Translation of "recent share price" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Price per share
Цена за штуку
Use Finance Quote for share price quotes
Используйте модуль Finance Quote для получения курсов
In recent years the price of agricultural products has risen.
В последние годы цена сельхозпродукции возросла.
But the recent arrests in Ghana expose this strategy's true price.
Но недавние аресты в Гане раскрывают истинную цену такой стратегии.
The share price of his investment company Berkshire Hathaway fell 1.3 percent.
Цена акций его инвестиционной компании Berkshire Hathway упала на 1,3 процента.
The company offered 19,605,052 shares at a price of 85 per share.
Компания предложила 19 605 052 акции по цене 85 долл.
Recent food and energy price shocks have pulled the world up short.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks.
Богатые запасы нефти повлияли на ее стоимость за последние недели.
1 3 of leader's 1 3 of leader's Proportional market share Cost price
1 3 от лидера 1 3 от лидера лидера Пропорциональная доля на рынке
Most companies with successful restructuring experience a significant increase in their share price.
Большинство компаний, проведших успешную ре структуризацию столкнулись со значительным ростом стоимости акций.
Share of broadband price in relation to the average salary City inhabitants Share of broadband price in the average salary 1,000,000 3,6 500,000 1,000,000 5,2 400,000 500,000 5,6 300,000 400,000 7,4 200,000 300,000 8,8
Доля цен на широкополосный Интернет по отношению к средней зарплате Население города Доля цен на широкополосный Интернет по отношению к средней зарплате 1,000,000 3,6 500,000 1,000,000 5,2 400,000 500,000 5,6 300,000 400,000 7,4 200,000 300,000 8,8
Recent price adjustments enable the farmer to obtain a better return from crop sales
Последние корректировки цен позволяют крестьянину получать от продажи урожая более высокий доход
If they set the same price, the companies will share both the market and profits.
Допустим, две компании A и B вышли на рынок и назначили некоторые цены pA и pB.
Stock markets unusually negative skew is not inconsistent with booming price growth in recent years.
Необыкновенно отрицательная асимметрия на фондовых биржах весьма нелогична на фоне быстрого роста цен в последние годы.
Recent research even questions whether targeting price stability reduces the tradeoff between inflation and unemployment.
Последние исследования даже ставят под вопрос общепринятое мнение, что стабильность цен приводит к смягчению проблемы выбора между инфляцией и безработицей.
Reckoning by our share of it, maybe you're not getting the right price for the stuff.
Значит, это ты? Судя по нашей доле возможно, тебе дают заниженную цену.
Summary of the equities contained in this account, showing your holdings and their most recent price.
Ценные бумаги, учитываемые на этом счёте, включая количество и последние цены.
Shareholders would instantly realize that the books were cooked, and roundly punish the offending company's share price.
Держатели акций тотчас поняли бы, что финансовые отчеты и другие документы фальсифицированы, и немедленно наказали бы нарушающую закон компанию резким падением цен на ее акции.
Experts may say that short run supply factors caused the recent price increases, but the price increases will nonetheless lend credibility to scarier long term stories.
Эксперты могут утверждать, что недавнее повышение цен было вызвано кратковременными факторами предложения, но сам факт повышения, тем не менее, придаст достоверность пугающим прогнозам.
Its share price might decline toward zero, but its retail customers will be blissfully unaware of its difficulties.
Банк без жизнеспособной бизнес модели не тает медленно, а затем исчезает.
Other plaintiffs also pointed out that careless statements by Elon Musk caused sharp fluctuations in the share price.
Также другие истцы отмечали, что неосторожные высказывания Илона Маска приводили к резким колебаниям курса.
The IBM share price rose by one percent before the markets opened following the announcement of Buffett's investment.
Цена акций IBM выросла на один процент до открытия рынков после объявления об инвестициях Баффета.
The share price went up 1.5 percent after the corporation picked up the biggest order in its history.
Цена акций поднялась на 1,5 процента после того, как корпорация получила самый большой заказ в своей истории.
Windows had 95 percent market share people did not think it was worth putting a price on it.
Люди не думали, что оно стоило того, чтобы за это платить.
Industry share in GDP and industrial growth in recent years in the SEE and EECCA regions
Таблица 4.1 Доля промышленности в ВВП и промышленный рост за последние годы в странах ЮВЕ и ВЕКЦА
So ruthless pursuit of price stability actually harms economic growth and well being. Recent research even questions whether targeting price stability reduces the tradeoff between inflation and unemployment.
Последние исследования даже ставят под вопрос общепринятое мнение, что стабильность цен приводит к смягчению проблемы выбора между инфляцией и безработицей.
Furthermore, while markets now price anti takeover provisions, our findings raise the possibility that markets do not (yet) price other governance features whose emergence is relatively more recent.
Более того, пока рынки сейчас оценивают мероприятия, направленные против поглощения, наши исследования указывают на возможность того, что рынки (еще) не оценивают другие признаки контроля, которые возникли совсем недавно.
SINGAPORE In 2016, China s share of the global economy will be larger than America s in purchasing price parity terms.
СИНГАПУР. В 2016 году доля Китая в мировой экономике будет больше доли Америки с точки зрения паритета покупательной способности.
Living with values that one does not share is a price to be paid for living in a pluralist society.
Жизнь с ценностями, которые кто то не разделяет это та цена, которую нужно заплатить за жизнь в плюралистическом обществе.
If it's a high price point, and you have a certain share of the revenue, you'll obviously get higher revenue.
Если игра стоит дорого, и у вас есть определённая доля от выручки, то ваш доход будет больше.
The most recent data show that the price index in January was up by only 0.9 year on year.
Последние данные показывают, что индекс цен в январе поднялся всего лишь на 0,9 по сравнению с прошлым годом.
But the recent price surge looks suspiciously like a bubble, with the increase only partly justified by economic fundamentals.
Но нынешний подъем цены подозрительно похож на пузырь, увеличение цены только частично обосновано экономическими реалиями.
1.215 Project funding has accounted for a considerable share of the Agency's income and expenditure in recent years.
1.215 В последние годы на смету расходов по проектам приходилась значительная доля поступлений и расходов Агентства.
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased.
Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал.
Remember, share. It's share and share alike.
Нет, я!
For example, governments could facilitate the write down of mortgages in exchange for a share of any future home price appreciation.
Например, правительства могли облегчить списание ипотечных долгов в обмен на долю любого будущего повышения цен на жилье на внутреннем рынке.
The German share of the sales price attributable to shareholders was in the hands of the liquidators by April 2, 1921.
Германская доля цены продажи, принадлежащая акционерам, была в руках ликвидаторов к 2 апреля 1921.
On June 30, 1998, MIPS held an IPO after raising about 16.3 million with an offering price of 14 a share.
Тогда же сменилось название на MIPS Technologies Inc.30 июня 1998 MIPS провела IPO, собрав 16.3 миллиона долларов.
There are three main reasons to believe that speculation was not the main driver of the recent food price surge
Существует три основных причины верить, что спекуляция не является основной движущей силой недавнего повышения цен на продукты питания.
Moreover, there was no agreement among buyers about the causes of recent price movements and no cogent analysis of fundamentals.
Более того, среди покупателей не было согласия относительно причин недавнего роста цен, а также не был проведен тщательный анализ экономических показателей.
In recent years, the Voorburg Group has been concentrating on basic methodological issues related to producer price indices for services.
Работа над основными методологическими вопросами, связанными с индексами цен производителей на предоставляемые ими услуги, в последние годы является одним из главных направлений деятельности Ворбургской группы.
A recent YouGov poll found that a substantial share of the French and British populations hold anti Semitic views.
Недавний опрос YouGov показал, что значительная часть населения Франции и Великобритании имеет антисемитские взгляды.
We share the public apos s increasing concern about recent cases of illegal transfer and smuggling of nuclear materials.
Мы разделяем растущую в рядах международного сообщества тревогу в связи с недавними случаями незаконной передачи и контрабанды ядерных материалов.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
Мы делимся литературой, картинками, аудио, видео.
The rights issue sent Glencore's share price soaring to the top of the London stock market in early morning deals on Wednesday.
Благодаря выпуску новых акций по льготной цене, курс акций Glencore на Лондонской фондовой бирже взлетел на ранних утренних торгах в среду.

 

Related searches : Price Share - Share Price - Most Recent Price - Recent Price List - Share Price Falls - Share Price Change - Share Price Manipulation - Share Price Drop - Share Price Movements - Initial Share Price - Opening Share Price - Share Price Decline - Share Price Fell - Average Share Price