гражданской службе Надбавка на представи
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System.
Соединенные Штаты уже предоставляют средства для Международной системы информации о готовности к стихийным бедствиям и реагировании на них.
Where did this readiness to kill come from?
Откуда пришла его готовность убить?
Reaffirming its readiness to support the peace process,
подтверждая свою готовность поддерживать мирный процесс,
Our heather mixture lounge is in readiness, sir.
Наша вереск смеси гостиной находится в готовности, сэр.

 

Related searches : Service Readiness - Readiness For - Readiness For Occupancy - Readiness For Work - Readiness For Collection - In Readiness For - Readiness For Dispatch - Readiness For Shipment - Readiness For Delivery - Readiness For Change - Readiness For Operation - Readiness For Acceptance - Readiness For Use