Translation of "reasonably attributable" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Attributable - translation : Reasonably - translation : Reasonably attributable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reasonably normal?
Она была умной?
Reasonably sure.
И у меня для этого есть причины.
I'm reasonably sober.
Я достаточно трезв.
attributable to service
Положение 7.1
Well, I'm reasonably sorry.
Ну, тогда извините.
attributable to service . 20
в связи с выполнением служебных обязанностей . 22
Contribution Level 1 Attributable R D expense Attributable selling expense Total Product Group Costs
Отнесенные на себестоимость расходы по продажам
a reasonably integrated legal system.
интегрированная (в разумных пределах) правовая система.
Hopefully that was reasonably clear.
Надеюсь, это было достаточно понятно.
Miss, think about it reasonably.
Мисс, мыслите логично
The principle of reasonably swift justice
Принцип надлежащей оперативности отправления правосудия
Philadelphia's reasonably north in the US.
Филадельфия, объективно, на севере США.
I thought they acted quite reasonably.
Они правильно поступили.
(a) UNMIL's savings were attributable to
а) экономия средств МООНЛ связана со следующим
But some needs can reasonably be anticipated.
Но некоторые потребности могут быть разумно предвидены.
They still serve that purpose reasonably well.
Они все еще достаточно успешно служат этой цели.
Japan should act reasonably and with discretion.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
Uhů They have a reasonably priced product.
Э э ... Их продукт недорогой.
We're reasonably efficient in the industrial sectors.
Промышленные сектора достаточно эффективны.
A careful distinction must be made between acts attributable to States and criminal acts which were not so attributable only acts attributable to States should be regarded as human rights violations.
39. Между актами, приписываемыми государствам, и преступными действиями, которые не могут приписываться последним, необходимо проводить четкое разграничение лишь действия, приписываемые государствам, должны рассматриваться в качестве нарушений прав человека.
Compensation for death, injury or illness attributable
Сотрудники имеют право на компенсацию в случае смерти, увечья или болезни в связи с выполнением служебных обязанностей от имени Организации Объединенных Наций в соответствии с правилами, изложенными в добавлении D к настоящим Правилам.
(b) UNMIL's budget overruns were attributable to
b) перерасход бюджетных ассигнований МООНЛ связан со следующим
They should be safe, too, and reasonably comfortable.
Они должны быть безопасными и достаточно удобными.
Implementation by both parties had proceeded reasonably well.
5. Процесс осуществления обеими сторонами протекает в достаточной мере успешно.
She's reasonably safe close to her nest burrow
Самка старается держаться поближе к своему гнезду.
But, you know, he's reasonably good looking, but...
Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
That remaining difference was attributable to the following
Оставшаяся разница объясняется следующим
OR ILLNESS ATTRIBUTABLE TO THE PERFORMANCE OF OFFICIAL
БОЛЕЗНИ В СВЯЗИ С ВЫПОЛНЕНИЕМ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
It appears to be attributable to two factors.
Он, по видимому, обусловлен двумя факторами.
4. Increased requirements are attributable to the following
4. Увеличение потребностей объясняется следующим
Right? But, you know, he's reasonably good looking, but...
Верно? Но, вы знаете, он определенно хорошо выглядит, но...
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома ищет подержанный автомобиль по умеренной цене.
Tom is looking for a reasonably priced used car.
Фома разыскивает подержанную машину по разумной цене.
In addition, the procedure envisaged should be reasonably simple.
Во вторых, рассматриваемая процедура должна быть достаточно простой.
And hopefully, you're reasonably familiar with what this represents.
Я надеюсь, вы уже знакомы с тем, что здесь представлено.
PROFESSOR Did that work reasonably from where you sat?
Вам там нормально видно?
What future can we reasonably see for him now?
Что за будущее мы можем ожидать для него?
Three other deaths were also attributable to the hysteria.
Три других смерти среди них были связаны с этим событием.
Train delays attributable to the infrastructure manager are falling.
Задержки поездов, связанные с управлением инфраструктурой, сокращаются.
The savings realized under operational costs were attributable to
Экономия средств по статье оперативных расходов была обусловлена следующим
The cost increase is attributable to the following factors
Рост расходов обусловлен следующими факторами
The net negative growth of 157,300 is attributable to
Отрицательный рост в 157 300 долл. США объясняется
(a) Is attributable to the State under international law and
a) присваивается государству по международному праву и
A quarter of the costs were attributable to other errors.
Квартальные расходы были связаны с другими ошибками.
About half of this is directly attributable to congestion charging.
Около половины этого явления непосредственно объясняется платным въездом в центр.

 

Related searches : Attributable Costs - Directly Attributable - Attributable Profit - Reasons Attributable - Attributable For - Substantially Attributable - Attributable Shortcomings - Mainly Attributable - Attributable Failure - Equity Attributable - Were Attributable - Income Attributable