Translation of "receive an invoice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invoice - translation : Receive - translation : Receive an invoice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe you'd like an invoice, too? | Можеттебе и счет выставить? |
Invoice | 5.2.14 Счет фактура |
Invoice | 5.3.18 Счет фактура |
Invoice | НакладнаяName |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Total Invoice | Общий счет |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре. |
It's invoice mail. | Это счета. |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт? |
An invoice will be sent to the registered participants prior to the meetingSome delegates may receive support for workshop and travel costs subject to availability of funds. | Счет будет направлен зарегистрировавшимся участникам до начала рабочего совещания. |
additional names for invoice accounts | дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур |
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax. | Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога. |
I am sending the invoice by fax. | Я посылаю инвойс по факсу. |
I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
Please tell us the process to invoice hospitals. | Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
Did you receive an invitation? | Вы получили приглашение? |
Did you receive an invitation? | Ты получил приглашение? |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
he will receive an easy reckoning, | Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим) |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. |
In 2017, Lenta launched the special program, Lenta Pro it offered legal entities and independent business owners the ability to make purchases at the big box store s special checkouts, and receive an invoice for cost accounting and VAT reimbursement. | В 2017 году Лента запустила специальную программу Лента про она предложила юридическим лицам и частным предпринимателям совершать покупки на специальных кассах гипермаркетов, получать счета фактуры для учета затрат и возврата НДС. |
I have yet to receive an answer. | Я все еще жду ответа. |
he shall surely receive an easy reckoning | Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим) |
he shall surely receive an easy reckoning | тот будет рассчитан расчетом легким |
he shall surely receive an easy reckoning | получит легкий расчет |
he shall surely receive an easy reckoning | будет лёгкий расчёт, |
he shall surely receive an easy reckoning | расчет будет легким, |
he shall surely receive an easy reckoning | Рассчитан будет легким счетом |
he shall surely receive an easy reckoning | С того отчет потребуется легким отчетом, |
He surely will receive an easy reckoning, | Он сказал Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию (Бухари и Муслим) |
He surely will receive an easy reckoning, | тот будет рассчитан расчетом легким |
He surely will receive an easy reckoning, | получит легкий расчет |
He surely will receive an easy reckoning, | будет лёгкий расчёт, |
He surely will receive an easy reckoning, | расчет будет легким, |
He surely will receive an easy reckoning, | Рассчитан будет легким счетом |
He surely will receive an easy reckoning, | С того отчет потребуется легким отчетом, |
What an evil reward will they receive! | И как ужасен тот дар, который дается! |
What an evil reward will they receive! | Скверен дар, который дается! |
What an evil reward will they receive! | Аллах, ангелы и все люди проклинают их в этом мире и будут проклинать их в Последней жизни. После упоминания о том, как Божьи посланники проповедовали среди своих народов, Всевышний Аллах обратился к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал |
What an evil reward will they receive! | Отвратителен дар, которым их одарили! |
What an evil reward will they receive! | И какое это страшное воздаяние! |
Related searches : An Invoice - Receive An Enquiry - Receive An Incentive - Receive An Honorary - Receive An Appointment - Receive An Insight - Receive An Extension - Receive An Award - Receive An Answer - Receive An Offer - Receive An Order - Receive An Impression - Receive An Education