Translation of "reason to fight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fight - translation : Reason - translation : Reason to fight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's the reason we have to fight. | Вот почему мы должны бороться. |
There would be no reason to fight. | Там не было никаких причин, чтобы бороться. |
He gave us a reason to live, to fight. | Он показал, для чего нам жить, бороться. |
That's the reason we must fight. | Вот почему мы должны сражаться. |
You don't always fight for a reason. | Дуэли часто бывают и без причины. |
Yes, I govoryaschiykon, but this is not a reason to fight. | Да, я говорящийконь, но ведь это же не повод для драки. |
That's his reason in life, to fight! But that wasn't my reason when I brought him home. | Для этого он был рожден. |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | А если они неверующие, которые невраждебны к вам отделяться от вас покинут вас , не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути (чтобы воевать) против них. |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них. |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них. |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | Если бы Аллах слава Ему Всевышнему! пожелал, Он бы направил их на сражение против вас. Если же они отступят, не вступая в сражение с вами, и предложат вам мир, тогда вам не разрешается вести сражение против них, так как нет повода для этого. |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | Если же они отступят от вас, не будут сражаться с вами и предложат вам мир, то Аллах не дозволит вам сражаться с ними . |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | Но если, не сражаясь с вами, Они от вас отступят и предложат мир, Аллах недозволяет вам никоего пути (Вести сраженье) против них! |
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them. | Потом, если они удалятся от вас, не вступая в войну с вами, и заключивши с вами мир, то Бог не установляет для вас походов против них. |
For this reason we post pressing agenda issues about the fight against corruption. | Поэтому мы размещаем насущные и актуальные вопросы по борьбе с коррупцией. |
My reason is to engage in a deep insightful intuitive understanding of life and fight bystander apathy. | Основание моих действий занятие глубоким проницательным интуитивным пониманием жизни и борьба с апатией свидетеля. |
For this reason, we are compelled to review the strategies and policies that have been adopted to fight drug abuse. | По этой причине мы вынуждены пересмотреть те стратегию и политику, которые до сих пор находятся на нашем вооружении для борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами. |
It marked the first time for the UFC that a title fight had to be called off for this reason. | Почти в то же самое время Марк и его жена Эмили начали искать церковь для своей семьи. |
For that reason, developing effective mechanisms to fight that scourge was one of the most serious challenges facing the Organization. | По этой причине одна из самых серьезных задач, стоящих перед Организацией, заключается в том, чтобы создать эффективные механизмы для борьбы с этим бедствием. |
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all. | Бороться за мирную жизнь, где наука и прогресс поведут к счастью для каждого! |
If you want to fight, let's fight. | Сражаться, так сражаться. |
Fight, fight. | Деритесь! |
If we're going to fight, why don't we fight? | Если нужно воевать, почему мы не воюем? |
No reason to stay is a good reason to leave. | Отсутствие причины остаться хорошая причина уйти. |
Ready to fight! | К бою готов! |
To fight first. | Сначала драться. |
Fight to live. | Постарайся выжить. |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину? |
They've got to fight for a place to play, fight for a little extra something to eat, fight for everything. | Враги... А что хорошего они видят в жизни? |
France s fight is Britain s fight and Europe s fight. | Битва Франции это битва Британии и битва Европы. |
Reason to visit | Почему посетить |
Stands to reason. | Легко рассуждаешь. |
They used to fight, they had militias. They would fight | Штаты сражались между собой, создавались народные ополчения. |
To fight. Fight against the walls, against myself, my door. | Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой. |
This is the time to fight... fight to this beast All Vienna knows | Милая, бояться нечего. |
To fight bystander apathy... | Борьба с апатией свидетеля... |
People like to fight. | Люди любят бороться. |
I want to fight. | Я хочу драться. |
I want to fight. | Я хочу сражаться. |
I wanted to fight. | Я хотел драться. |
Who wants to fight? | Кто хочет драться? |
We're going to fight. | Мы будем сражаться. |
You have to fight. | Вы должны бороться. |
You have to fight. | Ты должен бороться. |
You have to fight. | Ты должна бороться. |
Related searches : Will To Fight - To Fight Something - Fight To Survive - Fit To Fight - First To Fight - To Fight Bacteria - Ready To Fight - Forced To Fight - Eager To Fight - Had To Fight - Prepare To Fight - Ability To Fight - Trying To Fight