Translation of "readiness level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Level - translation : Readiness - translation : Readiness level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2nd Level Readiness | Уровень 2 Готовность |
2nd Level of Screening Readiness | Уровень 2 отбора Готовность |
Vuchich implemented the highest level of battle readiness for the Serbian Army | Вучич оставил в силе высший уровень боеготовности сербской армии |
At the Community level and at the level of its member States, it has demonstrated its readiness to respond favourably to requests for assistance in verifying elections. | На уровне Сообщества и на уровне его государств членов оно продемонстрировало свою готовность положительно откликаться на просьбы о помощи в контроле за проведением выборов. |
(f) Mission readiness skills. | f) Навыки, необходимые для работы в миссии. |
Organizational readiness actions required | Готовность на организационном уровне необходимые меры |
Hospital readiness is critical. | Важно подготовиться к госпитализации. |
I welcome the fact that Pristina and Belgrade have now expressed their readiness to engage in high level political dialogue. | Я приветствую тот факт, что Приштина и Белград выразили сейчас готовность участвовать в политическом диалоге на высоком уровне. |
Next is readiness to learn. | Следующая является готовность учиться. |
Have everything in readiness aboard. | Приготовьте все на борту. |
Training Officer, Mission readiness, P 3 | Сотрудник по вопросам подготовки класса С 3 (подготовка к работе в миссии) |
This readiness derives from our own identity. | Эта готовность проистекает из нашей самобытности. |
I have everything in readiness for you. | Здравствуйте. |
In doing so, we also wish to express our readiness to have the international community objectively evaluate the safety level of our own nuclear installations. | При этом мы также хотели бы заявить о нашей готовности способствовать объективной оценке международным сообществом уровня безопасности наших собственных ядерных установок. |
As the plumes of smoke billowed from the tiny island community, Seoul lifted the state of military readiness to its highest level short of war. | Как только дым взвился над головами жителей крошечного острова, Сеул поднял уровень военной готовности на максимум, готовясь к войне. |
Where did this readiness to kill come from? | Откуда пришла его готовность убить? |
Reaffirming its readiness to support the peace process, | подтверждая свою готовность поддерживать мирный процесс, |
Our heather mixture lounge is in readiness, sir. | Наша вереск смеси гостиной находится в готовности, сэр. |
The EC had expressed certain reservations but had nonetheless indicated its readiness to participate in a future seminar on the Project, if held at the expert level. | ЕК выразила некоторые оговорки, но все же заявила о своей готовности принять участие в будущем семинаре по проекту, если такой семинар будет проводиться на уровне экспертов. |
Directing the planning and implementation of measures to raise the level of combat readiness of staff officers and troops and to improve their operational and combat training | руководство планированием и осуществлением мероприятий по повышению уровня боевой готовности штабов и войск, их оперативной и боевой подготовки |
Japan had demonstrated its readiness to help promote the process of dismantling nuclear weapons by announcing its readiness to assist in related fields. | Япония продемонстрировала свою готовность содействовать продвижению вперед процесса демонтажа ядерного оружия, заявив о том, что она готова оказывать помощь в соответствующих областях. |
Emergency readiness training working group meetings are taking place. | Проводились также заседания рабочей группы по учебной подготовке по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям. |
Put the entire command on combat readiness right away. | Сейчас же передайте директиву о полной боевой готовности. |
The readiness to conduct such a discussion at the highest level is a necessary condition to unblock the current situation and to advance the discussion on standards and status. | Готовность к ведению такой дискуссии на самом высоком уровне является непременным условием разблокирования нынешней ситуации и продвижения вперед в обсуждении вопросов о стандартах и статусе. |
62 36. Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems | 62 36. Понижение уровня боевой готовности систем ядерных вооружений |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Таким упорно грешащим и неверующим Мы приготовили мучительное наказание. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Этим мы приготовили наказание мучительное. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Для них Мы приготовили мучительные страдания. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Аллах приготовил таким мучительное наказание в будущей жизни. |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Им то Мы уготовали мучительное наказание! |
For them We have kept in readiness a painful chastisement. | Мы уготовили для них мучительную кару. |
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. | Мы готовы поддержать готовность палестинцев к проведению демократических выборов. |
It is, my liege, and all things are in readiness. | Да, государь, для вас уж всё готово. |
The High level Coordinator was informed of the readiness of the Kuwait team to travel to Tunisia and undertake operations relevant to the KAC engine and spare parts leaving Tunisia. | Координатор высокого уровня был информирован о том, что кувейтская группа готова отправиться в Тунис и провести там работу, связанную с отправкой двигателя и запасных частей, принадлежащих Кувейт эйруэйз корпорейшн , из Туниса. |
the assessment of readiness of Eastern Europe and the CIS for the knowledge based economy (the so called e readiness assessments) , and e business repository project. | проект создания хранилища информации по вопросам электронного бизнеса. |
The facility will be put to full readiness in February 2016. | Объект будет сдан с полной готовностью в феврале 2016 года. |
It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. | Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи. |
More than sixty countries have expressed their readiness to support it. | Готовность поддержать ее выразили более шестидесяти стран. |
Many developed countries have demonstrated their readiness to meet their commitments. | Многие развитые страны продемонстрировали свою готовность выполнить свои обязательства. |
Thus Russia has shown its readiness to solve the landmine problem. | Таким образом, Россия продемонстрировала свою готовность к решению минной проблемы. |
Already, other elected members have manifested their readiness in that direction. | Некоторые избранные члены уже продемонстрировали заинтересованность в продолжении работы в этом направлении. |
We assure them of our full readiness to cooperate with them. | Мы заверяем их в нашей полной готовности сотрудничать с ними. |
We commend both parties for their realism and readiness to compromise. | Мы приветствуем обе стороны за чувство реализма и готовность идти на компромисс. |
However, this readiness to cooperate and this patience have certain limits. | Однако у нашей готовности к сотрудничеству и нашей терпимости есть определенные границы. |
Rather, Hu would have determined the level of Kim s readiness to resume, what preconditions and incentives are at play, and what room for maneuver exists, given the position of the other parties. | Скорее, Ху Цзиньтао пытался определить степень готовности Ким Чен Ира к возобновлению переговоров, какие предварительные условия и стимулы могут потребоваться и сколько есть места для маневра, учитывая позиции других сторон. |
Related searches : Technical Readiness Level - Level Of Readiness - Organizational Readiness - Technology Readiness - Change Readiness - Readiness For - Service Readiness - Readiness Check - In Readiness - Readiness Review - Inspection Readiness - Network Readiness - Site Readiness