Translation of "trying to fight" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fight - translation : Trying - translation : Trying to fight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Trying their best to fight the cold climate. | Пытаясь не замерзнуть во время сидечей забастовки. |
I was just trying to stop the fight. | Я просто пытался остановить драку. |
He's trying to pick a fight with me. | Он пытается спровоцировать меня. |
It seems like you're trying to provoke a fight. | Похоже, вы пытаетесь спровоцировать драку. |
It was like trying to fight with a blunted weapon... | В год с тренировками проезжает около 30 000 километров. |
They are trying to kick us out. But we will fight. | Пытаются нас выгнать, но мы ещё поборимся. |
I'm trying to prove to everyone that the fight against the regime is fun. | Я пытаюсь всем доказать что бороться с режимом это весело. |
I'm trying to get those guys to fight it out on the soccer field. | Ты знаешь, что происходит между твоим братом и североафриканцами? Я пытаюсь прекратить войну за футбольное поле. |
The body is too busy trying to fight or flee, in order to heal itself. | Тело слишком занято, пытаясь бороться или бежать, а не исцелять. |
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier. | Смотрите. Животное пытается сопротивляться копью воина. |
I mean, look, this animal is trying to fight back this spear from this soldier. | Животное пытается сопротивляться копью воина. |
This is a battle we all fight every day, along with trying to get to the gym. | Для этого мы боремся с собой каждый день, так же как пытаемся пойти в спортзал. |
Vladimir Ignatenko I am trying to fight the fire here, but the second room is burning. | Владимир Игнатенко Пока тушу, но вторая комната горит. |
Each series introduces a new Ultraman hero who must fight cosmic aliens trying to invade Earth. | В каждой серии был представлен новый герой ультрамен , который должен сражаться с пришельцами, пытающимися захватить Землю. |
Not everyone is happy that the Russian authorities are trying to fight the problem by tightening the screws. | Не все довольны тем, что российские власти пытаются бороться с проблемой путем закручивания гаек . |
Trying to fight against a world that wants none of you? That will allow you no place in it? | Бороться с миром, которому вы не нужны, где для вас нет места. |
A guy like this, if he's sittin' ringside at the DempseyFirpo fight, he'd be trying to tell you that... | Сидим тут кружком, как на бое Демпси против Фирпо, и он нам вкручивает... |
The griefstricken wife with a tearstained face, trying to fight her way into the cave to be at her husband's side. | Его убитая горем жена с залитыми слезами лицом, 'пытается пробиться через завал чтобы быть рядом со своим мужем . |
I'm just trying to fight for the opportunity that my great great great grandfather died for, you know what I'm saying? | Пытаюсь отвоевать право, за которое умер мой прадед, вникаете? |
If you want to fight, let's fight. | Сражаться, так сражаться. |
You're trying to kill me, trying to suffocate me. | Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня. |
Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy. | Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу. |
Fight, fight. | Деритесь! |
Either trying to earn them or trying to increase them. | Пытаемся их заработать или приумножить. |
Bud, I'm trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie's crew. | Самто как? Кореш, я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды Френки. |
If we're going to fight, why don't we fight? | Если нужно воевать, почему мы не воюем? |
Ready to fight! | К бою готов! |
To fight first. | Сначала драться. |
Fight to live. | Постарайся выжить. |
I'm not trying to change you, I'm trying to paint you. | Я не пытаюсь изменить вас, я пытаюсь нарисовать вас. |
What are you trying to do? Are you trying to paint? | Уже не Чикаго Трибьюн, и пока еще не писатель. |
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt. | Некоторые пытаются сделать попытку. |
Trying to jump? | Нет нет. |
I'm trying to. | Я стараюсь. |
I'm trying to! | Я пытаюсь. |
We are trying to establish a nationwide network aimed at mobilizing basic community level forces and the private sector in the fight against drugs. | Мы пытаемся создать национальную сеть, направленную на мобилизацию основных сил в обществе и частного сектора на борьбу с наркотиками. |
They've got to fight for a place to play, fight for a little extra something to eat, fight for everything. | Враги... А что хорошего они видят в жизни? |
France s fight is Britain s fight and Europe s fight. | Битва Франции это битва Британии и битва Европы. |
They used to fight, they had militias. They would fight | Штаты сражались между собой, создавались народные ополчения. |
To fight. Fight against the walls, against myself, my door. | Чтобы бороться бороться со стенами, с дверью, с самим собой. |
He decided not to inform the UFC about this injury because he believed it would seem as if he was trying to pull out of the fight. | Пат утверждал, что Мирко входит в пятерку его любимых бойцов и если он подойдет к нему взять автограф, не нужно расценивать это как шутку. |
This is the time to fight... fight to this beast All Vienna knows | Милая, бояться нечего. |
To fight bystander apathy... | Борьба с апатией свидетеля... |
People like to fight. | Люди любят бороться. |
I want to fight. | Я хочу драться. |
Related searches : Trying To Access - Trying To Locate - Trying To Impress - Trying To Process - Trying To Please - We Trying To - Trying To Match - Trying To Give - Trying To Pull - Whilst Trying To - Trying To Use - Trying To Survive - Trying To Convince