Translation of "ready to cooperate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cooperate - translation : Ready - translation : Ready to cooperate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are ready to cooperate. | Мы готовы к сотрудничеству. |
We stand ready to cooperate in this endeavour. | Мы готовы сотрудничать в этом усилии. |
Snowden ready to cooperate with Germany over US surveillance | Сноуден готов сотрудничать с Германией в вопросе, касающемся разведки США |
The various political forces too were ready to cooperate. | К сотрудничеству были готовы и различные политические силы. |
UNIDO was ready to cooperate in that effort in every way. | ЮНИДО готова всесторонне сотрудничать в осуществлении этих усилий. |
We stand ready to cooperate on this question with the interested parties. | Мы готовы сотрудничать в решении этого вопроса со всеми заинтересованными сторонами. |
Ukraine was ready to cooperate with the Secretary General in that regard. | В этом вопросе Украина готова сотрудничать с Генеральным секретарем. |
He wished to reiterate that ICRC was ready to cooperate in all such efforts. | МККК вновь подчеркивает, что он намерен принимать участие в усилиях в этой области. |
ILO was ready to cooperate fully with the United Nations along those lines. | МОТ готова в полной мере сотрудничать с Организацией Объединенных Наций по этому направлению. |
It was ready to cooperate with them in that area, including through technical assistance. | Он готов сотрудничать с ними в этой сфере, в том числе путем оказания технического содействия. |
We are ready to cooperate with all interested countries and organizations in this context. | Мы готовы к сотрудничеству в этой области со всеми заинтересованными странами и организациями. |
Uzbekistan is ready to cooperate in this area with all interested countries and organizations. | Узбекистан готов к сотрудничеству в этом направлении со всеми заинтересованными странами и организациями. |
Bulgaria was ready, as it had always been, to cooperate in efforts to achieve that objective. | Болгария заявляет о своей готовности и впредь проводить сотрудничество в рамках усилий, направленных на достижение этой цели. |
This is an ongoing process, and my delegation is ready to cooperate in further discussions. | Это постоянный процесс, и моя делегация готова сотрудничать в ходе дальнейшего обсуждения. |
We are ready to cooperate constructively with all parties concerned in formulating the appropriate mandates. | Мы видим в этом гарантию полной реализации сторонами взятых на себя обязательств и готовы конструктивно сотрудничать со всеми заинтересованными странами при выработке соответствующих мандатов. |
The Mission will find us, as always, ready to cooperate in the achievement of its mandate. | Мы, как всегда, готовы сотрудничать с Миссией в деле осуществления ее мандата. |
China was ready to cooperate with other developing countries in promoting the application of such technologies. | Китай готов сотрудничать с другими развиваю щимися странами в пропаганде таких технологий. |
Finland, for one, is ready to cooperate with all other Member States in meeting that challenge. | Финляндия, со своей стороны, готова сотрудничать со всеми государствами членами в решении этой задачи. |
Ukraine is ready to cooperate with other States for precisely such a reform of the Security Council. | Украина готова сотрудничать с другими государствами в деле проведения именно такой реформы Совета Безопасности. |
My delegation is ready to cooperate closely and constructively with you in the Committee apos s work. | Моя делегация готова к самому тесному и конструктивному сотрудничеству с Вами в ходе работы Первого комитета. |
52. Israel was ready to cooperate with countries in its region and elsewhere in drug control efforts. | 52. Израиль готов сотрудничать со странами в этом регионе и в других регионах в осуществлении усилий по борьбе с наркотиками. |
The delegation of Palestine always stands ready to cooperate with him to ensure the success of his difficult mission. | Мы благодарим его за всеобъемлющий и детальный брифинг для Совета сегодня утром. |
Nepal stands ready to cooperate with all countries in efforts to preserve and protect the cultural heritage of mankind. | Непал готов к сотрудничеству со всеми странами в усилиях, направленных на защиту и сохранение культурного наследия человечества. |
Her Government was ready to cooperate fully to enable the expert responsible for the study to complete her task successfully. | Ее правительство выражает готовность в полной мере сотрудничать, с тем чтобы эксперт, ответственный за это исследование, с успехом выполнил свою задачу. |
His Government was ready to cooperate with any other Governments and peoples to identify more effective measures to eradicate discrimination. | Его правительство готово сотрудничать с любыми другими правительствами и народами в выявлении наиболее эффективных мер по искоренению дискриминации. |
It was said that the Centre was ready to cooperate in the CLOUT system established by the Commission. | Было указано, что Совет готов к сотрудничеству с системой ППТЮ, созданной Комиссией. |
Thailand stands ready to cooperate with the international community in the implementation phase of the Programme of Action. | Таиланд всецело готов сотрудничать с международным сообществом в деле осуществления данной Программы действий. |
Iran stands ready to fully cooperate with the Government of Afghanistan and the international community towards reaching this objective. | Иран готов сотрудничать с правительством Афганистана и международным сообществом в интересах достижения этой цели. |
We are ready to cooperate, in all fields of drug control, with Iran, Pakistan and our Central Asian neighbours. | Мы готовы сотрудничать во всех областях контроля над наркотиками с Ираном, Пакистаном и нашими соседями в Центральной Азии. |
We are ready to cooperate in such an endeavour we can guarantee in law the protection of foreign capital. | Мы готовы к такому сотрудничеству уже сегодня, гарантируя защиту и правовой режим иностранного капитала. |
It stood ready to cooperate in the field of human rights on the basis of mutual respect and equality. | Оно готово к сотрудничеству в области прав человека на основе взаимоуважения и равенства. |
1. Mr. STANCEL (Slovakia) said that his country was ready to cooperate actively on all issues pertaining to peace keeping operations. | 1. Г н ШТАНСЕЛЬ (Словакия) говорит, что его страна готова к активному сотрудничеству по всем вопросам, касающимся операций по поддержанию мира. |
We shall continue our efforts on all these issues and stand ready to cooperate with all States and international organizations. | Мы намерены продолжать усилия в этих вопросах и готовы к сотрудничеству со всеми государствами и международными организациями. |
Ukraine has already become one of the major contributors to United Nations forces, and it remains ready to cooperate in this field. | Украина уже стала одним из значительных контрибуторов своих национальных контингентов в силы Организации Объединенных Наций и готова продолжать сотрудничество в этом направлении. |
We stand ready to cooperate with all countries anxious to reinforce the capability of the world community to produce a rapid humanitarian response. | Мы готовы сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами в укреплении способности мирового сообщества к быстрому гуманитарному реагированию. |
Obligation to cooperate | Обязательство сотрудничать |
So Saudi Arabia is ready to cooperate with Israel not only against Iran, but also against other radicals, such as Hamas. | Поэтому Саудовская Аравия готова сотрудничать с Израилем в противодействии не только Ирану, но и другим радикалам , таким, как Хамас . |
We stand ready to cooperate with other Member States in all efforts geared towards translating all 15 priority areas into reality. | Мы готовы к сотрудничеству с другими государствами членами во всех усилиях, направленных на реализацию всех целей в 15 приоритетных областях. |
EurAsEC is ready to cooperate with all international organizations and groupings on issues of common interest, including within the SPECA framework. | ЕврАзЭС готово к сотрудничеству со всеми международными организациями и объединениями по проблемам, представляющим взаимный интерес, в том числе в рамках СПЕКА. |
In conclusion, his delegation declared itself ready to cooperate actively with the United Nations in the conduct of peace keeping operations. | 74. В заключение белорусская делегация выражает готовность активно сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в проведении операций по поддержанию мира. |
It was also ready to cooperate with other countries and international and non governmental organizations to assist mine affected countries to eliminate landmine problems. | Он также готов сотрудничать с другими странами и международными и неправительственными организациями, с тем чтобы помогать странам, затронутым минами, ликвидировать проблемы наземных мин. |
Where conflict had already erupted, UNHCR was ready to cooperate in attempts to contain and reverse the conditions that had led to refugee flows. | Если же конфликт все таки разгорается, УВКБ готово сотрудничать в усилиях по ограничению или устранению условий, порождающих потоки беженцев. |
The tribes in the south of Libya play a big role in this matter, and they are ready to cooperate with Russia. | А в этом вопросе большую роль играют племена на юге Ливии, и они готовы сотрудничать с Россией. |
Israel is ready to cooperate with every nation in its region and outside it in the fight against narcotics and other drugs. | Израиль готов сотрудничать с каждым государством своего региона и за его пределами в борьбе против наркотиков и других наркотических средств. |
My delegation is available and ready to cooperate with him in the task of ensuring a successful conclusion to this session apos s deliberations. | Моя делегация готова сотрудничать с ним в решении задачи обеспечения успешного завершения работы этой сессии. |
Related searches : Duties To Cooperate - Refusal To Cooperate - Happy To Cooperate - Unwillingness To Cooperate - Pleased To Cooperate - Reluctance To Cooperate - Refuse To Cooperate - Failing To Cooperate - Failed To Cooperate - Obligation To Cooperate - Willingness To Cooperate - Failure To Cooperate