Translation of "readiness for occupancy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Male female occupancy a
Посменное обучение мальчиков девочек а
Her occupancy, her absolute, faithful attendance.
Её вахта, её абсолютное, верное служение.
I have everything in readiness for you.
Здравствуйте.
Discussions are continuing in regard to the building's occupancy.
Продолжается обсуждение вопроса об использовании здания.
2nd Level Readiness
Уровень 2 Готовность
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Таким упорно грешащим и неверующим Мы приготовили мучительное наказание.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Этим мы приготовили наказание мучительное.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Для них Мы приготовили мучительные страдания.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Аллах приготовил таким мучительное наказание в будущей жизни.
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Им то Мы уготовали мучительное наказание!
For them We have kept in readiness a painful chastisement.
Мы уготовили для них мучительную кару.
Unfortunately, two hostels for young Arab women had recently been closed down owing to low occupancy rates.
К сожалению, два общежития для арабских девушек были недавно закрыты ввиду малочисленности проживающих.
The destiny of the holder of the occupancy right was totally uncertain and it was under question if and how you could realize the right to occupancy.
Судьба обладателя правом пользования жилищем являлась полностью неопределенной, и оставалось неясным, удастся ли ему, и если да, то когда именно, воспользоваться этим правом.
Bed occupancy increased from 93.1 in 2001 to 94.8 in 2003.
Число занимаемых коек возросло с 93,1 процента в 2001 году до 94,8 процента в 2003 году.
(f) Mission readiness skills.
f) Навыки, необходимые для работы в миссии.
Organizational readiness actions required
Готовность на организационном уровне необходимые меры
Hospital readiness is critical.
Важно подготовиться к госпитализации.
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance.
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи.
We commend both parties for their realism and readiness to compromise.
Мы приветствуем обе стороны за чувство реализма и готовность идти на компромисс.
2nd Level of Screening Readiness
Уровень 2 отбора Готовность
Next is readiness to learn.
Следующая является готовность учиться.
Have everything in readiness aboard.
Приготовьте все на борту.
The same holds true for Asia, where, moreover, a readiness for dialogue now exists.
Это справедливо и применительно к Азии, где кроме того наблюдается готовность к диалогу.
A similar cold expression of readiness for strife appeared on his face.
То же выражение холодной готовности к борьбе выразилось и на его лице.
Vuchich implemented the highest level of battle readiness for the Serbian Army
Вучич оставил в силе высший уровень боеготовности сербской армии
The contract stipulated completion by June 24, 1938, but the building was not ready for occupancy until December 2, 1938.
Контракт предусматривал завершение строительства 24 июня 1938 года, но здание не было готово к открытию до 2 декабря 1938 года.
Training Officer, Mission readiness, P 3
Сотрудник по вопросам подготовки класса С 3 (подготовка к работе в миссии)
the assessment of readiness of Eastern Europe and the CIS for the knowledge based economy (the so called e readiness assessments) , and e business repository project.
проект создания хранилища информации по вопросам электронного бизнеса.
Incentives include, for example, tax reduction to companies factories with readiness and needs.
Приняты такие стимулы, как снижение налогов для компаний фабрик, готовых принять участие в этой деятельности и нуждающихся в помощи.
The Georgian side had asserted its continued readiness for dialogue during this period.
Грузинская сторона на протяжении этого периода заявляла о своей неизменной готовности к диалогу.
They expressed their readiness to assume more responsibilities for their internal self government.
Они выразили свою готовность принять на себя еще большую ответственность за внутреннее самоуправление.
Table 13 Beds in Hospitals and Bed Occupancy, By Type of Bed, 2001 2003
Таблица 13
1.87 The occupancy rate for grades 1 5 will have been reduced to an average of 40 students per class section.
1.87 Сокращение числа учеников с 1 по 5 класс в среднем до 40 учеников на класс.
This readiness derives from our own identity.
Эта готовность проистекает из нашей самобытности.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
И приготовили Мы для неверных унизительное наказание.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
И приготовили Мы для неверных наказание мучительное,
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Они сами не пользуются этим благом и не делятся им с другими людьми. Мы приготовили для подобных неверных позорное, мучительное наказание.
We have kept in readiness a humiliating chastisement for such deniers (of Allah's bounty).
Мы же уготовили неверным унизительное наказание.
Meeting on e readiness assessment of the UNECE countries (scheduled for second half of )
Совещание по оценке электронной готовности стран ЕЭК ООН (запланировано на вторую половину 2005 года).
25J.2 Approximately 80 per cent of occupancy at that location relates to extrabudgetary programmes.
25J.2 Примерно 80 процентов служебной площади в этом комплексе занято подразделениями, осуществляющими внебюджетные программы.
A key element of the offer is the promised occupancy rate of at least 90 .
Ключевой фактор сделки в том, что они обещают минимум 90 заселения.
Please provide updated information on the number of imprisoned persons and the occupancy rate with respect to capacity for 2002, 2003 and 2004.
Просьба представить обновленные данные о количестве содержащихся в заключении лиц и заполненности пенитенциарных учреждений с учетом их потенциальных возможностей за 2002, 2003 и 2004 годы.
He stressed, however, that even if the legislation were passed, the building would not be ready for occupancy until 2010 at the earliest.
Вместе с тем он подчеркнул, что даже в случае принятия соответствующего закона здание будет готово к заселению самое раннее в 2010 году.
The United States already provides funds for the International Emergency Readiness and Response Information System.
Соединенные Штаты уже предоставляют средства для Международной системы информации о готовности к стихийным бедствиям и реагировании на них.

 

Related searches : Readiness For - For Single Occupancy - Ready For Occupancy - For Double Occupancy - Readiness For Service - Readiness For Work - Readiness For Duty - Readiness For Collection - In Readiness For - Readiness For Dispatch - Readiness For Shipment - Readiness For Delivery - Readiness For Change