Translation of "receive a pension" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pension - translation : Receive - translation : Receive a pension - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If a pensioner dies, the beneficiaries will receive a pension by taking out a survivors' insurance policy. | В случае смерти пенсионера члены его семьи продолжают получать соответствующее пенсионное пособие на период действия страхования по случаю смерти кормильца. |
In Bolivia, all older persons are entitled to receive an annual pension bonus. | В Боливии все пожилые люди имеют право на получение ежегодных пенсионных бонусов. |
Why do portfolio and pension fund managers hope to receive impunity from their investors? | Почему менеджеры портфельных инвестиций и пенсионных фондов надеются остаться безнаказанными перед своими инвесторами? |
Law 3232 2004 provided for the first time that the divorced are entitled to a survivor's pension and may receive part of the ex spouse's pension upon his her death. | Закон 3232 2004 впервые содержит положение о том, что разведенные родители имеют право на получение пенсии на дожитие и могут получать часть пенсии бывшего супруга после его ее смерти. |
Single men and women receive the same amount of pension on reaching the age of 60. | Одинокие мужчины и женщины получают одинаковую сумму пенсии по достижении возраста 60 лет. |
2) a disability pension | 2) пенсия по инвалидности |
3) a survivor's pension | 3) пенсия по случаю потери кормильца |
Without pension adjustments With pension | При условии будущей выплаты пенсий |
The author also has a residence permit issued by the State party and he continues to receive his pension while living in Estonia. | Кроме того, у автора имеется вид на жительство, выданный ему государством участником, и он продолжает получать свою пенсию, живя в Эстонии. |
Law 3232 2004 introduces the provision that those who are divorced may receive part of the pension of the deceased ex husband or wife and they are entitled to survivor's pension. | В соответствии с законом 3232 2004 вводится положение о том, что разведенные лица могут получать часть пенсии умершего бывшего мужа или жены и имеют право на пенсию по случаю потери кормильца. |
(a) quot Pension Fund quot means the United Nations Joint Staff Pension Fund | а) quot Пенсионный фонд quot означает Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций |
The Pension Fund indicates that it is looking for a comparable pension fund and will review the practices of other pension funds. | Пенсионный фонд сообщает, что он ищет аналогичный пенсионный фонд и изучит практику других пенсионных фондов. |
She lives on a small pension. | Она живёт на небольшую пенсию. |
A. Pensionable remuneration and pension entitlements | доклада А. Зачитываемое для пенсии вознаграждение и пенсионное |
The institute paid you a pension. | Институт платил тебе пособие. |
As one of the latest measures to improve the pension system the restoration of the right to social security for working pensioners, i.e., the right to receive full pension while working, should be mentioned. | Право собственности может быть ограничено исключительно согласно закону. |
Retirement pension | Пенсия при выходе в отставку |
Pension Arrangements | Пенсионное обеспечение |
Pension fund | Пенсионный фонд |
Survivor's pension The right to a survivor's pension is regulated by the Law On State Pensions. | Право на получение пенсии по случаю потери кормильца регулируется Законом о государственных пенсиях. |
A drastic reduction in pension benefits (although maintaining the non contributory nature of the pension plan) | резко уменьшились размеры пенсионных пособий (хотя сохранилась распределительная пенсионная система), |
A supplementary funded pension is a benefit for the receipt of which units of a voluntary pension fund are acquired or an insurance contract for a supplementary funded pension is entered into. | Дополнительная накопительная пенсия это возмещение, для получения которого приобретаются паи пенсионного фонда или заключается договор пенсионного страхования. |
It establishes conditions for obtaining a pension. | В соответствии с ним устанавливаются и условия получения пенсии. |
As a result, even when Greece fails to comply with its creditors demands for, say, tax hikes or pension reforms it continues to receive assistance with few penalties. | В результате, даже когда Греция не выполняет требования кредиторов, например, не повышает налоги или не проводит пенсионную реформу, она всё равно продолжает получать помощь с небольшими пенями. |
A disability pension following illness or injury not related to work is calculated by the appropriate percentage of base pension, pension seniority, gender of the insured and the calendar year in which the right to a pension would be implemented. | Размер пенсии по инвалидности после болезни или травмы, не связанных с работой, исчисляется на основе соответствующей процентной доли базовой пенсии, пенсионного стажа, пола застрахованного лица и календарного года, в который могло бы быть осуществлено право на пенсию. |
Staff pension committees | Комитеты по пенсиям персонала |
Pension adjustment system | Система пенсионных коррективов |
Canada pension plan | Канадский пенсионный план |
(b) Disability pension | b) пенсия по инвалидности |
2. Pension benefits | 2. Пенсионные пособия |
P. Pension Fund | Р. Пенсионный фонд |
PENSION ADJUSTMENT SYSTEM | III. СИСТЕМА ПЕНСИОННЫХ КОРРЕКТИВОВ |
It's the pension. | Это пенсия. |
Pension. Fringe benefits. | Дополнительные льготы. |
The disability became permanent in 1993 and he then applied for a Canadian Pension Plan (CPP) disability pension. | В 1993 году его инвалидность приобрела постоянный характер и он обратился в Канадский пенсионный план (КПП) с ходатайством о предоставлении ему пенсии по инвалидности. |
(iii) A provident pension fund with no disability or death coverage and ad hoc adjustment of pension benefits | iii) существует резервный пенсионный фонд, в рамках которого не предусматривается страхование на случай потери трудоспособности или смерти и применяется специальная корректировка размеров пенсионных пособий |
We're in a pension. What have you learned? | Он уже клюнул на приманку, даже заглотил ее. |
Moreover, all of Greece s structural problems a thin tax base, large numbers of government employees who receive bonus payments, and generous pension benefits cannot be sustained within the eurozone. | Более того, все структурные проблемы Греции слабая налоговая база, большое количество правительственных служащих, которые получают дополнительное вознаграждение и щедрые пенсионные выплаты не могут быть продолжительными внутри еврозоны. |
For example, 16.5 million senior persons (65 years and above) below the poverty line receive a pension as low as 400 rupees (US 6 only) per person per month. | К примеру, 16,5 миллионов пожилых людей (в возрасте 65 лет и старше) находятся за чертой бедности и получают мизерную пенсию в размере 400 рупий (всего 390 российских рублей) на человека в месяц. |
We receive a no. | Получаем нет . |
In addition, the right to a preferential pension with a pension age lower by five years is enjoyed by the following women | Кроме того, правом на льготную пенсию при понижении пенсионного возраста на 5 лет пользуются женщины, работающие |
Only persons who are employees of the founders of pension funds may be participants of pension plans of the closed pension fund. | Участниками пенсионных программ закрытого пенсионного фонда могут быть только лица, работающие по найму у основателей пенсионных фондов. |
(h) quot EBRD Pension Committee quot means the Pension Committee of the Plans. | h) quot Пенсионный комитет ЕБРР quot означает Пенсионный комитет Планов. |
Taxation, Pension and Gratuity. | Налогообложение, пенсии и пособия |
United Nations pension system | Организации Объединенных Hаций |
Related searches : Secure A Pension - Take A Pension - Grant A Pension - Have A Pension - Get A Pension - Receive A Gift - Receive A Bribe - Receive A Quotation - Receive A Remuneration - Receive A Waiver