Translation of "receiving purchase order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Order - translation : Purchase - translation : Receiving purchase order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Purchase Order Request | 5.2.2 Запрашивание заказа на покупку |
Purchase Order Change | 5.2.3 Изменение заказа на покупку |
Purchase Order Cancellation | 5.2.4 Аннулирование заказа на покупку |
Purchase Order Amendment | 5.2.5 Корректировка заказа на покупку |
Purchase Order Request | 5.3.3 Запрашивание заказа на покупку |
Purchase Order Response | 5.3.4 Ответ по поводу заказа на покупку |
Purchase Order Change | 5.3.5 Изменение заказа на покупку |
Purchase Order Cancellation | 5.3.6 Аннулирование заказа на покупку |
Purchase Order Amendment | 5.3.7 Корректировка заказа на покупку |
Result of visit order promise to order purchase from competitor competitor reason | Результат посещения заказ обещание заказать покупка у конкурента конкурент причина |
They have to have money in order to purchase any good. . | Им необходимы деньги для приобретения товаров. . |
Such a penalty clause could be specifically incorporated in the Purchase Order. | Указанное положение о наказании можно было бы конкретно включать в заявку на закупки. |
For starters, bipartisan proposals for premium support, with seniors receiving subsidies to purchase private health insurance, should be implemented. | В первую очередь, необходимо реализовать предложения обеих партий относительно премиального сервиса, когда пожилые люди получают субсидии на покупку полисов частного медицинского страхования. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. |
Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides. | Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов. |
58. In many cases, the purchase order files did not contain all the relevant documents. | 58. Во многих случаях папки с заказами на поставки не содержат всей необходимой документации. |
110. The purchasing system is being modified in order to generate reminders for receiving reports. | 110. Осуществляется такая модификация системы закупок, которая напоминала бы о необходимости составления отчетов о приемке. |
Purchase | Приобрести |
However, these query scripts were only used to interrogate the accounts payable and purchase order modules. | Однако эти информативные доклады использовались только для выверки счетов кредиторской задолженности и заказов на поставку. |
However, the purchase order was only issued in August 2004 in the amount of 3 million. | США. Однако заказ наряд на сумму 3 млн. долл. |
Number of Receiving Not receiving Percentage of | Кол во семей получающих пайки |
Receiving | Получение |
Receiving | Получаю |
Individuals who do not receive insurance from their employers are required to purchase insurance on their own, with low income buyers receiving a government subsidy. | Лица, которые не получают страхование от работодателей, обязаны приобрести её сами, причем клиенты с низким уровнем дохода получают при покупке государственные субсидии. |
Purchase Album | Приобрести альбом |
Purchase Album | Приобрести альбом |
Purchase Date | Дата покупки |
Purchase Price | Цена покупки |
Receiving Messages | Получение почты |
Receiving Messages | Получение писем |
Start receiving | Получить |
Inventory Receiving | Инвентаризация прием |
Previously, the Polish company appealed to the court in order to reduce the purchase price for Russian gas. | Ранее польская компания обратилась в судебную инстанцию, чтобы добиться снижения закупочной цены на российский газ. |
The resource growth reflects the need to purchase additional equipment in order to upgrade security coverage at Headquarters. | Рост ресурсов связан с необходимостью покупки дополнительного оборудования, с тем чтобы усилить охрану Центральных учреждений. |
The sectors receiving growth rate percentages in excess of 5 per cent, in order of magnitude, are the following | Ниже в порядке убывания показателей роста перечислены те сектора, на которые приходятся показатели роста, превышающие 5 процентов. |
However, message ordering is optional in SCTP a receiving application may choose to process messages in the order of receipt instead of in the order of sending. | В зависимости от желаний пользовательского приложения, сообщения могут быть обработаны не в порядке их отправления, а в порядке их поступления. |
In order that the receiving State adequately process such Transmitted Information, the information would have to be codified by a TIN or another identification number adequate for processing by the receiving State. | Чтобы получающее государство могло надлежащим образом обрабатывать такую передаваемую информацию, эта информация должна кодифицироваться по ИНН или другому идентификационному номеру, отвечающему требованиям обработки информации получающим государством. |
Purchase local products. | Покупайте товары местного производства. |
Purchase of vehicles | а) Приобретение автотранспортных средств |
Purchase of vehicles | Закупка автотранспортных средств |
Purchase of vehicles | Приобретение транспортных средств |
Purchase of vehicles | Приобретение автотранспортных средств |
Annual Purchase Plan | Годовой план закупок |
Purchase of vehicles | Закупка автотранспортных средств |
Purchase of vehicles . | a) Закупка автотранспортных средств |
Related searches : Purchase Order - Order Purchase - Receiving An Order - Receiving Your Order - Purchase Order Stage - Valid Purchase Order - Receive Purchase Order - Purchase Order Review - Incoming Purchase Order - Purchase Order Response - Written Purchase Order - Purchase Order Over - Purchase Order Copy - Signed Purchase Order