Translation of "receive referrals" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Introducing an operational system of referrals and counter referrals.
создание оперативной системы с учетом норм и нетрадиционных ситуаций
No referrals had been made by the secretariat.
Никаких обращений секретариат не направлял.
No referrals had been made by the secretariat.
Каких либо обращений секретариат не направлял.
We can help millions of teens with counseling and referrals.
Мы можем проконсультировать и направить миллионы подростков.
SUBMISSIONS, REFERRALS AND COMMUNICATIONS CONCERNING NON COMPLIANCE BY PARTIES WITH THE CONVENTION
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ОБРАЩЕНИЯ И СООБЩЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СТОРОНАМИ ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ
The procedures also cover the relevant steps with respect to submissions and referrals.
Эти процедуры регулируют также принятие соответствующих мер в отношении представлений и обращений.
Because I'm not really comfortable just helping that girl with counseling and referrals.
Ведь я не хочу просто проконсультировать ту девушку и направить её ещё к кому либо.
The hospitals will be reactivated, with particular emphasis on referrals and counter referrals and support for primary health care services, as a means of putting the health system on a sustainable basis.
Будет продолжена работа по повышению эффективности больниц, в частности за счет соответствия нормам и с учетом нестандартных ситуаций, а также по поддержке Программы первичного медико санитарного обслуживания с целью достижения устойчивости в системе здравоохранения.
Refugee families in therapy From referrals to therapeutic conversations Journal of Family Therapy (UK) (2001).
Refugee families in therapy From referrals to therapeutic conversations Journal of Family Therapy (UK) (2001).
Definitely, the three referrals before it are evidence of the international community's growing confidence in the Court.
Несомненно, передача трех дел на рассмотрение Суда является доказательством растущего доверия международного сообщества к этому органу.
Receive
Отправка
But we believe that such referrals should be accompanied by sufficient guarantees that due process will be respected.
В то же время мы считаем, что такие передачи должны сопровождаться необходимыми гарантиями того, что будут соблюдены надлежащие процессуальные нормы.
Promoting community mechanisms for handling obstetrical referrals, including the establishment of Solidarity Funds (MURIGA) and Referral Support Offices (BSR).
развитие общинных механизмов для оказания отвечающей нормам акушерской помощи, таких как Кассы солидарности (по линии MURIGA) и Бюро поддержки стандартов (BSR)
The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) actively seeks referrals of indigenous women for each training programme.
Учебный и научно исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) активно стремится шире привлекать женщин коренного населения к участию во всех учебных программах.
Receive him!
Примите его.
DCC Receive
Получение DCC
SDL Receive
ПриёмStencils
RECEIVE HIM!
Встреть его!
RECEIVE WHOM?
Приветствовать кого?
As my referrals began to decrease, I clearly became increasingly depressed until I thought, my God, I can't work anymore.
И с уменьшением числа пациентов я все глубже впадал в депрессию, пока не понял, что вовсе больше не могу работать.
These members receive the UEA Yearbook and receive the UEA services.
Такие участники получают ежегодник, и им оказывается определенный вид услуг от UEA.
DCC Receive Question
Получение по DCC
Condemned defamation receive
Осужденный клевета получит
Noting the first referrals by States and the Security Council of situations to the Court and the ongoing investigations by the Prosecutor,
отмечая передачу Суду государствами и Советом Безопасности первых ситуаций и продолжающиеся расследования Прокурора,
The report handed over to the Special Representative of the Secretary General highlighted several criminal referrals and numerous reports on administrative violations.
В докладе, переданном Специальному представителю Генерального секретаря, особое внимание было уделено нескольким случаям, когда дела передавались для возбуждения уголовного разбирательства, и многочисленным сообщениям об административных нарушениях.
Officers receive five weeks of training, while the other ranks receive four.
Офицеры проходят 5 недельную подготовку, в то время как продолжительность обучения рядового и сержантского состава составляет четыре недели.
Patients are entitled to send and receive letters and receive packages and visits.
Больные пользуются правом переписки, получения передач и свиданий.
Send and receive email
Получение и отправка почты
Send and Receive Facsimiles
Отправка и приём факсов
DCC send and receive.
Отправка и приём DCC.
I regularly receive threats.
Я регулярно получаю угрозы.
Please receive my condolences.
Пожалуйста, примите мои соболезнования!
Please receive my condolences.
Пожалуйста, прими мои соболезнования.
Receive files over bluetooth?
Получить файлы через Bluetooth?
He won't receive money?
Денег они не получат? ЖФ
We receive a no.
Получаем нет .
Movie should receive whatever.
Фильм должны получить все.
Would he receive me?
Он меня примет?
He doesn't receive anybody.
О, он не может принимать всякого.
They also provide other support services, such as referrals, crisis counselling, group awareness raising, community education and the production of publications and resources.
Они оказывают и другие виды поддержки, такие, как направление к специалистам, психологическая помощь в кризисных ситуациях, просвещение общин с целью повышения группового сознания, публикация материалов и привлечение ресурсов.
National and regional SIDS NET nodes should be aware of these resources or data capture and processing facilities and provide referrals to them
Национальные и региональные узлы СИДСНЕТ следует информировать о существовании таких ресурсов и учреждений, осуществляющих сбор и обработку данных, и предоставлять им справочную информацию, необходимую для получения доступа к ним
If then you count me a partner, receive him as you would receive me.
Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его,как меня.
When we did should receive, should receive using machinery that we've already seen, right?
Когда мы сделали должны получить, должны получить с помощью механизма, который мы уже видели, правда?
Well, you're in a university medical center, where everybody knows everybody, and it's perfectly clear to my colleagues, so my referrals began to decrease.
И вот, вы в университетской клинике, где все всё про всех знают, и ситуация коллегам предельна ясна, соответственно, и обращаться ко мне стали реже.
In addition, a draft annex to the policy paper, concerning an analysis of referrals and communications, has been posted on the website for comment.
Кроме того, на странице в Интернете был помещен текст проекта приложения к этому директивному документу, касающегося анализа передаваемых на рассмотрение материалов и сообщений, для того чтобы получить по нему комментарии.

 

Related searches : Generate Referrals - Solicit Referrals - Referrals From - Disciplinary Referrals - Make Referrals - Provide Referrals - Affiliate Referrals - Health Referrals - Gain Referrals - Search Engine Referrals - Word-of-mouth Referrals - Receive News - Receive Word