Translation of "receive an approval" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

An approval number
5.4.2 номера официального утверждения
an approval number,
4.4.1.2 номера официального утверждения,
He hoped that they would receive consensus approval in the informal consultations.
Выступающий надеется на то, что они будут приняты консенсусом в ходе неофициальных консультаций.
5.3.4.1.2. an approval number
5.3.4.1.2 из номера официального утверждения
4.3.1.2. an approval number
4.3.1.2 номера официального утверждения
An international approval marking, comprising
4.2.1 международной маркировки официального утверждения, включающей
Type approval of an immobilizer
13.1 Официальное утверждение типа иммобилизатора
An international approval marking, comprising
4.2.1 из международного знака официального утверждения, включающего
They are placed on a single list and receive blanket approval from the Executive Committee.
Проекты включаются в единый список и утверждаются Исполнительным комитетом в целом.
39.2 Type approval of an immobilizer
39.2 Официальное утверждение типа блокирующего устройства
An international approval mark consisting of
5.3.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий
an international approval mark consisting of
4.4.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
Did you receive an invitation?
Вы получили приглашение?
Did you receive an invitation?
Ты получил приглашение?
4.3.1. an international approval mark consisting of
4.3.1 международный знак официального утверждения, состоящий из
He, in turn, must receive approval from Acting Interior Minister Yitzhak Rabin. (Jerusalem Post, 28 April 1994)
Он в свою очередь должен получить одобрение исполняющего обязанности министра внутренних дел Ицхака Рабина. ( quot Джерузалем пост quot , 28 апреля 1994 года)
Application documents, copies only, should be mailed to the Ministry of Education and Research, or to the chosen university in order to receive an approval statement.
Решение о зачислении в вуз, как правило, принимается на основе среднего балла в соответствии со свидетельством о полном среднем образовании и по результатам вступительных экзаменов.
Application documents (copies only) should be mailed to the Ministry of Education and Research or to the chosen university in order to receive an approval statement.
Копии всех документов необходимо послать в Министерство образования и научных исследований или в выбранный университет, для того чтобы получить официальное подтверждение.
he will receive an easy reckoning,
Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим)
Depending on the convention, they may receive up to 500,000 in GEF grants with expedited processing and approval.
В зависимости от конкретной конвенции сумма субсидий ФГОС может составлять до 500 000 долл.
I have yet to receive an answer.
Я все еще жду ответа.
he shall surely receive an easy reckoning
Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим)
he shall surely receive an easy reckoning
тот будет рассчитан расчетом легким
he shall surely receive an easy reckoning
получит легкий расчет
he shall surely receive an easy reckoning
будет лёгкий расчёт,
he shall surely receive an easy reckoning
расчет будет легким,
he shall surely receive an easy reckoning
Рассчитан будет легким счетом
he shall surely receive an easy reckoning
С того отчет потребуется легким отчетом,
He surely will receive an easy reckoning,
Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим)
He surely will receive an easy reckoning,
тот будет рассчитан расчетом легким
He surely will receive an easy reckoning,
получит легкий расчет
He surely will receive an easy reckoning,
будет лёгкий расчёт,
He surely will receive an easy reckoning,
расчет будет легким,
He surely will receive an easy reckoning,
Рассчитан будет легким счетом
He surely will receive an easy reckoning,
С того отчет потребуется легким отчетом,
What an evil reward will they receive!
И как ужасен тот дар, который дается!
What an evil reward will they receive!
Скверен дар, который дается!
What an evil reward will they receive!
Аллах, ангелы и все люди проклинают их в этом мире и будут проклинать их в Последней жизни. После упоминания о том, как Божьи посланники проповедовали среди своих народов, Всевышний Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал
What an evil reward will they receive!
Отвратителен дар, которым их одарили!
What an evil reward will they receive!
И какое это страшное воздаяние!
What an evil reward will they receive!
Сколь отвратителен дар, которым их удостоили!
What an evil reward will they receive!
И скверен будет дар, Что будет (им) доставлен.
He truly will receive an easy reckoning
Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим)
He truly will receive an easy reckoning
тот будет рассчитан расчетом легким
He truly will receive an easy reckoning
получит легкий расчет

 

Related searches : Receive Approval From - Receive Your Approval - Receive An Enquiry - Receive An Incentive - Receive An Invoice - Receive An Honorary - Receive An Appointment - Receive An Insight - Receive An Extension - Receive An Award - Receive An Answer - Receive An Offer