Translation of "reason to fight" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That's the reason we have to fight.
Вот почему мы должны бороться.
There would be no reason to fight.
Там не было никаких причин, чтобы бороться.
He gave us a reason to live, to fight.
Он показал, для чего нам жить, бороться.
That's the reason we must fight.
Вот почему мы должны сражаться.
You don't always fight for a reason.
Дуэли часто бывают и без причины.
Yes, I govoryaschiykon, but this is not a reason to fight.
Да, я говорящийконь, но ведь это же не повод для драки.
That's his reason in life, to fight! But that wasn't my reason when I brought him home.
Для этого он был рожден.
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
А если они неверующие, которые невраждебны к вам отделяться от вас покинут вас , не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути (чтобы воевать) против них.
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
А если они отойдут от вас, не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути против них.
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
Если же они отступили от вас, не стали сражаться с вами и предложили вам мир, то Аллах не открывает вам пути против них.
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
Если бы Аллах слава Ему Всевышнему! пожелал, Он бы направил их на сражение против вас. Если же они отступят, не вступая в сражение с вами, и предложат вам мир, тогда вам не разрешается вести сражение против них, так как нет повода для этого.
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
Если же они отступят от вас, не будут сражаться с вами и предложат вам мир, то Аллах не дозволит вам сражаться с ними .
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
Но если, не сражаясь с вами, Они от вас отступят и предложат мир, Аллах недозволяет вам никоего пути (Вести сраженье) против них!
If they keep aloof and do not fight, and offer peace, God has left you no reason to fight them.
Потом, если они удалятся от вас, не вступая в войну с вами, и заключивши с вами мир, то Бог не установляет для вас походов против них.
For this reason we post pressing agenda issues about the fight against corruption.
Поэтому мы размещаем насущные и актуальные вопросы по борьбе с коррупцией.
My reason is to engage in a deep insightful intuitive understanding of life and fight bystander apathy.
Основание моих действий занятие глубоким проницательным интуитивным пониманием жизни и борьба с апатией свидетеля.
For this reason, we are compelled to review the strategies and policies that have been adopted to fight drug abuse.
По этой причине мы вынуждены пересмотреть те стратегию и политику, которые до сих пор находятся на нашем вооружении для борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами.
It marked the first time for the UFC that a title fight had to be called off for this reason.
Почти в то же самое время Марк и его жена Эмили начали искать церковь для своей семьи.
For that reason, developing effective mechanisms to fight that scourge was one of the most serious challenges facing the Organization.
По этой причине одна из самых серьезных задач, стоящих перед Организацией, заключается в том, чтобы создать эффективные механизмы для борьбы с этим бедствием.
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all.
Бороться за мирную жизнь, где наука и прогресс поведут к счастью для каждого!
If you want to fight, let's fight.
Сражаться, так сражаться.
Fight, fight.
Деритесь!
If we're going to fight, why don't we fight?
Если нужно воевать, почему мы не воюем?
No reason to stay is a good reason to leave.
Отсутствие причины остаться хорошая причина уйти.
Ready to fight!
К бою готов!
To fight first.
Сначала драться.
Fight to live.
Постарайся выжить.
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину?
They've got to fight for a place to play, fight for a little extra something to eat, fight for everything.
Враги... А что хорошего они видят в жизни?
France s fight is Britain s fight and Europe s fight.
Битва Франции это битва Британии и битва Европы.
Reason to visit
Почему посетить
Stands to reason.
Легко рассуждаешь.
They used to fight, they had militias. They would fight
Штаты сражались между собой, создавались народные ополчения.
To fight. Fight against the walls, against myself, my door.
Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой.
This is the time to fight... fight to this beast All Vienna knows
Милая, бояться нечего.
To fight bystander apathy...
Борьба с апатией свидетеля...
People like to fight.
Люди любят бороться.
I want to fight.
Я хочу драться.
I want to fight.
Я хочу сражаться.
I wanted to fight.
Я хотел драться.
Who wants to fight?
Кто хочет драться?
We're going to fight.
Мы будем сражаться.
You have to fight.
Вы должны бороться.
You have to fight.
Ты должен бороться.
You have to fight.
Ты должна бороться.

 

Related searches : Will To Fight - To Fight Something - Fight To Survive - Fit To Fight - First To Fight - To Fight Bacteria - Ready To Fight - Forced To Fight - Eager To Fight - Had To Fight - Prepare To Fight - Ability To Fight - Trying To Fight